SYSTEMES CAO/FAO INSTRUMENTS SYSTEMES D HYGIENE POSTES DE TRAITEMENT SYSTEMES DE RADIOGRAPHIE DES INSTRUMENTS ET DES APPAREILS DE TABLE INNOVANTS Des avantages à portée de main. SYSTEMES CAO/FAO INSTRUMENTS SYSTEMES D HYGIENE POSTES DE TRAITEMENT SYSTEMES DE RADIOGRAPHIE SIRONA SYSTEMES ET EQUIPEMENTS DENTAIRES UNE COMPETENCE INEGALEE AU MONDE Sirona conçoit et fabrique des systèmes CFAO pour les cabinets dentaires (CEREC) et les laboratoires (inlab), ainsi que des instruments, appareils d hygiène, postes de traitement et systèmes de radiographie. Son objectif : vous fournir des produits garants d un maximum de rentabilité, de convivialité et d innovation, pour le plus grand profit de votre cabinet, pour le bien de vos patients. Et pour vous aider à relever les défis quotidiens, car une chose est sûre : Avec Sirona, chaque journée est une bonne journée. Sirona Dental Systems Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Allemagne E-mail : contact@sirona.de www.sirona.fr Sous réserve de modifications et d erreurs, N de réf. A91100-M45-B265-01-7700, Imprimé en Allemagne, N de dispo 04603, 4023/22210 WS 11092.V0
TABLE DES MATIERES INSTRUMENTS. APPAREILS DE TABLE. SYSTEMES D HYGIENE Car vous pouvez compter sur le portefeuille complet d instruments Sirona. Que vous soyez un praticien dentaire généraliste ou que vous ayez plutôt un domaine de spécialisation, vous pouvez assurément faire confiance aux instruments de la gamme Sirona. Chacun de nos produits de qualité vous garantit un travail détendu et des résultats de très haute qualité. Des appareil de table innovants tels que SIROLaser Advance et l appareils à ultrasons PerioScan complètent notre programme flexible d instruments. De plus, les systèmes d hygiène Sirona offrent un niveau maximal de sécurité et de qualité. Chaque produit est un maillon de notre système modulaire axé sur un traitement convivial, sûr et efficace au plus haut niveau. Avec Sirona, chaque journée est une bonne journée. VUE D ENSEMBLE DES PRODUITS INSTRUMENTS SANS HUILE Pièces à main et contre-angles SIROPure.............. 10 11 Turbines SIROPure................................... 12 13 TURBINES Turbines T1/T2/T3.................................... 16 23 T3 à raccord fixe..................................... 24 25 PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T1 CLASSIC.......................................... 28 33 T1 LINE............................................. 34 39 T2 REVO............................................ 40 43 IMPLANT 20 : 1...................................... 44 45 SIRONiTi APEX/Air +.................................. 46 49 MOTEUR ET CONTRE-ANGLE D ENDODONTIE SIROEndo Pocket..................................... 50 52 Endo 6:1............................................ 53 LASER A DIODES SIROLaser Advance.................................. 54 57 APPAREIL A ULTRASONS PerioScan........................................... 58 61 DETARTREURS ET INSERTS SIROSONIC/L/TL..................................... 62 64 Inserts.............................................. 65 67 SIROAIR L........................................... 68 71 MOTEURS MOTEUR SL/SL ISO................................... 72 73 MOTEUR BL/BL ISO/BL Implant....................... 74 75 SIROTorque L +....................................... 76 77 SERINGUES SPRAYVIT/L......................................... 78 79 SYSTEMES D HYGIENE DAC UNIVERSAL..................................... 82 85 DAC PROFESSIONAL................................. 86 89 Systèmes de traitement de l eau....................... 90 93 02 03
VUE D ENSEMBLE DES APPLICATIONS PRODUITS ET APPLICATIONS Tout sous les yeux, tout sous contrôle. PREPARATION DES CAVITES Pièces à main et contre-angles SIROPure P SL/ IL T1 CLASSIC T1 LINE T2 REVO Turbines Turbines SIROPure P Turbines T1 / T2 / T3 T3 à raccord fixe Détartreurs et inserts SIROSONIC/L/TL Inserts Appareil à ultrasons PerioScan ENDODONTIE Pièces à main et contre-angles T1 CLASSIC T1 LINE SIRONiTi APEX/Air + Moteur Endo et contre-angle Endo SIROEndo Pocket Endo 6:1 Laser à diodes SIROLaser Advance Détartreurs et inserts SIROSONIC/L/TL Inserts Appareil à ultrasons PerioScan PROPHYLAXIE Pièces à main et contre-angles T1 CLASSIC T1 LINE T2 REVO Détartreurs et inserts SIROSONIC/L/TL SIROAIR L Inserts Appareil à ultrasons PerioScan PARODONTOLOGIE Laser à diodes SIROLaser Advance Appareil à ultrasons PerioScan Détartreurs et inserts SIROSONIC/L/TL SIROAIR L IMPLANTOLOGIE/CHIRURGIE Contre-angles T1 CLASSIC KM 1,6 L IMPLANT 20 : 1 Laser à diodes SIROLaser Advance SYSTEMES D HYGIENE DAC UNIVERSAL DAC PROFESSIONAL Traitement de l eau MOTEURS MOTEUR SL/SL ISO MOTEUR BL/BL ISO/BL Implant SIROTorque L + SERINGUES SPRAYVIT/L Inserts 04 05
CLASSES D INSTRUMENTS APPLICATIONS CLASSEES PAR PLAGE DE VITESSE DE ROTATION La vitesse appropriée pour une efficacité accrue. Quels sont les domaines d application des différents instruments standard? Selon l application souhaitée, il est possible d utiliser des pièces à main et des contre-angles ou des turbines avec différentes plages de vitesse de rotation. Applications Excavation Finition Préparation de cavités et préparation de couronnes Moteur électrique Turbine Préparation des cavités 80 300 3 000 15 000 20 000 40 000 100 000 180 000 200 000 Contre-angle de réduction Contre-angle/pièce à main Contre-angle multiplicateur Turbines Vitesse en tr/min 06 07
INSTRUMENTS SANS HUILE INSTRUMENTS SANS HUILE SIROPure Sans lubrification, tout simplement. Car la simplicité d entretien facilite la vie SIROPure simplifie considérablement l entretien de vos instruments. Les pièces à main et les contre-angles ainsi que les turbines SIROPure sont désormais stérilisables, sans lubrification préalable, et ce grâce à un revêtement spécial des pignons et des roulements à bille. De cette manière, on obtient, même sans huile, un coulissement parfait des composants d entraînement l un par rapport à l autre. Et pour couronner le tout : la longévité est au moins égale aux autres instruments Sirona et ce même si vous avez lubrifié les instruments par inadvertance. Avec Sirona, chaque journée est une bonne journée. Simplicité d entretien Vous n avez plus besoin de lubrifier les instruments sans pour autant réduire leur longévité Des patients satisfaits Fini le goût huileux dans la bouche pour les patients pendant le traitement et leurs obturations adhèrent parfaitement Deux ans de garantie Simplicité du traitement Plus besoin de remplacer les gants devenus graisseux. La prise en main des instruments reste optimale Le traitement est simplifié, même en cas d utilisation d une digue de protection ou d un microscope Revêtement DLC Extrêmement résistant, le revêtement DLC (Diamond like Carbon) est déjà utilisé avec succès depuis des années dans l industrie pharmaceutique et automobile. Votre gain de temps avec SIROPure Durée supposée de lubrification pour chaque instrument de 10 à 15 secondes, et plus de 2 secondes pour l expulsion des impuretés. 72 instruments à préparer par jour (soit 24 patients et 3 instruments par patient). 253 jours 14 jours 40 h 8 h 1/4 h 1,5 h jour semaine an temps de travail gain de temps grâce à SIROPure 08 09
INSTRUMENTS SANS HUILE Pièces à main et contre-angles SIROPure Une ergonomie parfaite grâce à un concept unique. Des solutions flexibles pour toutes les applications Sur les modèles SIROPure P SL, le moteur SL/BL est positionné dans la gaine entièrement en titane. Les pièces à main et les contre-angles Sirona offrent ainsi une prise en main parfaitement équilibrée Les instruments SIROPure P IL peuvent être utilisés avec l interface ISO/INTRAmatic LUX sur tous les micromoteurs courants, indépendamment du fabricant. Tête standard ou mini! La mini-tête simplifie le traitement d enfants ou de patients avec une très petite cavité buccale SIROPure P SL Des avantages visibles et perceptibles Un travail détendu grâce au faible poids et à l ergonomie de la gaine entièrement en titane La barre de quartz de 25 000 Lux, ultra-résistant à la stérilisation, assure un éclairage optimal de la préparation Le spray à 3 buses interchangeable sur les modèles mulitiplicateurs évite les domages thermiques au niveau de la dent Sirona offre une garantie étendue même si vous avez lubrifié les instruments par inadvertance Tête standard Tête mini SIROPure P 200 SL/mini SIROPure P 200 IL/mini Type SIROPure P 200 SL/mini P 200 IL/mini SIROPure P 40 SL/mini P 40 IL/mini SIROPure P 6 SL/mini P 6 IL/mini SIROPure PH 40 SL PH 40 IL Démultiplication 1 : 5 1 : 1 6 : 1 1 : 1 Vitesse jusqu à env. 200 000 tr/min jusqu à env. 40 000 tr/min jusqu à env. 6 000 tr/min jusqu à env. 40 000 tr/min Système de serrage Ø 1,6 FG Ø 2,35 CA Ø 2,35 CA Ø 2,35 CA Lumière (env. 25 000 Lux) Utilisation Type de raccordement SIROPure P SL/ SIROPure P SL mini pour Sirona moteur SL/BL SIROPure P 40 SL/mini SIROPure P 40 IL/mini Préparation de cavités/ Préparation de couronnes Préparation de couronnes/ Finition Excavation/ polissage REF REF REF REF 60 81 025/ 61 17 472 60 81 033/ 61 17 480 SIROPure P 6 SL/mini SIROPure P 6 IL/mini 60 81 041/ 61 17 498 SIROPure PH 40 SL SIROPure PH 40 IL Chirurgie/ Travaux techniques légers 60 81 066/ SIROPure P IL SIROPure P IL/ SIROPure P IL mini pour ISO/ INTRAmatic LUX 60 80 993/ 61 17 506 60 81 009/ 61 17 514 60 81 017/ 61 17 522 60 81 058/ 10 11
