Kit avertisseur fermeture



Documents pareils
Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Système de surveillance vidéo

AUTOPORTE III Notice de pose

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Notice de montage et d utilisation

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

CAR ALARM. Le tableau suivant décrit les séquences de la mémoire d alarme:

Synoptique. Instructions de service et de montage

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Notice de montage et d utilisation

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système de contrôle de pression des pneus

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Centrale d alarme DA996

Pose avec volet roulant

Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Système de contrôle TS 970

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Comparaison des performances d'éclairages

III Capteurs et actuateurs

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

FUHR MULTITRONIC 881 Notice de montage et de maintenance Mode d emploi

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

UP 588/13 5WG AB13

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Electrocinétique Livret élève

Portier Vidéo Surveillance

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Notice d installation sur le véhicule

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

HA33S Système d alarme sans fils

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CENTRALE D ALARME SANS FILS

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V


Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Module Relais de temporisation DC V, programmable

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

NOTICE D UTILISATION

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

KeContact P20-U Manuel

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Centrale de surveillance ALS 04

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Notice de montage. Thermo Call TC3

Système d alarme PRO-800P

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Transcription:

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 09/03 Kit avertisseur fermeture Code : 852938 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/03-01/SC

Consigne d utilisation du kit Consigne de sécurité : Le non-respect des consignes d utilisation peut entraîner des dommages qui en résulterait directement ou indirectement. Les dommages matériels résultant d une mauvaise utilisation ou du nonrespect des consignes peuvent provoquer un disfonctionnement de ce kit. Afin de préserver cet état et de garantir un fonctionnement dans des conditions de sécurité optimales, il importe que l utilisateur se conforme aux indications fournies dans cette notice. Lors d un changement de propriétaire de ce kit, il convient de redonner la notice d utilisation du kit. Consignes de sécurité Attention : Des raccordements de câbles non conformes peuvent provoquer lors d un court-circuit : Des incendies électriques Le déclenchement de l airbag La détérioration de dispositifs de commande électroniques La défaillance de fonctions électriques (clignotant, feu stop, klaxon, lumière) C est pourquoi nous vous conseillons de respecter les consignes suivantes : Lors d interventions sur les connexions : 30 (Entrée de la borne Plus de la batterie) 15 (Borne Plus activée, derrière la batterie) 31 (Circuit de retour à partir de la batterie, masse) L (clignotant gauche) R (clignotant droit) La méthode de connexion la plus fiable consiste à souder les extrémités de câble ensemble et de les isoler. Sur des connexions, veuillez n utiliser que des cosses, des fiches et des fiches plates. N utilisez pas de passe-câbles ou de domino. Pour raccorder les câbles avec des cosses ou des fiches, nous vous conseillons 2 23

Si la portée de votre émetteur diminue sensiblement ou si la LED de contrôle de l émetteur vacille, la pile doit être changée. N utilisez des piles appropriées pour les appareils électroniques. Tenez les piles hors de portée des enfants. Ne tentez jamais de recharger les piles, de les ouvrir ou même de les jeter dans le feu. Protégez votre environnement! Des piles usées ne doivent pas être jetées dans la poubelle domestique, mais dans des collecteurs prévus à cet effet. Dévissez la vis se trouvant en dessous de l émetteur et ouvrez-le. Changez la pile. Respectez la polarité en incorporant la pile (pile 23A 12 Volt). La borne Plus est en haut. Remettez le couvercle de l émetteur et revissez. Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 9 16 V DC Courant de repos : 5 m A Consommation : 16 A Température de fonctionnement : - 40 à + 85 C Récepteur/- 20 à + 60 C Emetteur Fréquence d émission : 433.92 MHz Portée : 10 m 20 m Courant de coupure/centrale de fermeture 10 A max. Courant de coupure/commande de clignotants 2 x5 A max. Temps du déclenchement De la centrale de fermeture 0.6/3.5 secondes Temps du déclenchement Des clignotants 1 x 0.75 sec/2 x 0.75 sec/marche/arrêt Dimensions de l émetteur 60 x 38 x 13 mm Dimensions du récepteur 70 x 57 x 30 mm d utiliser une pince prévue à cet effet. Sur des connexions par câbles par 31 (Masse) : Veuillez visser la câble avec des cosses et une rondelle à dents reliée à une vis qui fait masse. Faites attention à une bonne transmission à la masse! En raison du risque de court-circuit, veuillez toujours, avant toute intervention sur l électrique du véhicule, déconnecter le pôle moins de la batterie. Sur des véhicules avec une batterie de rechange, enlevez le pôle moins également. En enlevant le pôle moins de la batterie, toutes les mémoires passagères de l électronique perdent leurs données enregistrées. Vous devriez indiquer les données suivantes selon les accessoires pour automobile: Code radio Horloge du véhicule Temps Ordinateur de bord Position du siège Vous pouvez lire les consignes de réglage dans la notice ci-jointe. Dans le véhicule, les pièces montés du RC-100 doivent être placées de sorte qu elles ne puissent se détacher dans n importe quelle circonstance (freinage brutal, accident de circulation) et blesser les passagers. Consignes de sécurité Pour mesurer la tension sur les conduites électriques, nous vous recommandons d utiliser une lampe témoin ou un voltmètre. Des lampes témoin avec un corps lumineux enregistrent des courants élevés et l électronique du véhicule peut être abîmé. Lampe témoin Lampe témoin par diodes ou 22 3

