WILSON Portable Spin

Documents pareils
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

MANUEL D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Manuel de l utilisateur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

USER GUIDE. Interface Web

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide d Utilisation :

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Fonction Memory Viewer

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Répéteur WiFi V1.

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR


Contrôler un ordinateur à distance avec Google Chrome

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide de l utilisateur

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel de l utilisateur

Collimateur universel de réglage laser

Guide de L utilisateur

Multichronomètre SA10 Présentation générale

AUTOPORTE III Notice de pose

Société. Adressee : Date : Type : assurer la pérennité et la précision des mesures.

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

UP 588/13 5WG AB13

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Guide Utilisateur. Sommaire

MC1-F

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

NOTICE D UTILISATION

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

ROTOLINE NOTICE DE POSE

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Centrale d alarme DA996

Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.)

Guide utilisateur. Sommaire

BUT DU JEU Etre le seul joueur qui n ait pas fait faillite.

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Table des matières. Pour commencer... 1

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Thermomètre portable Type CTH6500

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Détecteur de mouvement images

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

Guide de l utilisateur

HemiSSon. HemWirelessCam

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Transcription:

WILSON Portable Spin Conseils : Chargez la batterie immédiatement après chaque usage Ne pas utiliser de balles neuves Pour tous renseignements contactez le 03 88 92 09 09 Introduction Ce manuel contient toutes les informations importantes pour l utilisation du lance-balles Wilson portable Spin. Vérifier l état du lance-balles. Dès réception de votre lance-balles vérifiez que celui-ci ne possède pas de chocs, fissures Si votre lance-balles est endommagé, contactez le 03 88 92 09 09 Conserverez le carton d origine Le carton d origine doit être conservé dans le cas où vous devriez renvoyer le lance- balles pour d éventuelles réparations.

Période de mise en marche : Ne pas utiliser de balles neuves pendant les 10 premières heures de fonctionnement. En effet, les balles neuves peuvent laisser une légère couche de feutre et de col sur les roues du lance-balles. Régularité de l envoi : L envoi régulier des balles doit se faire uniquement avec des balles de mêmes pressions. Si vous mettez dans le lance-balles un mélange de balles neuves et de balles usagées ou sans pression, l envoi ne sera pas régulier. PRECAUTIONS IMPORTANTES NE PAS RESTER DEVANT LE LANCE-BALLES AU MOMENT DE L ENVOI NE PAS INSERER VOTRE MAIN OU D OBJETS DANS LA MACHINE NE PAS UTILISER LE LANCE-BALLES PAS TEMPS HUMIDE ELECTRICITE STATIQUE Par temps sec, l action de la balle contre les roues du lance-balles peut provoquer une légère électricité statique lorsque vous touchez le système de contrôle.

Chargement de la batterie : Apres chaque utilisation, rechargez immédiatement la batterie. Batterie standard : Branchez la batterie dans le secteur. Le voyant rouge indique que votre batterie est vide. Le voyant vert indique que votre batterie est pleine. Débranchez la batterie du secteur lorsque votre batterie est pleine. Le temps de charge est environ 18 heures pour obtenir une batterie pleine. Ne pas recharger votre batterie jusqu au bout peut diminuer la durée de vie de votre batterie. Une batterie pleine vous permet de jouer entre 4 et 6 heures. Une vitesse supérieure nécessite plus de puissance donc vous utilisez d avantage votre batterie. Pour améliorer la durée de vie de votre batterie, chargez là sans interruption pendant 48 heures chaque mois. Si vous n avez pas utilisé votre batterie pendant un certain temps, chargez-là pendant 3 jours. Ne pas la charger plus de 5 jours. Batterie supplémentaire : La batterie supplémentaire peut être connectée indéfiniment au lance-balles car elle s éteint immédiatement lorsque la charge est terminée. Batterie faible Un bip vous informe que la batterie est faible. Après ce bip, il vous reste 15 à 30 minutes d utilisation. Utilisation du Wilson Portable Spin : Positionnez votre lance-balle sur la ligne du carré de service (pour un envoi lent) ou de fond de court (pour un envoi rapide). Allumez votre lance-balles sur «ON» et ajustez l envoi. Si vous utilisez l oscillateur, placez le lance-balles afin qu il puisse envoyer les balles de droite à gauche de manière équitable. Eteignez le lance-balles sur «OFF» et attendez 5 secondes pour permettre au menu de s éteindre.