INSTRUMENTS SANS HUILE Turbines SIROPure Des performances toujours optimales. 3 variantes de tête SIROPure P Control avec système breveté de régulation de la vitesse, permettant de travailler en continu sur la dent SIROPure P Racer séduit par sa puissance pour le travail habituel par touches sur la dent Grâce à sa tête particulièrement petite, SIROPure P mini offre une vue optimale sur l endroit de la préparation Hygiénique et durable Des roulements à billes en céramique garantissent une grande douceur de fonctionnement et une longévité élevée La gaine en titane, facile à nettoyer, le système Protective- Head (PHS) à double blocage de réaspiration et la résistance à la température jusqu à 134 C garantissent des conditions hygiéniques optimales La suppression de la lubrification après la stérilisation réduit considérablement le travail d entretien Des avantages évidents Le faible poids et la gaine ergonomique, entièrement en titane assurent une prise en main parfaite des turbines Le spray à 3 buses interchangeable évite les domages thermiques au niveau de la dent Le photoconducteur de 25 000 Lux, ultra-résistant à la stérilisation, assure un éclairage optimal de la préparation L interface Click&Go vous permet de monter les turbines sur tous les raccords rapides courants Sirona offre une garantie complète même si vous avez huilé les turbines par inadvertance SIROPure P CONTROL SIROPure P Racer SIROPure P mini Type SIROPure P CONTROL SIROPure P Racer SIROPure P mini Vitesse à vide (tr/min) 250 000 + 20 % 400 000 ± 10 % 420 000 ± 10 % Diamètre/hauteur de la tête (mm) 12,4/15,5 11,4/14,8 10,2/13,9 Puissance (Watt) 17 17 14 Eclairage (env. 25 000 Lux) Poids (g) env. 54 env. 54 env. 52 Régulation de la vitesse Type de raccordement REF REF REF Sirona 60 80 878 60 80 910 60 80 951 KaVo 60 80 886 60 80 928 60 80 969 Multiflex LUX W&H 60 80 894 60 80 936 60 80 977 Roto Quick BienAir Unifix L 60 80 902 60 80 944 60 80 985 12 13
TURBINES TURBINES Turbines T1, T2, T3 Les turbines individuelles pour toutes les exigences. En tête de toutes les catégories Avec sa gamme complète de turbines, Sirona propose assurément le modèle adapté à chaque application. Que vous optiez pour une turbine de la classe Premium, Confort ou Economique, Sirona vous propose systématiquement une qualité éprouvée, des caractéristiques d hygiène optimales, un design unique et une excellente ergonomie. Votre choix est donc toujours le bon. Grâce à l interface Click&Go, vous pouvez monter sans problème les turbines Sirona sur tous les raccords rapides courants. Turbine CONTROL une force maîtrisée pour des performances optimales et constantes Le système de contrôle de la vitesse permet une préparation en continu et évite les lésions dentaires dues à la chaleur La préparation s effectue de manière régulière, pratiquement sans vibrations et de manière agréablement silencieuse Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur toutes les turbines CONTROL T1 la classe Premium. Travail optimal avec T1 CONTROL/mini. La haute technologie selon Sirona : qualité haut de gamme, design parfait, corps entièrement en titane, manipulation excellente. T2 la classe Confort. Travail agréable avec T2 CONTROL/Racer/mini. Qualité de pointe, corps à revêtement titane, design de qualité, pour un travail détendu. Strident Turbine classique T3 la classe Economique. Travail efficace avec T3 Racer/mini. Sans lumière, surface chromée robuste et inusable, design fonctionnel, bonne qualité à petit prix. Agréable Turbine CONTROL 14 15
TURBINES T1 La classe Premium. Travail optimal avec T1 CONTROL/mini La gaine ultralégère entièrement en titane, le design ergonomique et la technologie de pointe avec des standards de qualité extrêmes tels qu une puissance d entraînement optimale ou un éclairage de haute qualité assurent une précision maximale et des résultats parfaits lors de la préparation. Et vous bénéficiez en plus de 2 ans de garantie sur T1 CONTROL. Légère et silencieuse pour une puissance d entraînement optimale La gaine de forme ergonomique, entièrement en titane facilite la préparation Des roulements à billes de haute qualité en céramique confèrent aux instruments une longévité élevée 25 000 Lux assurent un éclairage optimal La fonction CONTROL avec contrôle entièrement automatique de la vitesse évite les lésions dentaires thermiques tout en assurant une puissance d entraînement impressionnante Une hygiène impeccable Le système Protective-Head (PHS) à double blocage de réaspiration évite toute contamination interne Les turbines sont stérilisables jusqu à 134 C et thermo-désinfectables Type de raccordement T1 CONTROL REF T1 mini REF Sirona 41 74 103 41 77 908 KaVo 54 56 202 54 56 210 W&H 54 56 764 54 56 780 BienAir 58 70 667 58 70 675 Vous trouverez de plus amples informations page 22 23. 16 17
TURBINES T2 La classe Confort. Travail agréable avec T2 CONTROL/Racer/mini La classe Confort T2 offre une technologie de pointe avec un rapport prix-performances étonnant. L offre étendue dans cette catégorie répond à tous les souhaits des praticiens. Avec le système CONTROL éprouvé, le puissant modèle Racer ou la variante mini-tête : la classe Confort T2 permet un travail varié, complet et confortable. De multiples qualités La gaine recouverte de titane offre une ergonomie déjà largement éprouvée Des roulements à billes en céramique de haute qualité confèrent aux instruments une longévité élevée 25 000 Lux assurent un éclairage idéal Une hygiène impeccable Le système Protective-Head (PHS) à double blocage de réaspiration évite toute contamination interne Les turbines sont stérilisables jusqu à 134 C et thermo-désinfectables Type de raccordement T2 CONTROL REF T2 Racer REF T2 mini REF Sirona 58 27 840 58 27 949 58 28 202 KaVo 58 27 857 58 27 956 58 28 210 W&H 58 27 865 58 27 964 58 28 228 BienAir 58 27 873 58 27 972 58 28 236 NSK 58 27 881 58 27 980 58 28 244 Vous trouverez de plus amples informations page 22 23. 18 19
TURBINES T3 La classe Economique. Travail efficace avec T3 Racer/mini Grâce à la classe Economique T3 de Sirona, il existe désormais dans le secteur des turbines des instruments offrant une technologie aboutie pour un prix avantageux. Les produits particulièrement robustes et indestructibles de la classe Economique garantissent un excellent résultat et surtout une rentabilité maximale. Robustes et sans lumière Ergonomie éprouvée et finition chromée au service de la qualité pour un petit budget L utilisation de roulements en acier confère aux instruments une grande robustesse Type de raccordement Les instruments ne comportent pas de lumière, ce qui répond à la demande de certains utilisateurs Le système Protective-Head (PHS) à double blocage de réaspiration garantit l hygiène des turbines T3 T3 Racer REF T3 mini REF Sirona 58 28 053 58 28 251 W&H 58 28 061 58 28 269 BienAir 58 28 079 58 28 277 NSK Mach 58 28 087 58 28 285 NSK QD-J 58 28 095 58 28 293 Vous trouverez de plus amples informations page 22 23. 20 21
TURBINES Turbines T1, T2, T3 Récapitulatif des caractéristiques techniques. Critères d évaluation T1 la classe Premium T2 la classe Confort T3 la classe Economique T1 CONTROL T1 mini T2 CONTROL T2 Racer T2 mini T3 Racer T3 mini Vitesse à vide (tr/min) 250 000 + 20 % 420 000 ±10 % 250 000 + 20 % 400 000 ±10 % 420 000 ±10 % 400 000 ±10 % 420 000 ±10 % Diamètre de la tête (mm) 12,4 10,6 12,4 11,4 10,2 11,4 10,2 Hauteur de la tête (mm) 15,7 13,2 15,5 14,8 13,9 14,8 13,9 Poids (g) env. 54 env. 53 env. 57 env. 57 env. 55 env. 56 env. 54 Puissance (W) 17 14 17 17 14 17 14 Lumière/intensité (Lux) env. 25 000 env. 25 000 env. 25 000 env. 25 000 env. 25 000 Pression d air propulseur (bar) 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 2,7 Titane (recouvert de titane) ( ) ( ) ( ) Roulements à billes en céramique Système Protective-Head (PHS) avec double élément anti-retour Régulation de la vitesse Bague de spray interchangeable à 3 buses Click&Go Garantie (ans) 2 1 2 1 1 1 1 R: REF 18 94 588 F: REF 41 74 467 B: REF 58 61 724 Les turbines Sirona sont disponibles avec Click&Go pour : Sirona Sirona KaVo Multiflex LUX * W&H Roto Quick W&H Roto Quick BienAir Unifix BienAir Unifix NSK MachLite/Phatelus ** NSK Mach NSK QD-J Raccord rapide Sirona R/F : Connexion standard 4 trous avec lumière, régulation de spray et élément anti-retour R : pour postes de traitement avec guidage de l air de retour F : pour postes de traitement sans guidage de l air de retour Raccord rapide-sirona B : Connexion standard 4 trous avec élément antiretour, sans lumière et sans régulation de spray * T3 non disponible pour raccord KaVo. ** T1 non disponible pour raccord NSK. KaVo Multiflex LUX = marque déposée de la société KaVo ; W&H Roto Quick = marque déposée de la société W&H ; BienAir Unifix L, BienAir Unifix = marques déposées de la société BienAir ; NSK Mach- Lite/Phatelus, NSK Mach, NSK QD-J = marques déposées de la société NSK 22 23
TURBINES T3 Racer/mini* Turbines à raccord fixe. Fonctionnelles, performantes et robustes Les turbines à raccord fixe offrent une qualité de pointe «Made in Germany» pour un tarif attractif. Elles convainquent par leur fonctionnalité, leur robustesse et leurs performances. Par rapport à la concurrence directe, elles se démarquent par des performances supérieures à la moyenne. Une solution toujours adaptée Les tailles de têtes Racer et mini sont disponibles pour deux types de raccord fixe : ISO 4 trous et Borden 2/3 trous L utilisation de roulements à billes en céramique dans le corps de forme ergonomique confère aux instruments une grande robustesse Grâce à la pince de serrage à poussoir, le remplacement de la fraise est particulièrement simple L élément anti-retour garantit une hygiène irréprochable T3 Racer/mini Vue d ensemble des caractéristiques techniques. Caractéristiques techniques T3 Racer* T3 mini* Vitesse à vide (tr/min) 400 000 ±10 % 420 000 ±10 % Diamètre de la tête (mm) 11,4 10,2 Hauteur de la tête (mm) 14,8 13,9 Poids (g) env. 53 env. 52 Puissance (W) 17 14 Taille recommandée de la fraise diamantée (ISO) 314/315 313 Pression d air propulseur (bar) 2,7 2,7 Types Type de raccordement REF T3 Racer Midwest/ISO 4 trous 59 37 268 T3 Racer Borden 2/3 trous 59 50 105 T3 mini Midwest/ISO 4 trous 59 37 276 T3 mini Borden 2/3 trous 59 50 113 * Variantes de raccord fixe : ISO 4 trous Borden 2/3 trous * Pas disponible dans tous les pays. 24 25