ou Voltmètre Cette position est nécessaire sur des certains dispositifs de verrouillage,par exemple les interventions sur les pneumatiques et par là même nécessite plus de 0.6 secondes pour le processus de fermeture. Fermé " 0.6 secondes " Cette position est nécessaire pour les centrales de fermeture électriques, qui nécessite en règle générale moins de 0.6 secondes pour le processus de fermeture. Afin d éviter des détériorations, veuillez ébaucher les contours des perçages et les traiter avec de l antirouille. Ce kit avertisseur de fermeture est un complément du verrouillage central des portes de votre véhicule. A l aide d un petit émetteur, vous avez la possibilité d ouvrir et de verrouiller les portières de celui-ci. En activant le verrouillage centralisé des portes, les clignotants se déclenchent momentanément. Conditions préalables du fonctionnement de la télécommande Votre véhicule doit être alimenté par une tension de fonctionnement de 12 V. Votre véhicule doit être équipé d un verrouillage centralisé. Certains fabricants équipent leur véhicule d un verrouillage centralisé d économie. Dans certains véhicules, aucun servomoteur ne se trouve dans la portière, mais uniquement un interrupteur électrique. D autres en revanche en sont équipés. Pour constater la présence d un servomoteur, procédez comme suit : - Déverrouillez le côté passager de votre véhicule - Si la portière est fermée, il y a présence d un servomoteur - Si la portière n est pas fermée, la portière doit être équipée d un servomoteur. Fonctions de la radio télécommande Fermeture du système du verrouillage central des portes En pressant la touche se trouvant à la surface de l émetteur, le verrouillage centralisé est activé et indiqué par 1 signal clignotant. Ouverture du système de verrouillage central des portes En activant à nouveau la touche se trouvant à la surface de l émetteur, le verrouillage centralisé est débloqué et indiqué par 2 signaux clignotants. Effacer les émetteurs Vous pouvez exclure les émetteurs de l utilisation de votre télécommande en recodant les émetteurs fonctionnels 5 x les uns derrière les autres. Procédez comme suit : voir le paragraphe " recoder les émetteurs ". Recoder les émetteurs Ouvrez la véhicule à l aide de l émetteur Installez-vous dans le véhicule. Toutes les portes doivent être fermées mais non verrouillées. Etape 1 : Activez la touche du bas d une télécommande. L installation se trouve en mode codage. En activant cette touche, le véhicule est verrouillé. Etape 2 : Activez la touche du haut du nouvel émetteur. En activant la nouvelle codification la centrale de fermeture est ouverte. Etape 3 : Testez le nouvel émetteur. Si le nouvel émetteur ne fonctionna pas, il convient de répéter les étapes précédentes. Ouverture/fermeture du dispositif de verrouillage centralisé des portes L ouverture et la fermeture du véhicule sont commandés par la touche du haut de votre émetteur. L ouverture est activée par 2 signaux clignotants. La fermeture est par un seul signal clignotant. Pour obtenir un fonctionnement optimal de la télécommande, une bonne liaison radio entre l émetteur et le récepteur est nécessaire. La portée s élève jusqu à une distance de 20 m d après le placement du récepteur et de la puissance émettrice des parasites L émetteur envoie à chaque activation un nouveau code (code variable). Lors d une activation trop fréquente de l émetteur sans que le récepteur ne reçoit le signal de l émetteur, il est possible que le récepteur ne le reconnaisse pas tout de suite. Vous devez alors activer encore 1 à 2 fois l émetteur. Au bout de la troisième fois, le récepteur reconnaît à nouveau le récepteur. Changement des piles 4 21

