DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Documents pareils
Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français


AMC 120 Amplificateur casque

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Spider IV 15 Manuel de pilotage

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Centrale d alarme DA996

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE D UTILISATION

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

Prise en main. Prise en main - 0

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

USING THE UNIT SAFELY

Milliamp Process Clamp Meter

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

GUIDE DE L UTILISATEUR

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

CONSIGNES DE SECURITE

Mode d'emploi TCO HDSP / FF. Option Time Code. pour HDSP / HDSPe / Fireface 800

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Caractéristiques techniques

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

L1050 Traceur portable N de référence

Système de surveillance vidéo

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

NOTICE D UTILISATION

ScoopFone. Prise en main rapide

MESURES de BRUIT. Chantier A63 Rechargement

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

RELEVÉ DES RÉVISIONS

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

CHAPITRE IX. Modèle de Thévenin & modèle de Norton. Les exercices EXERCICE N 1 R 1 R 2

Références pour la commande

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Guide de l utilisation du système de retour personnel. Guía del usuario del sistema de monitoreo personal

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

enceinte de sonorisation mode d emploi

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

Récepteur mobile de données WTZ.MB

SECURIT GSM Version 2

Mode d emploi.

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

CASSY -Display ( )

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

0 For gamers by gamers

Sommaire. Que fait wattson?

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Table des matières. Pour commencer... 1

Description. Consignes de sécurité

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

08/07/2015

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

0 For gamers by gamers

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

ICPR-212 Manuel d instruction.

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Transcription:

DI-1 Mode d'emploi Direct Box

2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à haute impédance tel qu une guitare ou basse électrique peut être directement connecté à le DI-1 sans causer de détérioration de la qualité sonore. Grâce à un circuit d auto-extinction, la DI-1 est automatiquement désactivée quand elle ne reçoit plus de signal. La DI-1 peut recevoir l alimentation Phantom d une table de mixage, ainsi que l alimentation classique d une pile. Avec l atténuateur d entrée, une grande plage de niveaux d entrée peut être acceptée. Avec le commutateur de phase, la polarité de la sortie symétrique peut être changée. Le commutateur de mise à la terre sert à résoudre les problèmes de boucle de masse. La prise de sortie parallèle envoie le signal entrant avec exactement la même forme. La DI-1 fonctionne correctement même lorsque la première, la seconde ou la troisième broche de la sortie symétrique sont fermées.

Connexions Depuis la sortie symétrique ou la sortie parallèle Amplificateur pour guitare Depuis la sortie symétrique Vers l entrée Guitare Table de mixage * Si vous désirez envoyer le signal de DI-1 à un amplificateur pour guitare, connectez celui-ci à la prise de sortie asymétrique (Unbalanced Out) de la DI-1 3

Description externe 6 4 5 1 4 2 3

9 8 5 7

1. Pris d entrée INPUT Cette prise fonctionne comme un commutateur d alimentation, c est-à-dire qu y enfoncer active la DI-1, et retirez la fiche désactive cette dernière (quand l unité fonctionne sur pile). * Quand l alimentation Phantom est utilisée, cette prise n agit plus comme commutateur d alimentation (l unité est toujours activée, que cette prise soit utilisée ou non). 2. Commutateur d alimentation POWER AUTO : dans cette position, le circuit d auto-extinction fonctionne, par conséquent, l unité est coupée 15 minutes sans réception de signal. Quand du signal est de nouveau reçu dans l unité, celle-ci se réactive automatiquement (Auto Power On.*). ON : dans cette position, le circuit d autoextinction ne fonctionne pas, par conséquent, le boîtier est toujours actif quand une fiche est branchée en prise 6 INPUT. * Quand l alimentation Phantom est utilisée, ce commutateur ne fonctionne pas. * Quand la DI-1 se remet automatiquement sous tension, vous pouvez noter un léger bruit. 3. Indicateur d alimentation POWER Il s allume quand la DI-1 est alimentée. Un indicateur faible ou éteint signifie qu il faut remplacer la pile. * Quand l alimentation Phantom est utilisée, cet indicateur est toujours allumé, indiquant que le boîtier est correctement alimenté. 4. Atténuateur Changez la position de ce commutateur en fonction de l appareil utilisé. 0 db : pour les instruments de musique électroniques tels que guitare, basse, clavier et équipement audio domestique.