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES Une puissance parfaitement maîtrisée. Le programme de pièces à main et de contre-angles Sirona se distingue par sa flexibilité élevée. Grâce à la grande diversité des variantes proposées, les pièces à main et les contre-angles de Sirona conviennent non seulement pour des préparations standards telles que le traitement de fissures, l élimination d émail et de dentine, l affinement de bords de cavités ou la mise en place de pivots, mais aussi pour les soins prothétiques, la préparation de cavités, la chirurgie, l endodontie et la prophylaxie. La diversité du programme Sirona de pièces à main et de contre-angles Les pièces à main et les contre-angles sans huile SIROPure sont stérilisables directement après le traitement, sans lubrification préalable. Optez pour la simplicité d entretien des instruments et la satisfaction de vos patients et découvrez la simplicité absolue du travail avec SIROPure Le programme T1 CLASSIC se distingue par une ergonomie unique : Le moteur positionné dans le corps de forme allongée garantit un poids réduit et un équilibre optimal Les pièces à main et les contre-angles T1 LINE sont légers et flexibles, car l interface ISO permet de les raccorder à tous les micromoteurs courant 26 27
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T1 CLASSIC Des instruments ergonomiques en titane. La meilleure ergonomie sait se faire oublier Avec T1 CLASSIC, la préparation vous semblera plus simple à tous les égards. Le moteur est monté directement dans le corps ergonomique de forme allongée. Le centre de gravité est ainsi déplacé directement vers votre main. Cette répartition optimale du poids combinée au titane du corps facilitent considérablement le travail. T1 CLASSIC répond en outre à toutes vos attentes de confort accru, de design, d ergonomie, d hygiène et de rentabilité. La diversité des variantes de pièces à main et de contre-angle permet un travail très facile, puissant et sans fatigue dans toute la gamme des applications dentaires. Une ergonomie unique et une hygiène irréprochable Grâce à l emmanchement du moteur SL/BL dans le corps, le centre de gravité de l instrument est directement déplacé vers la main Léger et maniable, la gaine entièrement en titane facilite le travail au quotidien La surface en titane, lisse et biocompatible, est entièrement stérilisable La barre de quartz de 25 000 Lux est extrêmement résistant à la stérilisation Un vaste choix Le vaste programme de pièces à main et de contre-angles vous aide à maîtriser tous les défis dans le secteur dentaire Le programme Mini à têtes extrêmement petites permet un accès optimal à la zone des molaires Des têtes miniatures! Les variantes à mini-tête T1 CLASSIC sont nettement plus petites pas seulement en hauteur mais aussi en diamètre. 28 29
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T1 CLASSIC Idéalement adaptés à tous les défis du secteur dentaire. T1 CLASSIC S 200 L/mini T1 CLASSIC S 40 L/mini Pour préparations standard Conviennent idéalement pour le traitement des fissures avant obturation ainsi que pour l élimination d émail et de dentine ou l affinement du bord de la cavité. Grâce à l étanchéité spéciale de la tête et au spray à 1 buse, les modèles T1 Classic S 40 L et S 6 L peuvent aussi être utilisés pour des travaux de polissage. T1 CLASSIC S 6 L/mini T1 CLASSIC S 1,6 L T1 CLASSIC SH 40 L Pour les soins prothétiques La pièce à main de forme droite avec lumière est particulièrement adaptée pour travailler à vitesse réduite. Les travaux prothétiques de précision peuvent être exécutés aussi bien au fauteuil qu en laboratoire. La forme droite se prête de manière idéale aux interventions chirurgicales. T1 CLASSIC EVA 04 L/11 L T1 CLASSIC KM 1,6 L T1 CLASSIC ENDO L T1 CLASSIC PROPHY Pour la préparation de cavités La flexibilité offerte par l ajustage fin de la lime qualifie particulièrement ce contreangle pour le polissage et l élimination des résidus de composite et le lissage des racines. Pour la chirurgie Le principe de Kirschner/Meyer, selon lequel le liquide de rinçage/refroidissement s évacue directement au niveau de la fraise et assure ainsi une préparation atraumatique, assiste au mieux les opérations chirurgicales. Pour l endodontie Derrière le principe 2-en-1 pour préparation radiculaire se cache l idée qu un seul contre-angle peut être utilisé pour les limes manuelles et les limes mécaniques. Pour le praticien, cela signifie liberté de choix et rentabilité. Pour la prophylaxie Ce contre-angle, utilisé conjointement aux brossettes et cupules, assure un polissage exceptionnel des dents et des surfaces de matière. 30 31
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T1 CLASSIC Vue d ensemble des caractéristiques techniques. Types 58 98 866 58 98 874 58 98 882 Démultiplication Lumière Utilisation Equipement Vitesse REF T1 CLASSIC S 200 L 1 : 5 Préparation standard Ø 1,6 FG jusqu à env. T1 CLASSIC S 200 L mini 200 000 tr/min 1 60 06 360 T1 CLASSIC S 40 L 1 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. T1 CLASSIC S 40 L mini 40 000 tr/min 1 60 06 378 T1 CLASSIC S 6 L 6 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. T1 CLASSIC S 6 L mini 6 000 tr/min 1 60 06 386 T1 CLASSIC S 1,6 L 24 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. 1 600 1 58 98 890 T1 CLASSIC EVA 04 L Micropréparation ; pour Course 0,4 mm 2 58 99 237 T1 CLASSIC EVA 11 L systèmes de limes Profin / LAMINEER Dentatus et Tips EVA Dentatus et PER-IO-TOR Dentatus Course 1,1 mm 2 58 99 245 T1 CLASSIC KM 1,6 L 24 : 1 Chirurgie Ø 2,35 CA jusqu à env. 1 600 2 58 99 252 T1 CLASSIC ENDO L 9,5 : 1 Endodontie, Giromatic (mouvement de rotation ± 30 ) Ø 2,35 CA jusqu à env. 4 000 2 58 99 260 T1 CLASSIC PROPHY 2,4 : 1 Prophylaxie Snap on & Screw in T1 CLASSIC SH 40 L 1 : 1 Préparation/ Ø 2,35 CA travaux techniques jusqu à env. 58 99 278 7 000 2 jusqu à env. 60 31 400 40 000 1 1 Standard. 2 Spécial. Profin et LAMINEER = marques déposées de la société Dentatus, Suède. 32 33
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T1 LINE Les instruments légers en titane. Tout en légèreté, tout en flexibilité, tout en titane T1 LINE est un programme de pièces à main et de contre-angles légers, compacts et robustes qui se distinguent non seulement en termes d ergonomie, de design, d hygiène et de rapport prix-performances, mais aussi, grâce à la grande diversité des variantes et à l interface ISO par une flexibilité élevée. Avec son vaste domaine d applications dentaires, T1 LINE satisfait à toutes les attentes et permet un travail facile, rapide et confortable. Une ergonomie parfaite et une hygiène irréprochable La gaine en titane offre une prise en main agréable et un faible poids pour un travail détendu, sans stress La surface en titane, lisse et biocompatible, est entièrement stérilisable La barre de quartz de 25 000 Lux est extrêmement résistant à la stérilisation Un vaste choix Grâce à l interface ISO, les pièces à main et les contreangles du programme peuvent se raccorder à tous les micromoteurs classiques Le vaste programme de pièces à main et de contre-angles vous aide à maîtriser tous les défis dans le secteur dentaire Le programme Mini à têtes ultra-petites autorise un accès optimal à la zone des molaires Le programme comprend aussi des variantes sans lumière Des têtes miniatures! Les variantes à mini-tête T1 LINE sont nettement plus petites pas seulement en hauteur mais aussi en diamètre. 34 35
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T1 LINE Idéalement adaptés à tous les défis du secteur dentaire. T1 LINE C 200 L/mini T1 LINE C 200/mini T1 LINE C 40 L/mini T1 LINE C 40/mini Pour les préparations standard Conviennent idéalement pour le traitement des fissures avant obturation ainsi que pour l élimination d émail et de dentine ou pour l affinement du bord de la cavité. La démultiplication des contre-angles T1 LINE C 6/mini, T1 LINE C 6 L/mini et T1 LINE C 1,6/ C 1,6 L permet d atteindre un couple très élevé. T1 LINE C 6 L/mini T1 LINE C 6/mini T1 LINE C 1,6 L T1 LINE C 1,6 T1 LINE H40 L T1 LINE H40 Pour les soins prothétiques La pièce à main de forme droite est particulièrement adaptée pour travailler à vitesse réduite. Les travaux prothétiques de précision peuvent être exécutés aussi bien au fauteuil qu en laboratoire. La forme droite se prête de manière idéale aux interventions chirurgicales. T1 LINE EVA 04 L/11 L T1 LINE CONDENS T1 LINE ENDO L T1 LINE ENDO T1 LINE PROPHY Pour la préparation de cavités La flexibilité offerte par l ajustage fin de la lime qualifie particulièrement ce contreangle pour le polissage et l élimination des résidus de composite et le lissage des racines. Pour les obturations à l amalgame Associé aux tips DENTATUS AVA, ce contre-angle permet une condensation optimale de l amalgame. Pour l endodontie Derrière le principe 2-en-1 pour préparation radiculaire se cache l idée qu un seul contre-angle peut être utilisé pour les limes manuelles et les limes mécaniques. Pour le praticien, cela signifie liberté de choix et rentabilité. Pour la prophylaxie Ce contre-angle, utilisé conjointement aux brossettes et cupules assure un polissage exceptionnel des dents et des surfaces de matière. 36 37
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T1 LINE Vue d ensemble des caractéristiques techniques. Types Démultiplication Lumière Utilisation Equipement Vitesse REF T1 LINE C 200 L 1 : 5 Préparation standard Ø 1,6 FG jusqu à env. 33 28 452 T1 LINE C 200 L mini 200 000 tr/min 1 60 06 303 T1 LINE C 200 18 94 729 T1 LINE C 200 mini 60 06 337 T1 LINE C 40 L 1 : 1 Préparation standard Ø 2,35 CA jusqu à env. 33 28 437 T1 LINE C 40 L mini 40 000 tr/min 1 60 06 311 T1 LINE C 40 18 94 711 T1 LINE C 40 mini 60 06 345 T1 LINE C 6 L 6 : 1 Préparation standard Ø 2,35 CA jusqu à env. 33 28 429 T1 LINE C 6 L mini 6 000 tr/min 1 60 06 329 T1 LINE C 6 18 94 703 T1 LINE C 6 mini 60 06 352 T1 LINE C 1,6 L 24 : 1 Préparation standard Ø 2,35 CA jusqu à env. 33 28 411 T1 LINE C 1,6 1 600 tr/min 1 18 94 695 T1 LINE EVA 04 L Micropréparation ; pour Course 0,4 mm 2 33 29 260 T1 LINE EVA 04 L systèmes de limes Profin / 41 79 805 y compr. kit LAMINEER T1 LINE EVA 11 L LAMINEER Dentatus et Tips EVA Dentatus Course 1,1 mm 2 41 77 015 T1 LINE EVA 11 L y compr. kit LAMINEER et PER-IO-TOR Dentatus 41 79 813 T1 LINE ENDO L 9,5 : 1 Endodontie, Giromatic Ø 2,35 CA jusqu à env. 58 69 552 T1 LINE ENDO (mouvement de rotation ± 30 ) 4 000 tr/min 2 58 70 709 T1 LINE CONDENS Pour obturations à l amalgame avec tips AVA Dentatus T1 LINE PROPHY 2,4 : 1 Prophylaxie Snap on & Screw in jusqu à env. 18 94 737 16 000 tr/min 2 jusqu à env. 18 94 901 7 000 tr/min 2 T1 LINE H40 L 1 : 1 Préparation/travaux techniques Ø 2,35 CA jusqu à env. 60 31 277 T1 LINE H40 40 000 tr/min 1 33 29 054 1 Standard. 2 Spécial. Profin et LAMINEER = marques déposées de la société Dentatus, Suède. 38 39