Système de commande 1) POWER : Appuyez sur «ON» pour mettre en veille votre lance-balle (temps de mise en route avant envoi : 10 secondes). 2) ELEVATION : Appuyez en haut pour augmenter la hauteur. Appuyez en bas pour diminuer la hauteur. 3) OSCILLATOR/OSCILLATEUR : Appuyez sur «ON» pour mettre en marche la fonction «oscillation». Option 2 lignes- Appuyez sur «2-line» position pour commencer l envoi automatique des balles sur 2 positions. 4) REMOTE : Uniquement pour les modèles avec une télécommande. Voir Chapitre «Télécommande» 5) SPIN/EFFETS : Tournez le bouton à partir de la position «Flat» soit vers la droite pour augmenter l effet «lifté» soit vers la gauche pour augmenter l effet «slicé». 6) INTERVAL : tournez le bouton pour varier l intervalle d envoi d une balle toute les 10 secondes à 2 balles toutes les 10 secondes. 7) VITESSE : Ajustez la vitesse de la plus faible vitesse «1» à la plus haute «10». 8) BOUTON RESET : voir Chapitre «bouton Reset» 9) PRISE DE RECHARGE DE BATTERIE : branchez votre batterie sur le secteur. 10) INDICATEUR DE RECHARGE : Voyant rouge signifie que votre batterie est vide. Voyant vert, signifie que votre batterie est pleine

Bouton Reset Le bouton reset ne doit pas être utilisé pour les raisons suivantes : 1) Une balle est bloquée dans la machine : enlevez la balle avant d utiliser le bouton reset. Si vous ne voyez pas la balle entre les roues, regardez à l arrière de la machine. 2) Les roues sont sales et lisses. Nettoyez les roues régulièrement comme indiqué dans le menu «Entretien». 3) Le lance-balles à besoin d être réparé. N appuyez plus sur le bouton si celui-ci ne s enclenche pas. Télécommande : Le lance-balles fonctionnement avec la télécommande uniquement si le bouton «ON» de l écran de contrôle est enclenché. Fréquence : Appuyez ball feed pour alterner la fréquence d envoi. Oscillateur : appuyez sur l oscillateur si vous souhaitez changer les trajectoires de balles. Le bouton «oscillateur» doit être sur «ON» ; Le Wilson Portable Spin bip à chaque nouvelle information. Pour améliorer la durée de vie de votre batterie appuyez sur «OFF» lorsque vous ramassez les balles. La télécommande fonctionne avec une pile de 12Volts. Télécommande pour 2 lignes : Pour envoyer les balles pour 2 lignes, appuyez sur le bouton fréquence de l écran de contrôle.

Transporter le Portable Spin : Enlevez toutes les balles du lance-balles avant de la transporter. Le Wilson Portable Spin peut être déplacé en le tenant par la poignée située sur le devant de la machine. Le lance-balles peut être également transporté dans le coffre de la voiture mais évitez de le laisser dedans lorsque la température extérieure est élevée. Entretien : Le Wilson Portable Spin nécessite un entretien régulier. Nettoyez les roues toutes les 100 heures de travail. Nettoyez-le hors tension. N utilisez pas de produits chimiques N utilisez pas d air comprimé Stockage : Stocker le Wilson Portable Spin dans un endroit sec et propre. Chargez la batterie avant de le stocker. Questions : Contactez-nous : 03 88 92 09 09

GARANTIE Durée de la garantie : Se référer aux conditions générales de ventes TENNISPRO DISTRIBUTION. Etendue de la garantie : La garantie porte sur tous les défauts au niveau du matériel et de la fabrication. Sont exclus : - Les pièces dont le numéro de série a été effacé, modifié ou enlevé ; - Les pièces endommagées à la suite d un accident, d une mauvaise manipulation, d un abus, de négligence, d une modification du produit non-autorisée ou du non-respect des instructions données par le manuel d utilisation ; - Les pièces endommagées à la suite d une réparation par une personne sans autorisation de la société TENNISPRO DISTRIBUTION - Les pièces endommagées pendant le transport (les réclamations doivent se faire auprès du transporteur). Ce que TENNISPRO prend en charge : TENNISPRO prend en charge la main d œuvre et les pièces de toute intervention qui rentre dans le cadre de la garantie. TENNISPRO prend également en charge les frais de réexpédition du lance-balles. Comment obtenir une intervention sous garantie : Amener ou envoyer la machine concernée à notre adresse, en port payé. Joignez votre nom, adresse, téléphone, copie de la facture, ainsi qu une brève description du problème. Si vous souhaitez retourner votre lance-balles TUTOR qui n est plus sous garantie, notre service technique réparera votre produit. Pour tout problème ou question sur votre machine, contactez notre service après vente à l adresse suivante : sav@tennispro.fr TENNISPRO DISTRIBUTION BP40153 3 rue de Waldkirch Z.I NORD PARADIES 67603 SELESTAT CEDEX Tél : 03 88 92 09 09