- 20 db : pour équipement audio professionnel (Niveau nominal : +4 dbm). - 40 db : pour un amplificateur de guitare ou un amplificateur de puissance (quand la sortie haut-parleur est utilisée). 5. Prise de sortie parallèle Le signal reçu en prise INPUT est renvoyé par cette prise sans changement. 6. Prise de sortie asymétrique Le signal reçu en prise INPUT est filtré au travers de l atténuateur et de l espace tampon, puis envoyé ici. 7. Commutateur de phase Il peut changer la polarité du connecteur de sortie symétrique. NOR : la troisième broche est le point chaud INV : la seconde broche est le point chaud 8. Mise à la terre Normalement, laissez ce commutateur en position Normal, mais si du bruit ou une ronflette est causée par une boucle de masse, placez-le en position Lift. * Quand l alimentation Phantom est utilisée, veillez à le régler en position Normal. 9. Commutateur de sortie symétrique Utilisez ce connecteur pour un appareil ayant un branchement de type symétrique. Si la connexion se fait à une table de mixage avec alimentation Phantom, la DI-1 est automatiquement mise sous tension. 7

Changement de la pile Pile (9V) Cordon de pile Châssis 8 Compartiment de pile Boîtier Vis 3 x 6

Remplacement de la pile Emploi d une pile 9V 1. Desserrez les vis sous le boîtier à l aide d un tournevis (2 vis). 2. Faites glisser le châssis. 3. Sortez la pile usagée de son compartiment et déconnectez-la de son cordon. 4. Connectez la pile neuve au cordon et replacez-la dans son compartiment. 5. Replacez le châssis dans le boîtier, puis refixez les vis avec le tournevis. * A cet instant, veillez à ce que le cordon de pile ne soit pas coincé entre le châssis et le boîtier. De plus, serrez suffisamment bien les vis. Remarques importantes Quand l unité ne doit pas être utilisée, veillez à déconnecter le cordon de connexion entrant en prise d entrée INPUT. Evitez d utiliser l unité dans des conditions extrêmes de chaleur, humidité ou dans des lieux où elle pourrait être affecté par la poussière. Quand l unité ne doit pas être utilisée durant une longue période, retirez la pile de son compartiment pour éviter les problèmes risquant d être causés par des coulures de celle-ci. 9

Schéma synoptique de la DI-1 Ce produit se conforme aux recommandations de la directive européenne 89/336/EEC. 10 Pour l'europe

CARACTÉRISTIQUES Puissance................CC 9V ou alimentation Phantom CC 24V à 48V Niv. d entrée nominal......-20 db/0 dbm/+ 20 dbm sélectionnable Niveau d entrée maximal...+45 dbm (1 khz), 390 V crête à crête Attén. d impéd. d entrée....4.7 MΩ / 37 kω/ 33 kω selon la position de l atténuateur Niv. de sortie nominal......-18 dbm (sortie symétrique / 600Ω) -20 dbm (sortie asymétrique / 50 kω) Niveau de sortie maximal...+ 8 dbm (sortie symétrique / 600Ω) + 8 dbm (sortie asymétrique / 50 kω) Impéd. de sortie en charge..200 Ω ou plus (sortie symétrique) 10 kω ou plus (sortie asymétrique) Réponde en fréquence.....20 Hz à 40 khz (+0.5/-1 db) Bruit résiduel.............-110 dbm ou moins (IHF-A) Distorsion harm. totale.....0.05% ou moins Auto extinction On/Off......Niveau minimal pour maintien de la mise sous tension : - 50 dbm / Réponse de l autoextinction : env. 15 mn Prises...................Input (entrée), sortie parallèle, sortie asymétrique, sortie symétrique Commutateurs............Alimentation, Atténuateur, Phase, Mise à la terre Intensité électrique........6 ma Dimensions..............96,5 (L x 46 (H) x 125 (P) mm Poids...................480 g (avec pile) Accessoires..............Mode d emploi, liste des services de maintenance Roland * Caractéristiques et/ou apparence sont sujettes à modification sans préavis. 11

99-01 -NiTHiER 77