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T2 REVO* Flexible, économique, révolutionnaire. Des instruments robustes avec des détails astucieux Avec T2 REVO, tout est impeccable : avec moteur électrique ou moteur pneumatique, avec raccord ISO, avec ou sans lumière, avec spray interne ou externe. Le système révolutionnaire du SmartClip TM permet une adaptation à tous les cas de figure. Les 3 contre-angles peuvent recevoir 3 différents inserts pour fluides (SmartClips TM ) en fonction de vos besoins. Spray interne, lumière ou sans lumière aucune restriction, tout est possible. Car ce programme de pièces à main et de contre-angles fait référence en termes de qualité, de flexibilité et de rentabilité. Les instruments évoluent en fonction de vos souhaits Les instruments sont compatibles avec des moteurs électriques ou pneumatiques et avec des raccords ISO avec ou sans lumière Les 3 SmartClip TM disponibles au choix vous permettent de travailler avec du spray interne avec ou sans lumière, ou avec du spray externe sans lumière Le remplacement instantané du SmartClip TM s effectue sans outils et par vos soins L arrivée externe des fluides se transforme en arrivée interne en glissant simplement le tuyau en silicone sur le petit tuyau au niveau de l insert pour fluides * Disponible uniquement dans certains pays. Simplicité du remplacement du SmartClip TM. T2 REVO avec spray externe. 40 41
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES T2 REVO Récapitulatif des caractéristiques techniques. 1 Types Démultiplication Lumière Utilisation Equipement Vitesse 1 REF Contre-angles T2 REVO avec spray interne et lumière T2 REVO R 170 ISL 1 : 4,2 Préparation Ø 1,6 FG jusqu à env. 170 000 tr/min 59 28 424 T2 REVO R 40 ISL 1 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. 40 000 tr/min T2 REVO R 6 ISL 6 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. 6 000 tr/min Contre-angles T2 REVO avec spray interne, sans lumière T2 REVO R 170 IS 1 : 4,2 Préparation Ø 1,6 FG jusqu à env. 170 000 tr/min T2 REVO R 40 IS 1 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. 40 000 tr/min T2 REVO R 6 IS 6 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. 6 000 tr/min Contre-angles T2 REVO avec spray externe, sans lumière T2 REVO R 170 ES 1 : 4,2 Préparation Ø 1,6 FG jusqu à env. 170 000 tr/min T2 REVO R 40 ES 1 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. 40 000 tr/min T2 REVO R 6 ES 6 : 1 Ø 2,35 CA jusqu à env. 6 000 tr/min Pièce à main T2 REVO T2 REVO RH 40 1 : 1 Préparation/ travaux techniques Pour une vitesse du moteur de 40 000 tr/min. Ø 2,35 CA ou têtes prophylaxiques à usage unique jusqu à env. 40 000 tr/min, compte de la vitesse recommandée par le fabricant 59 28 382 59 28 390 59 38 969 59 38 985 59 39 009 59 38 951 59 38 977 59 38 993 59 31 220 42 43
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES IMPLANT 20 : 1 Pensé jusque dans les moindres détails. Un contre-angle de haute qualité, démontable et d une grande longévité Le contre-angle chirurgical pour l implantologie IMPLANT 20 : 1 est équipé de réducteurs précis et de haute qualité qui vous garantissent des valeurs de vitesse et de couple optimales (jusqu à 70 Ncm) pour tous les travaux de fraisage et de perçage à effectuer. Il se distingue aussi par le diamètre très réduit de la tête qui permet une visibilité optimale sur l endroit de la préparation. Le modèle IMPLANT 20 : 1 est donc tout particulièrement adapté à tous les travaux dans le secteur de l implantologie ou de la chirurgie. Performant et polyvalent Le contre-angle s adapte sur l interface ISO Grâce à sa vitesse maximale de 2 000 tr/min* et à son couple énorme jusqu à 70 Ncm, il convient pour tous les travaux de fraisage et de perçage à réaliser. Il peut être refroidi par un spray interne et externe Il peut s utiliser pour des applications allant du lissage de la crête alvéolaire au vissage d implants Une hygiène parfaite Le contre-angle se distingue par sa simplicité géniale qui permet un démontage sans outils Possibilité de stérilisation et de thermo-désinfection Caractéristiques techniques IMPLANT 20 : 1 Poids 72 g Rapport de démultiplication 20 : 1 Vitesse max. 2 000 tr/min* Couple jusqu à 70 Ncm Hauteur de la tête sans fraise 13,8 mm Diamètre de la tête 10,3 mm Instruments dynamiques Ø 2,35 mm tige CA avec refroidissement intérieur Système de serrage Pince de serrage à poussoir Type de raccordement Interface ISO Type Description / Equipement REF IMPLANT 20 : 1 Pour l implantologie et la chirurgie, démontable, 60 43 702 démultiplication 20 : 1 * Pour une vitesse du moteur de 40 000 tr/min. 44 45
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES SIRONiTi APEX/Air + Les contre-angles pour une préparation canalaire sûre. L endodontie en un tour de main Les contre-angles SIRONiTi APEX et SIRONiTi Air + permettent une préparation canalaire sûre et efficace sans appareil de table supplémentaire. Tous deux sont équipés d un système de limitation du couple sur 5 niveaux avec réglage direct sur le contre-angle. Les contre-angles sont fournis avec les fiches «Torque CARDs» correspondantes qui indiquent le niveau de couple recommandé pour la lime considérée du système de limes choisi. Dès que le couple réglé est atteint, la «retro-rotation», unique en son genre, empêche le blocage de la lime dans le canal radiculaire en effectuant un désaccouplement doux. SIRONiTi APEX facilite la localisation de l apex. Son clip doré permet de raccorder directement un localisateur d apex et rend le pince-lime superflu. Un assortiment axé sur la perfection SIRONiTi APEX (115 : 1) convient idéalement pour le moteur électrique et SIRONiTi Air + (66 : 1) convient pour le moteur pneumatique Il est possible d utiliser tous les systèmes de limes en nickeltitane courants de Ø 2,35 mm L interface ISO permet un libre choix du micro-moteur Sûr, rapide et robuste Les fiches «Torque CARDs» conseillent la limitation adéquate du couple sur 5 niveaux, directement réglables sur le contreangle par une bague de présélection L accouplement magnétique doré, inusable, évite le blocage des limes La «retro-rotation» évite le blocage des limes en cas de dépassement du couple Le clip doré permet le raccordement d une multitude d appareils d endométrie pour la localisation de l apex 46 47
PIECES A MAIN ET CONTRE-ANGLES SIRONiTi APEX Une sécurité qui vaut son pesant d or. Une fois que vous avez raccordé le câble de mesure de votre localisateur d apex à la broche de contact, vous disposez, en liaison avec l électrode pour muqueuse, d un «système d endodontie» complet. Les broches de contact au niveau du clip doré existent en diamètre 2 mm et 1,5 mm adaptées à votre appareil d endométrie. SIRONiTi APEX/Air + Récapitulatif des caractéristiques techniques. Utilisation recommandée par système de limes SIRONiTi APEX SIRONiTi Air + Moteur électrique Moteur pneumatique Caractéristiques techniques SIRONiTi APEX SIRONiTi Air + Démultiplication 115 : 1 66 : 1 Vitesse de travail maximale [tr/min] 350 600 Rotation 360 360 Pince de serrage Poussoir Poussoir Equipement 2,35 CA 2,35 CA Niveaux de couple 5 5 Limes NiTi Tous les systèmes de limes courants Tous les systèmes de limes courants Stérilisation en autoclave jusqu à 134 C jusqu à 134 C L accouplement magnétique doré, inusable, évite le blocage des limes par rétro-rotation en cas de dépassement du couple. Types Description / Equipement REF SIRONiTi Air + Pour le raccordement à un moteur pneumatique ou à un moteur électrique pour systèmes de limes avec plage de vitesse admissible plus élevée 59 83 064 SIRONiTi APEX Clip Ø 2 mm (doré) Clip Ø 1,5 mm (doré) Avec clip doré pour le raccordement d un localisateur Sans clip doré pour la préparation du canal radiculaire sans localisateur d apex P. ex. pour ProPex et ProPex II Dentsply Raypex 4 et Raypex 5 VDW Root ZX Morita Apex Pointer MicroMega ipex NSK Mini Apex-Locator Sybron Endo 61 74 234 61 73 681 P. ex. pour ApexMaster EMS 61 73 699 48 49
MOTEUR ENDO ET CONTRE-ANGLE ENDO SIROEndo Pocket L appareil d endodontie mobile. La sécurité à emporter Les avantages du SIROEndo Pocket prennent toute leur signification lorsque vous voulez pratiquer des traitements endodontiques dans plusieurs salles de traitement. En effet, l appareil compact fonctionne sur batterie, de sorte que vous pouvez l utiliser là où vous en avez besoin. Vous pouvez bien entendu également vous en servir pendant le processus de chargement. SIROEndo Pocket dispose non seulement d un localisateur d apex intégré, mais aussi d une bibliothèque de limes actualisée en permanence. En outre, il dispose de tous les avantages de SIROEndo : localisateur d apex intégré, bibliothèque de limes, optimisation du contreangle, etc. En bref : un appareil tout en un. Avec en prime une extrême simplicité d utilisation. De l inclinaison flexible de l écran permettant une vision optimale de l affichage, jusqu au réglage personnalisé de la langue. Commande intuitive L interface utilisateur munie d icônes claires et intuitives, est simple et conviviale Visibilité permanente Le localisateur d apex intégré offre une précision de mesure optimale, et ce sans avoir recours au pince-lime, s il est utilisé avec le contre-angle ENDO 6:1 Equipement optimal La bibliothèque de limes préprogrammée et actualisée en permanence permet de trouver rapidement le système et le type de limes souhaités Travail sans fil SIROEndo Pocket est équipé d une batterie. Son temps d autonomie est de 2 heures environ. Il reste utilisable pendant le processus de chargement. 50 51
MOTEUR ENDO ET CONTRE-ANGLE ENDO SIROEndo Pocket Récapitulatif des caractéristiques techniques. ENDO 6 : 1 Le contre-angle optimal pour la préparation du canal radiculaire. Caractéristiques Tension Fréquence Puissance Vitesse du moteur Couple Batterie SIROEndo Pocket 100 240 V 47 63 Hz 30 W 1 200 19 200 tr/min 0,2 5 Ncm* Oui Désignation Description / Equipement REF SIROEndo Pocket y compris ENDO 6:1 Contre-angle ENDO 6:1 Complet avec unité de commande, moteur avec tuyau, pédale, alimentation, câble de mesure, pince-lime, 2 électrodes pour la muqueuse et clé USB SIROEndo Pocket Convient pour la mesure d apex sans pince-lime, démultiplication 6:1 61 95 882 59 94 277 L ensemble complet ENDO 6 : 1 permet, en liaison avec le localisateur d apex, de réaliser la localisation de l apex sans pince-lime. En effet, la mesure de profondeur s effectue directement par le biais du contreangle. La taille extrêmement réduite de la tête offre une visibilité optimale sur le canal radiculaire, et le design filigrane, sans arceau de contact gênant, garantit une ergonomie parfaite. Particulièrement pratique, l interface ISO garantit le libre choix du micromoteur. Idéal en combinaison avec : SIROEndo SIROEndo Pocket Fonction d endodontie TENEO Accessoires REF Clé USB de stockage de données SIROEndo Pocket 61 96 674 Clé USB pour mise à jour du logiciel SIROEndo Pocket 61 96 682 Electrode pour muqueuse 60 83 468 Pince-lime 60 83 492 SIROEndo Pocket Câble d électrode pour muqueuse 61 96 716 SIROEndo Pocket Câble pour pince-lime 61 96 724 SIROEndo Pocket Batterie 61 96 732 SIROEndo Pocket Moteur avec câble 61 96 740 SIROEndo Pocket Câble moteur (longueur 1 700 mm) 61 96 757 SIROEndo Pocket Cartouche moteur 61 96 765 * Selon le contre-angle utilisé. 52 53
LASER A DIODES SIROLaser Advance L intuition sous sa plus belle forme. La nouvelle dimension de la thérapie laser La thérapie laser avec SIROLaser Advance combine les avantages de la médecine dentaire moderne et de l approche actuelle des services aux patients. En effet, l utilisation du laser à diodes vous permet de répondre à la demande des patients en quête d une alternative indolore ou d un complément optimal du traitement conventionnel. SIROLaser Advance annonce tout de suite la couleur. La thérapie laser met très rapidement en confiance l utilisateur, qu il soit débutant ou expert. Commande intuitive Navigation par écran tactile Interface utilisateur structurée Icones auto-explicatives Méthode de travail individuelle 24 applications programmables Signets pour 12 favoris 6 profils utilisateurs Code d accès propre à l utilisateur Sauvegarde des données de tous les traitements réalisés par chaque utilisateur Traitement rapide Applications principales dans des programmes de traitement préréglés Menu d aide destiné aux débutants pour chaque programme préréglé Flexibilité d utilisation Batterie rechargeable pour plus de mobilité Pièce à main ergonomique avec commande tactile Pédale sans fil optionnelle Inserts jetables flexibles et pivotants 54 55
LASER A DIODES SIROLaser Advance Récapitulatif des caractéristiques techniques. SIROLaser Advance Longueur d onde Mode de fonctionnement laser Puissance Fréquence Accu nanophosphate lithium-ion Poids (y compr. pièce à main et batterie) Dimensions 970 +/ 15 nm Onde continue, mode haché 0,5 7 W 1 Hz 10 khz 15 V, 30 Ah 1,3 kg 19,7 x 18,2 x 18,9 cm Domaine d application Endodontie Chirurgie Endo. Réduction de germes Abcès Pulpotomie Epulis Réduction de germes gangrèneux Fibrome Parodontologie Fistule Periimplantite Frénectomie Paro. Réduction des germes Gingivectomie Débridement sulculaire Gingivoplastie Traitement de la douleur Hémostase Aphtes Dégagement d implants Désensibilisation Incisions/Excisions Herpès Operculectomie Sillon gengivodentaire Les programmes de traitement de SIROLaser Advance sont paramétrés selon les règles de l art. Leur efficacité a été prouvée par de nombreux traitements en cabinet dentaire. SIROLaser Advance USA contient d autres programmes de traitement avec leurs paramètres préréglés. SIROLaser Advance Equipement et accessoires 1 appareil de commande SIROLaser Advance 1 pièce à main à commande tactile intégrée 1 pièce à main supplémentaire pour l emploi alternatif 10 fibres (5x 200 µm et 5x 320 µm) 100 inserts jetables y compris outil de cintrage 1 batterie rechargeable (déjà montée) 1 coupe-fibre 3 paires de lunettes de protection (pour le praticien, l assistante et le patient) Documentation et câble secteur spécifique au pays Disponible en REF SIROLaser Advance DE, AT Allemagne, Autriche 62 56 783 SIROLaser Advance BE, NL Belgique, Pays-Bas 62 58 425 SIROLaser Advance FIN, SW, NOR Finlande, Suède, Norvège 62 58 474 SIROLaser Advance DK Danemark 62 58 458 SIROLaser Advance ES Espagne 62 58 466 SIROLaser Advance GB Grande Bretagne 62 58 490 SIROLaser Advance CH Suisse, Liechtenstein 62 58 441 SIROLaser Advance FR France 62 58 482 SIROLaser Advance IT Italie 62 58 508 SIROLaser Advance PT Portugal 62 58 516 SIROLaser Advance ROW Estonie, Irlande, Islande, 62 58 524 Luxembourg, Malte, Hongrie* SIROLaser Advance CA Canada* 62 58 433 SIROLaser Advance RUS Russie* 62 58 532 SIROLaser Advance AUS Australie* 62 58 417 SIROLaser Advance USA USA* 62 58 540 Accessoires SIROLaser Advance REF Pièce à main de remplacement 62 56 767 Jeu de fibres de 320 µm (5 pièces) 62 56 759 Jeu de fibres de 200 µm (5 pièces) 62 56 742 Paquet d inserts jetables (100 pièces), avec outil de cintrage 62 56 692 Coupe-fibre 60 91 669 Lunettes de protection laser pour utilisateur, transparentes 61 81 585 Lunettes de protection laser pour porteurs de lunettes, transparentes 61 81 593 Lunettes de protection laser (pour les patients) 60 47 745 Pédale sans fil 62 56 841 * Livraison sous réserve d une validation nationale spécifique. Autres pays sur demande. 56 57
APPAREIL A ULTRASONS PerioScan Le premier et le seul appareil à ultrasons à commande intuitive. Assurez-vous une longueur d avance en parodontologie La parodontologie joue désormais un rôle important dans la médecine dentaire moderne. Il est de ce fait devenu primordial d investir dans un système pérenne. PerioScan vous offre dès aujourd hui les meilleures perspectives pour l avenir : cet appareil à ultrasons est le premier équipé d une commande intuitive. Il permet non seulement d éliminer les concrétions, mais aussi de les détecter avec fiabilité et précision même en zone sous-gingivale. Comment? En vous signalant via un changement de couleur de l illuminateur de la pièce à main si un traitement s impose ou non. Le risque de sur- ou sous-thérapie est ainsi considérablement réduit permettant ainsi de renoncer aux lambeaux chirurgicaux souvent douloureux. Une sécurité de traitement maximale La différenciation entre la surface radiculaire saine et les concrétions par des signaux optiques et acoustiques garantit un contrôle intégral La détection et l élimination des concrétions s effectuent sans changer d instrument La prévention d une thérapie insuffisante ou excessive préserve la précieuse substance dentaire Une technologie de pointe qui vous facilite le travail L appareil analyse sur des bases solides la surface radiculaire en contact avec l insert à ultrasons Il examine non pas la structure de la surface, mais la substance et le matériau de la dent Lorsque PerioScan indique la présence de concrétions, vous pouvez éliminer ceux-ci immédiatement en actionnant la pédale de commande Un traitement pratiquement indolore pour la plus grande satisfaction des patients L élimination des concrétions s effectue en douceur grâce à l efficacité de l insert à ultrasons La fonction de détection permet d éviter une tenue incorrecte de l insert et de favoriser au contraire son positionnement adéquat La détection des concrétions contribue à éviter de douloureuses opérations de repositionnement des lambeaux Le déroulement du traitement gagne en transparence grâce à la communication intégrée avec les patients. Parodontologie et plus encore une diversification intelligente pour le cabinet dentaire Utilisable pour de nombreuses applications en plus de la parodontologie La vaste gamme d inserts peut être utilisée pour les applications suivantes : détartrage, micropréparation, obturations, endodontie, traitement rétrograde des racines 58 59
APPAREIL A ULTRASONS PerioScan Récapitulatif des caractéristiques techniques. PerioScan : la logique des couleurs au niveau de la bague de signalisation Caractéristiques techniques PerioScan Bleu = concrétions sous-gingivales Accessoires pour la parodontologie SIROPERIO 1 Droit fin Vert = surface Utilisation Pas de couleur = l insert n est pas correctement appliqué ou des concrétions identifiées sont en cours d élimination REF Pour le rinçage et le nettoyage des 60 44 825 racines dans des poches parodontales profondes Tension d entrée Type d appareil Fonctionnement Puissance absorbée Pression d eau Dimensions (P x L x H) Poids Version 230 V ~ 50 60 Hz Classe I, type B continu 40 VA 1 5 bar 305 x 150 x 210 mm 3,1 kg PerioScan, version 230 V (avec PerioSonic, cordon, pédale de commande, kit PerioSonic) PerioScan, version 120 V, 60 Hz (avec PerioSonic, cordon, pédale de commande, kit PerioSonic) REF 60 30 337 61 95 288 SIROPERIO 2 courbé sur la droite Pour le nettoyage des racines dans les poches parodontales profondes dans le sécteur postérieur 60 44 833 SIROPERIO 3 courbé sur la gauche Pour le nettoyage des racines dans les poches parodontales profondes dans le sécteur postérieur 60 44 841 SIROPERIO 4 PS droit, spécialement prévu pour PerioScan Pour la détection et le nettoyage des 61 77 005 racines dans des poches parodontales profondes Kit SIROPERIO : SIROPERIO 1 3 avec clé dynamométrique incluse 59 50 246 Vous trouverez de plus amples informations sur les accessoires pour inserts aux pages 65 67. 60 61
DETARTREURS ET INSERTS PerioSonic/SIROSONIC/L/TL Les applications ultrasons ne connaissent plus de limites. Plein d atouts Les pièces à main à ultrasons PerioSonic/SIROSONIC/L/TL sont une réponse idéale aux exigences sans cesse croissantes et aux besoins des cabinets dentaires modernes. Grâce à leur puissance réglable, elles permettent au praticien de réaliser des traitements parodontaux sensibles nécessitant une faible puissance aussi bien que des micropréparations. PerioSonic, SIROSONIC L et SIROSONIC TL disposent en outre d une lampe puissante pour un éclairage optimal de la zone de la préparation. Utilisation flexible avec différents inserts Pour des traitements de prophylaxie et de parodontologie optimaux Idéalement utilisable pour la gestion du biofilm Le rinçage de canaux radiculaires et le traitement endodontique rétrograde sont d autres exemples d applications possibles Pour la préparation de cavités comme pour la mise en place rapide et en douceur d inlays Un travail performant avec une puissance maîtrisée Les vibrations rectilignes contrôlées assurent un effet de cavitation important à la pointe de l instrument Possibilité optimale de réglage de la puissance et du débit d eau directement au niveau de la pièce à main Une hygiène impeccable La pièce à main et les inserts sont stérilisables Possibilité d utilisation de fluides de rinçage externes grâce à des adaptateurs de spray correspondants CEM Micropréparation Scaling Parodontologie Endodontie Résection apicale rétrograde 62 63
DETARTREURS ET INSERTS PerioSonic/SIROSONIC/L/TL Récapitulatif des caractéristiques techniques. Caractéristiques techniques PerioSonic/SIROSONIC/SIROSONIC L/ SIROSONIC TL Force motrice piézoélectrique Forme de vibration linéaire Fréquence d oscillation 28 32 khz Eclairage circulaire* env. 16 000 Lux Ø pièce à main max. 18 mm Ø dans la zone de la poignée 12/18 mm Longueur de la pièce à main 96 mm/101 mm (sans insert) Poids env. 47 g/env. 50 g Accessoires Exécutions REF SIROSONIC SIROSONIC L SIROSONIC TL sans lumière, avec inserts n 3L et n 4L avec lumière, avec inserts n 3L et n 4L avec lumière, avec insert n 4L Accessoires Utilisation REF Adaptateur de spray L Adaptateur de spray PerioSonic Cassette à outils Clé dynamométrique * Uniquement pour SIROSONIC L. Pour SIROSON C8/SIROSON L et SIROSONIC/SIROSONIC L, pour l utilisation de fluides de rinçage spéciaux avec alimentation externe Pour SIROSONIC TL et PerioSonic, pour l utilisation de fluides de rinçage spéciaux avec alimentation externe Uniquement pour inserts n 1L 4L et n 6L Pour la fixation correcte de l insert sur la pièce à main 59 13 517 59 13 509 62 12 216 60 02 286 61 41 852 18 95 098 60 06 196 PerioSonic/SIROSON S/C8/L, SIROSONIC/L/TL Les inserts adéquats. Pour le détartrage De nombreuses variantes d inserts pour toutes les étapes du détartrage sus-gingival. Accessoires Utilisation REF Insert n 1L* Pour un nettoyage grossier, lingual et buccal 89 24 250 Insert n 2L* Polyvalent, lingual, buccal et proximal 89 24 268 Insert n 3L* Insert n 4L* Carte de test Pour la parodontologie Pour l élimination de concrétions en utilisation sous-gingivale, également dans des poches gingivales profondes. SIROPERIO permet un accès optimal à toutes les zones pour une élimination efficace et en douceur des concrétions. Confort maximal grâce à une bonne accessibilité, même dans les bifurcations. Accessoires Utilisation REF SIROPERIO 1* droit, filigrane SIROPERIO 2* coudé à droite SIROPERIO 3* coudé à gauche SIROPERIO 4 PS* droit, pour utilisation avec PerioScan Pour le rinçage et le nettoyage des racines dans des poches parodontales profondes Pour le nettoyage des racines dans des poches parodontales profondes dans la zone des dents latérales Pour le nettoyage des racines dans des poches parodontales profondes dans la zone des dents latérales Pour la détection et le nettoyage des racines dans des poches parodontales profondes avec PerioScan Kit SIROPERIO, comprenant : SIROPERIO 1 3 avec clé dynamométrique et boîtier stérile * Avec clé dynamométrique. Universel des deux côtés, sous-gingival et interproximal Universel, spécialement adapté pour les surfaces sus-gingivales et sous-gingivales et l espace interproximal Pour le contrôle de longueur des instruments n 1L Nr. 4L, SIROPERIO 1 et 4 PS 18 94 455 18 94 463 54 55 667 60 44 825 60 44 833 60 44 841 61 77 005 59 50 246 64 65
DETARTREURS ET INSERTS PerioSonic/SIROSON S/C8/L, SIROSONIC/L/TL Les inserts adéquats. CEM Accessoires Utilisation REF Kit CEM n 6L, comprenant : 1 insert CEM n 6L, 2 embouts de contact pour inlays, 1 cassette à outils Pour la mise en place d inlays céramiques (p. ex. CEREC) avec des composites thixotropes 18 94 307 Embout de contact Pour insert CEM n 6L, 10 pièces pour inlays 18 94 372 Pour la préparation de cavités Instruments sélectifs diamantés avec une limite oblique de 20, pour une préparation invasive minimale et soins adhésif de petites cavités proximales. L irrigation directe au niveau de la zone de préparation. L angulation permet un accès universel à tous les quadrants avec seulement deux inserts par taille. Accessoires Utilisation REF SIROPREP M1 mésial 59 04 276 Petit* SIROPREP D1 distal 59 47 309 Petit* SIROPREP M2 mésial 59 47 358 Standard* SIROPREP D2 distal 59 47 366 Standard* Kit SIROPREP, comprenant : 59 50 253 SIROPREP M1/M2 et D1/D2, avec clé dynamométrique et boîtier stérile Pour l endodontie Accessoires Utilisation REF Insert endo n 5 Uniquement pour SIROSON L, SIROSONIC L, 60 02 310 SIROSONIC TL Corps moleté et clé endo pour insert endo n 5 Pour le blocage de la pince de serrage ou pour le montage et le démontage de l insert endo Kit d endodontie L, comprenant : insert endo n 5, adaptateur de spray L, clé, jeu d instruments pour canal radiculaire, fil de nettoyage, 5 pinces pour tuyaux NaCl, pince de serrage, 5 tuyaux fendus pour limiteur de profondeur, clé de serrage pour limiteur de profondeur 18 95 080 89 28 400 Pour le traitement rétrograde des racines Instruments sélectifs diamantés pour une résection apicale rétrograde. Afin de faciliter l accès au niveau de la préparation, les inserts présentent une courbure d environ 20 (à droite ou à gauche). Accessoires Utilisation REF SIRORETRO KR* Pour le maxillaire inférieur gauche et le 54 57 895 Court, coudé à droite maxillaire SIRORETRO KL* Pour le maxillaire inférieur droit et le 54 57 887 Court, coudé à gauche maxillaire supérieure gauche SIRORETRO GR* Pour le maxillaire inférieur gauche et le 54 57 911 Grand, coudé à droite maxillaire SIRORETRO GL* Pour le maxillaire inférieur droit et le 54 57 903 Grand, coudé à gauche maxillaire supérieure gauche Kit SIRORETRO, comprenant : 54 57 929 SIRORETRO KR/KL et GR/GL, avec clé dynamométrique et boîtier stérile * Avec clé dynamométrique. * Avec clé dynamométrique. 66 67
DETARTREURS ET INSERTS SIROAIR L* Le détartreur pneumatique puissant. Puissance contrôlée Avec SIROAIR L, la pièce à main pneumatique pour éliminer des enduits, du tartre et des concrétions. Pour le détartrage comme pour la parodontologie, la régulation de puissance avec niveau de sécurité garantit une adaptation toujours optimale de SIROAIR L. Le système d éclairage éprouvé et la régulation directe de l eau de refroidissement au niveau du raccord rapide de la turbine contribuent également à la qualité du résultat. En plus de ces caractéristiques innovantes, SIROAIR L séduit aussi par un excellent rapport qualité-prix. * Disponible uniquement dans certains pays. Economique et polyvalent SIROAIR L se connecte de manière rapide et sûre sur les raccords rapides Sirona R/F et B La gamme des inserts pour le détartrage et la parodontologie est très étendue La pièce à main est économique et présente une grande longévité La puissance de travail se règle directement sur trois niveaux au niveau de la bague de la pièce à main L hygiène en toute simplicité La pièce à main recouverte de titane et les accessoires assortis sont faciles à nettoyer et à stériliser Le système de changement d insert assure une protection hygiénique optimale des inserts 68 69
DETARTREURS ET INSERTS SIROAIR L Récapitulatif des caractéristiques techniques. Caractéristiques techniques Force motrice Forme de vibration Fréquence d oscillation Eclairage Ø pièce à main Ø dans la zone de la poignée Longueur de la pièce à main (sans insert) Poids SIROAIR L Air Elliptique 6 8 khz env. 16 000 Lux max. 18 mm 11/18 mm 100 mm 80 g Types Utilisation REF SIROAIR L* Détartrage, parodontologie (fréquence 59 54 198 d oscillation 6 khz) Détartrage Utilisation REF SIROTIP S1 Insert universel, également pour surface incurvée pour molaires avec inclinaison linguale 59 26 931 SIROTIP S2 SIROTIP S3 Spécialement pour le secteur antérieur mandibulaire, les surfaces linguales, en présence de couches de tartre très dure, très épaisses et très adhérentes Décapages au niveau des collets et sous-gingival, élimination des colorations par le thé ou la nicotine 59 26 949 59 26 956 Parodontologie Utilisation REF SIROTIP P4 Détartrage des surfaces radiculaires, 59 26 964 préparation des actes chirurgicaux SIROTIP P5 SIROTIP P6 Mandibule : surface vestibulaire à droite et linguale à gauche Maxillaire supérieur : surfaces palatines à droite et vestibulaires à gauche Mandibule : surface vestibulaire à gauche et linguale à droite Maxillaire supérieur : surfaces palatines à gauche et vestibulaires à droite 59 26 972 59 26 980 Clé pour inserts Pour le remplacement sûr, hygiénique et rapide des inserts SIROTIP Egalement utilisable comme capuchon de protection stérilisable 59 49 305 * Y compris 3 inserts : SIROTIP S1, S2, S3 et clé pour inserts. 70 71
MOTEURS MOTEURS SL/SL ISO Éprouvés, robustes et fiables. Une puissance sur laquelle vous pouvez compter Les moteurs électriques de Sirona couvrent une large gamme de vitesses et sont donc exploitables pour de nombreuses tâches dans le cabinet dentaire. Ils sont synonyme d une fiabilité et une longévité supérieures à la moyenne et se distinguent par des performances impressionnantes. Moteur SL Moteur SL ISO Un monument de polyvalence La plage de vitesses de rotation très étendue (20 200 000 tr/min) garantit un domaine d application très étendu Le couple élevé et constant est adapté de manière optimale à chaque situation de travail par un système de compensation électronique Les interfaces sont très variées : ISO standard, INTRAmatic ou INTRAmatic LUX Toujours ergonomique Bien équilibré, le contreangle offre une bonne prise en main, notamment sur T1 CLASSIC et SIROPure SL avec moteur SL/BL intégré Le spray se règle de manière optimale au niveau du moteur Pas d effet «spin» grâce à la liberté d orientation du moteur par rapport au tuyau A la fois endurant, robuste et hygiénique Un démarrage / arrêt en douceur permet de ménager le moteur et la pièce à main ou le contre-angle L adaptateur peut être enlevé et stérilisé Blocage de réaspiration d eau de spray contaminée La longévité élevée se traduit par une garantie de 2 ans Caractéristiques techniques Moteur SL/SL ISO Tension nominale 24 V= Courant limite 4,5 A ± 0,1 Puissance max. 58 W Vitesse de rotation env. 200 40 000 tr/min Couple max. 2,4 Ncm Ø du moteur env. 16/22 mm Longueur du moteur env. 50/61,5 mm Consommation d air de refroidissement 30 ± 5 Nl/min Pression d air de spray env. 2,7 bar Pression d eau de spray env. 2 bar Poids 47/87 g Variantes/ Utilisation de Moteur SL Moteur SL ISO (Moteur SL + adaptateur ISO REF 60 00 793) Sirona T1 CLASSIC T1 LINE SIROPure SL SIROPure IL Implant 20 : 1 SIRONiTi APEX & SIRONiTi Air + Autres fournisseurs INTRAmatic LUX INTRAmatic sans lumière ISO 3964 sans lumière ni spray Adaptateur Basic REF 41 76 710 60 35 989 59 830 72 INTRAmatic LUX est une marque déposée de la Société KaVo, Allemagne. 72 73
MOTEURS Moteurs BL/BL ISO/BL Implant Les micromoteurs performants et sans collecteur. Sans collecteur, compact et hygiénique Le moteur BL de Sirona est non seulement ultra-court, mais aussi l un des plus légers et ergonomiques du monde Ces micromoteurs sans collecteurs sont pilotés de manière optimisée par un système électronique Sirona propose en exclusivité les deux interfaces suivantes : BL pour T1 CLASSIC et SIROPure SL ainsi que BL ISO pour T1 LINE et SIROPure IL Les moteurs et les adaptateurs sont stérilisables et ne nécessitent pas d entretien Moteur BL Sirona Compatible avec Sirona SIROPure IL et le programme de pièces à main et de contre-angles T1 CLASSIC (informations détaillées pages 10 11 et 28 33) Des performances optimales Une puissance d entraînement maximale sur toute la plage de couple étendue Les microprocesseurs assurent un fonctionnement sans à-coups et stable, même en cas de changement rapide de la vitesse Moteur BL ISO Sirona Compatible avec Sirona SIROPure IL et le programme de pièces à main et de contre-angles T1 LINE (informations détaillées pages 10 11 et 34 39) Moteur BL Types Caractéristiques techniques Variantes/ Utilisation de Moteur BL Moteur BL ISO Moteur BL Implant Vitesse (tr/min) 90 40 000 ± 5 % 90 40 000 ± 5 % 90 40 000 ± 5 % Couple maxi (Ncm) 2,4 3,0 5 Diamètre du moteur (mm) 16 22 22 Longueur du moteur (mm) 40 59 61 Consommation d air de 20 ± 2,5 20 ± 2,5 20 ± 2,5 refroidissement (l/min) Pression d air de spray (bar) 2,7 ± 0,2 2,7 ± 0,2 Pression d eau de spray (bar) 2 ± 0,2 2 ± 0,2 Poids (g) 65 93 106 Puissance max. (W) 45 61 80 Moteur BL Moteur BL ISO Moteur BL + adaptateur ISO REF 60 00 793 Moteur BL ISO Sirona T1 CLASSIC T1 LINE SIROPure SL SIROPure IL Implant 20 : 1 SIRONiTi APEX & SIRONiTi Air + Autres fournisseurs INTRAmatic LUX INTRAmatic sans lumière ISO 3964 sans lumière ni spray Moteur BL Implant (en liaison avec TENEO) REF 60 47 125 60 47 117 62 12 208 74 75
MOTEURS SIROTorque L + Pour des performances maximales et une flexibilité accrue. Une puissance sur laquelle vous pouvez compter SIROTorque L + permet de faire tourner un moteur électrique sans collecteur sur un poste de traitement disposant d une alimentation en air et en eau. L appareil de table compact s intègre facilement et rapidement et peut être commandé aisément par la pédale existante. L air comprimé se transforme en un entraînement électrique. Ainsi, vous bénéficiez d une puissance constante et d un couple élevé à n importe quelle vitesse. Flexible et facile à intégrer Le petit boîtier peut s intégrer facilement dans tous les postes de traitement disposant d une alimentation en air comprimé et en eau Un raccord à visser permet un branchement simple sur tous les cordons de turbines ISO 4 trous Laissez-vous séduire par les avantages d un moteur électrique Le couple constant permet un travail efficace et rapide avec un meilleur contrôle et des coupes précises La plage de vitesses étendue et le réglage précis ouvrent la porte à une vaste gamme d applications Le fonctionnement sans à-coups et silencieux est un élément de confort supplémentaire pour tout praticien et le patient La lampe garantit un éclairage optimal de l endroit de préparation Couple/ Ncm 4 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 10 100 1 000 10 000 100 000 Vitesse tr/min Sirona BL ISO Sirona BL Courbe vitesse-couple Concurrent 1 Concurrent 2 Types/REF 230 V/50 Hz 120 V/60 Hz SIROTorque L + BL 61 22 274 60 56 431 SIROTorque L + BL ISO 61 74 341 60 47 091 Option satellite 66 57 223 60 57 223 76 77
SERINGUES SPRAYVIT/L Seringue multifonctions avec ou sans lumière. Une maîtrise totale du travail Avec SPRAYVIT, la seringue multifonctions signée Sirona. Disponible au choix avec lumière, chauffage intégré et buse orientable, SPRAYVIT s adapte parfaitement à vos besoins. Caractéristiques techniques SPRAYVIT/L Puissance de chauffage eau 60 130 W Puissance de chauffage air 5,5 10 W Tension de lampe 3,4 V= ± 0,1 V Courant de lampe env. 770 ma Pression d eau 2 bar ± 0,1 Débit d eau 150 ml/min ± 15 Pression d air 3,2 bar ± 0,1 Débit d air 14 Nl/min ± 2 Longueur totale avec buse coudée 171 mm Zone de touches jusqu à la pointe de la buse 75 mm Poids sans cordon 85 g Un travail confortable et flexible Libre choix des buses pivotantes sur 360 La lumière d env. 25 000 Lux simplifie et optimise le contrôle de la préparation La buse G avec lumière est idéale pour l examen initial Technique d adhésion possible grâce à l air sec Tous les fluides atteignent rapidement les températures physiologiques Sécurité et hygiène jusque dans les moindres détails Séparation de tous les fluides jusqu au niveau de la sortie Fiabilité élevée même en cas d eau calcaire Le corps extérieur et les buses sont faciles à retirer et à stériliser Zone des touches interchangeable, facile à nettoyer Le blocage de réaspiration empêche la sortie d eau de spray Variantes Exécutions REF SPRAYVIT, 6 voies Avec lumière et buse G, longue, 33 27 009 touche «eau» à droite Avec lumière et buse G, longue, 41 76 017 touche «eau» à gauche Sans lumière et buse G, longue, 41 76 611 touche «eau» à droite SPRAYVIT, 3 voies Sans lumière, avec buse courte (uniquement C8/C8 + ), et touche «eau» à droite 54 55 956 Sans lumière, avec buse courte (uniquement C8/C8 + ) 54 56 632 Accessoires Exécutions REF Buse G longue, coudée, avec lumière 59 92 180 longue, coudée, sans lumière 59 92 206 Buse courte, droite, avec lumière 41 77 783 (option pour l assistante) courte, droite, sans lumière 59 92 198 Corps de pièce à main pour conduit d eau à droite 60 02 179 stérilisation régulière conduit d eau à gauche 60 02 187 Lampe marron 59 40 291 Zone des touches 33 27 322 Embout de spray CEREC pour de l air absolument sec avec réservoir de poudre 41 79 656 78 79
SYSTEMES D HYGIENE SYSTEMES D HYGIENE La compétence de Sirona en matière d hygiène Des systèmes élaborés au service d une sécurité maximale. Une hygiène optimale assurément la bonne solution Les solutions hygiéniques de Sirona conviennent pour toutes les étapes du nettoyage, de l entretien et de la stérilisation d instruments dentaires. Un nettoyage et une lubrification dans les règles de l art sont indispensables pour un fonctionnement impeccable et donc une longévité élevée. La préparation mécanique des instruments offre par rapport à la préparation manuelle des avantages indiscutables. Il est contrôlé, rapide, permet un gain de temps. De plus, il est recommandé par le RKI (Robert Koch Institut de Berlin). Le DAC UNIVERSAL est un système d hygiène qui assure le nettoyage, la lubrification et la stérilisation des instruments, non seulement à l extérieur mais aussi à l intérieur. Il offre des prestations plus poussées que tous les autres appareils d entretien. Il permet le traitement rapide et sûr d instruments emballés, non emballés ou massifs. Les précieux instruments sont ainsi à nouveau rapidement disponibles pour le praticien. Avec le DAC PROFESSIONAL, Sirona propose un autoclave de classe B qui satisfait aux exigences médicales les plus sévères. Il convient de manière universelle pour tous les produits à stériliser. Nitraseal permet d emballer les instruments pour le stockage et le transport. Sirona vous assiste aussi dans le cadre de la préparation manuelle des instruments. Le spray T1 assure une lubrification optimale des instruments tels que T1 CLASSIC, T1 LINE ainsi que les turbines avant la stérilisation. SIROBreeze est un fluide de nettoyage qui facilite l entretien des pinces de serrage des instruments SIROPure. DAC PROFESSIONAL Nitraseal Instruments DAC UNIVERSAL Critique B Semi-critique B 80 81
SYSTEMES D HYGIENE DAC UNIVERSAL Nettoie, lubrifie et stérilise même l intérieur des instruments. Nettoyer, lubrifier et stériliser en seulement 12 minutes L autoclave combiné DAC UNIVERSAL permet de stériliser 6 turbines ou pièces à main et contre-angles en seulement 12 minutes. Votre personnel gagne ainsi du temps pour des tâches plus importantes au cabinet. Deux étapes de nettoyage, l une à l eau froide et l autre à l eau chaude, permettent d éliminer de manière sûre et rapide le biofilm et les salissures. Le DAC UNIVERSAL peut réaliser de manière entièrement automatique ces processus dans les cavités difficiles à nettoyer des turbines, pièces à main et contre-angles, y compris la lubrification et la stérilisation. Des études ont montré que la fréquence de réparation des turbines, pièces à main et contre-angles diminue si les instruments sont traités régulièrement avec ce degré de perfection. La longévité des turbines, pièces à main et contre-angles augmente considérablement. 6 en 12 pour une longévité élevée Le nettoyage complet de 6 instruments dentaires est possible en seulement 12 minutes La longévité d instruments parfaitement et régulièrement traités est considérablement plus importante Un processus sûr au service d un gain de temps La préparation est entièrement automatique, sans intervention manuelle L ensemble du processus est validable et donc sûr Une documentation détaillée du bon déroulement du processus de stérilisation est garantie Utilisation universelle Des adaptateurs pour toutes les marques courantes telles que Sirona, KaVo, W&H, BienAir et NSK sont disponibles Son utilisation est agréée par les principaux fabricants d instruments Stérilisation d instruments emballés Après la préparation standard, il est possible de stériliser 3 instruments emballés dans un couvercle spécial Les instruments sont lubrifiés dans un système fermé de sorte qu aucune vapeur de lubrifiant n est émise dans le cabinet. 82 83
SYSTEMES D HYGIENE DAC UNIVERSAL L exceptionnel est notre standard. La polyvalence du DAC UNIVERSAL est imbattable. Que vous souhaitiez préparer des instruments emballés, non emballés ou massifs : Vous avez le choix. 1 2 3 Caractéristiques techniques Alimentation électrique Puissance absorbée Qualité de l eau Capacité du réservoir d eau Capacité du réservoir d huile Hauteur, ouvert Hauteur, fermé Largeur Profondeur Installation DAC UNIVERSAL Le modèle DAC UNIVERSAL est un appareil capable de fonctionner sous des tensions de 90 à 240 V et une fréquence de 50/60 Hz 1,1 kw Eau déminéralisée ou distillée (< 3 µs) 2,0 l 0,2 l 60 cm 35 cm 36 cm 37 cm L autoclave combiné DAC UNIVERSAL nécessite un branchement d air comprimé (5 à 8 bar) 1 Instruments non emballés Avec les 3 programmes standard du DAC UNIVERSAL, vous pouvez nettoyer, lubrifier et stériliser jusqu à 6 instruments en un laps de temps court. Ces instruments sont immédiatement réutilisables pour le patient suivant. 2 Instruments massifs Un panier de stérilisation supplémentaire permet un nettoyage et une stérilisation rapides et efficaces d instruments sans corps creux sans avoir à y mettre les mains. Cela réduit le risque d erreur humaine et protège en outre contre les risques possibles de blessures. 3 Instruments emballés Après le programme standard, il est possible de stériliser jusqu à trois instruments emballés dans le cadre d un programme rapide. Les instruments sont protégés contre la recontamination et préparés pour le stockage, le transport et les applications invasives. Equipement de base DAC UNIVERSAL avec «Wrapped Ready» Désignation Description/Equipement REF DAC UNIVERSAL avec «Wrapped Ready» Porte-instruments avec 6 adaptateurs au choix (à préciser lors de la commande) 1 lubrifiant NITRAM Kit d installation avec réservoir d eau usée, raccord pour air comprimé et filtre à air 62 58 342 Accessoires Description/Equipement REF Couvercle avec filtre stérile Pour instruments emballés, 62 59 092 à partir du n de série 104 000 Panier avec couvercle, complet Pour instruments massifs 61 26 200 Lubrifiant NITRAM 200 ml, blanche, jusqu au n de série 103 999 60 86 628 Lubrifiant NITRAM «Wrapped Ready» 200 ml, bleue, à partir du n de série 104 000 62 59 118 Support de couvercle Pour murs et table 62 59 100 Couvercle supplémentaire sans adaptateur 60 51 739 Pastilles de nettoyage 100 pièces 60 53 842 Support pour indicateurs 60 51 788 Indicateurs chimiques 100 pièces 58 92 059 Grand choix d adaptateurs Des adaptateurs sont disponibles pour les différentes turbines, pièces à main et contre-angles des fabricants suivants : Sirona, W&H, BienAir, Castellini, NSK, Lares, Midwest, INTRAmatic, KaVo, Star et Morita. 84 85
SYSTEMES D HYGIENE DAC PROFESSIONAL L autoclave à vide professionnel. Professionnalisme et rapidité Avec l autoclave DAC PROFESSIONAL, Sirona propose un autoclave déstiné aux exigences médicales les plus élevées. Le DAC PROFESSIONAL est conforme à la norme EN 13060 en matière de petits autoclaves de classe B. Cette classification est conforme aux exigences de grands stérilisateurs d hôpitaux à triple vide pré-vide fractionné permettant la pénétration optimale de la vapeur pour les instruments difficiles à stériliser. Grâce à des contrôles supplémentaires des paramètres de stérilisation, le DAC PROFESSIONAL assure une sécurité et une qualité de stérilisation optimales. Il constitue le complément idéal lors de la préparation de turbines ou de pièces à main et contre-angles avec le DAC UNIVERSAL. Le DAC PROFESSIONAL est donc polyvalent et devrait être à la base de tout cabinet médical. Simple et sûr Le système compact avec réservoir d eau fraîche et d eau usée intégré s installe par simple branchement dans une prise de courant Toutes les normes pertinentes sont respectées et le standard d hygiène le plus élevé est obtenu au cabinet Le risque de contamination des patients est réduit Une documentation complète est possible avec une imprimante ou un logiciel PC Rapide et rentable La stérilisation en 13 minutes est une solution plus rapide que dans le cas des stérilisateurs de table plus lents de «classe B» Une manipulation simple minimise les erreurs de manipulation Un contrôle intégré de l eau fraîche garantit un fonctionnement parfait et évite l endommagement des instruments 86 87
SYSTEMES D HYGIENE DAC PROFESSIONAL Une stérilisation sûre et un séchage parfait. Pré-vide fractionné Dans le cadre du pré-vide fractionné, l évacuation répétée de la chambre en alternance avec la pénétration régulière de vapeur répondent à l impératif d élimination très efficace de l air d instruments à très petits interstices et de produits poreux à stériliser. Ce procédé nécessite que la technique du vide remplisse des exigences particulières, car aussi bien l air pur que les mélanges de vapeur doivent être aspirés. Le vide ultérieur garantit un séchage optimal. Le DAC PROFESSIONAL comble un créneau du marché avec un appareil à chambre de stérilisation de grand volume et des durées de stérilisation limitées. Très spacieux à l intérieur, il est aussi très compact. Principales caractéristiques techniques DAC PROFESSIONAL Raccordement électrique 2 400 W/230 V AC/env. 9,1 A/50 60 Hz Dimensions extérieures (H x L x P) 48,5 x 42,5 x 59,5 cm Chambre de stérilisation (Ø x profondeur) 25 x 35 cm Poids (sans charge) 43 kg Volume de la chambre 17,6 l Charge maximale 5 kg d instruments ou 1,8 kg de textiles Réservoir (eau dém. / eau dist.) Côté eau fraîche : 5 litres (env. 7 cycles) ; côté eau usée : 3 l Programme Temps de marche (sans séchage) Temps de séchage Démarrage à chaud/charge 0,5 kg Programme universel 22 min. 30 min. 20 min. Programme rapide B 20 min. 28 min. 1,5 kg (emballage simple) ou 5 kg (sans emballage) 10 min. Programme rapide S 13 min. 15 min. 5 min. (sans emballage) Programme délicat 35 min. 45 min. 20 min. Programme prions 36 min. 45 min. 20 min. Test de vide 18 min. (à vide) Charge variable possible. Un pivotement de 90 du porte-plateaux permet le chargement de 3 plateaux normalisés avec couvercle ou de 5 plateaux sans couvercle. Type Equipement REF DAC PROFESSIONAL (D) Support de tray avec 5 plateaux, 61 45 309 poignée de tray DAC PROFESSIONAL (EN) Support de tray avec 5 plateaux, 60 93 475 poignée de tray DAC PROFESSIONAL (F) Support de tray avec 5 plateaux, 61 26 705 poignée de tray DAC PROFESSIONAL (Aus) Support de tray avec 5 plateaux, poignée de tray 61 26 713 Accessoires REF NITRAprint 61 17 324 NITRAflash 61 34 394 NITRArack pour le séchage parfait d instruments emballés 61 17 340 Jeu de cassettes 58 93 180 Kit pour le test Bowie&Dick 58 92 034 Kit pour le test de Helix 58 92 042 Indicateurs chimiques 58 92 059 88 89
TRAITEMENT DE L EAU Systèmes de traitement de l eau par Sirona Instantané, économique et normalisé. Une qualité d eau sûre au service d instruments parfaitement propres Une qualité optimale de l eau est une condition indispensable pour un processus de traitement hygiénique efficace. Cela permet de ménager les systèmes et les instruments et donc de prolonger leur durée de vie et de réduire les coûts de réparation. Les systèmes de traitement de l eau de Sirona garantissent cette qualité optimale de l eau et complètent donc idéalement le DAC UNIVERSAL, le DAC PROFESSIONAL et autres appareils d hygiène. Solution NitraDem Direct Connect et pack de filtration Solution SIRODEM Raccordement direct Remplissage du cordon (pression atmosphérique) 90 91
TRAITEMENT DE L EAU NitraDem Direct Connect Un raccordement d eau direct pour une qualité maximale. SIRODEM Remplissage économique des flexibles avec de l eau pure. NitraDem Direct Connect alimente directement le DAC UNIVERSAL ou tout autre autoclave avec de l eau déminéralisée de haute qualité. Ce système de traitement de l eau à haut rendement fonctionne de manière entièrement automatique et satisfait aux exigences de la norme EN 1717 qui autorise une liaison directe entre le réseau d eau potable et les autoclaves. La qualité de l eau est surveillée en permanence par le système NitraDem Direct Connect. Très facile à remplacer, le filtre NitraDem fonctionne selon le principe de l échangeur d ions. SIRODEM est un système de dessalement à lit mixte qui permet une production économique d eau pure, entièrement désalinisée. Cette solution supprime la manipulation de lourdes bouteilles d eau. SIRODEM est un appareil mural pratique qui se fixe directement au niveau du poste de travail. Il est activé par le raccordement direct à un robinet d eau. Le contrôle de la conductivité permet de garantir une eau de haute qualité pour la protection des instruments contre la corrosion et la formation de taches. Caractéristiques NitraDem Direct Connect Raccordement électrique 230 V/50 60 Hz Débit 50 l/h Qualité de l eau pure 0 10 µs/cm Dimensions (H x L x P) 26,5 cm x 32 cm x 12 cm Poids 6,3 kg Capacité/10 dh 400 l Mesure de conductivité Raccordement fixe Particularité conforme à la norme EN 1717 Désignation REF Kit complet NitraDem Direct Connect 62 59 852 Filtre NitraDem 61 98 431 Pistolet à eau 62 59 084 Caractéristiques SIRODEM Raccordement électrique 230 V/50 60 Hz Débit 50 l/h Qualité de l eau pure 0,1 20 µs/cm Dimensions (Ø x H) 100 mm x 600 mm Poids env. 3 kg Capacité/10 dh 400 l Mesure de conductivité Raccordement fixe Particularité Désignation REF SIRODEM, 220 V 58 86 168 SIRODEM, 110 V 59 48 554 Cartouche pour installation SIRODEM 58 92 026 NitraDem Direct Connect Pack de filtration NitraDem Direct SIRODEM 92 93
NOTES 94 54 95 55