Schéma 8 : Pour le branchement sur la centrale de fermeture WAECO ML-44(22). Contenu Vérifiez si, en verrouillant avec la télécommande, les clignotants clignotent 1 fois. S ils clignotent 2 fois, le fil gris/rouge doit être mis sur la broche 5 et le fil bleu/rouge sur la broche 10 de la centrale de fermeture. Réglages du récepteur par radio Pour que les réglages du récepteur soient reconnus, veuillez auparavant enlever la fiche mâle de raccordement. Pont Grâce à ce pont, le temps de commande est réglé par le relais de la centrale de fermeture. Numéro Quantité Désignation 1 1 Emetteur radio 2 1 Récepteur radio 3 1 Câble de branchement pour le dispositif de récepteur. Outils nécessaires Pour le montage : -Règle graduée -Amorçoir -Marteau -Foret -Perceuse -Tourne-vis Ouvert " 3.5 secondes " Le dispositif de verrouillage centralisé des portes est amorcé pendant 3.5 secondes. 20 5

Embout de tourne-vis Marteau Schéma 7 : Pour le branchement sur une centrale de fermeture WAECO ML-44 IR Amorçoir Régle graduée Perceuse foret Pour l installation électrique. La vérification est nécessaire -Lampe témoin ou voltmètre -Pince -Ruban isolant -Gaine thermorétrécissement -sèche-cheveux -Fer à souder -Etain Fer à souder Lot Vérifiez si, en verrouillant avec la télécommande, les clignotants clignotent 1 fois. S ils clignotent 2 fois, le fil bleu/rouge doit être mis sur le fil noir et le fil bleu/rouge sur le fil rouge de la centrale de fermeture. Pince Sèche-cheveux 6 19

Schéma 6 : Ligne à commande d impulsion négative Lampe témoin par diode Voltmètre Pour la fixation de récepteur et de câbles, vous avez besoin de vis, de vis Parker et de passe-câble. Montage du dispositif du récepteur radio Cherchez un lieu de montage approprié pour le dispositif du récepteur radio. Les lieux les mieux appropriés sont : sous le tableau de bord, derrière la boîte à gants. Lieux de montage appropriés Veuillez respecter la consigne suivante concernant le choix du lieu de montage : -Installez le dispositif du récepteur radio afin qu il soit facile d accès pour permettre la programmation ultérieure de l émetteur. 18 7

-Ne fixez pas directement le récepteur à côté d autres appareils de commande. Ceci provoque des perturbations sur les appareils : comme des disfonctionnements et une diminution de la portée du dispositif du récepteur radio. -Faites attention à respecter un écart suffisant entre le récepteur et le faisceau de câble, comme par exemple colonne de direction, embrayage, frein,pédale d accélération afin d éviter une détérioration du câble ou du récepteur par écrasement ou par frottement. -Si vous installez le récepteur radio derrière des garnitures, faites attention en remontant celles-ci. -En fixant le récepteur radio à l aide de vis, faites attention n abîmer aucune autre pièce du véhicule. Blau/rot = Bleu/rouge Rot/schwarz = Rouge/noir Auf = ouvert Zu = fermé Schéma 5 : Ligne ouverte à commande d impulsion négative Des poses de câbles et des conduites de câbles non conformes entraînent souvent des disfonctionnements ou détériorations des composants. Une pose correcte est la condition fondamentale pour un fonctionnement durable et optimale des composants. Veuillez respecter les points suivants : - Posez les câbles de façon à ce qu ils ne soient pas endommagés. Ne posez pas les câbles sur des coins tranchants, le long de pièces de véhicule chaudes ou mobiles. - Posez les câbles le long des faisceaux de câbles et les lier avec un ruban isolant ou des passe-câbles. - Si vous posez les câbles de l intérieur de votre véhicule dans les coffres ou capot, veuillez utiliser les douilles de traversée présentes pour les parois. - Veuillez n utiliser que les méthodes adéquates pour le branchement des câbles. Voir les 4 exemples suivants. 8 17

Rot/Schwarz = Rouge/noir Zu = fermé Auf =ouvert Schèma de connexion Nr 4: 2 lignes à commande d impulsion Branchement électrique du dispositif de réception A cause de risque de court-circuit avant toute intervention sur l électrique du véhicule, il convient toujours de déconnecter le pôle moins. Sur les véhicules équipés d une batterie de rechange, il convient aussi de déconnecter le pôle moins. Branchez le dispositif de réception à l aide du plan d affectation des connecteurs et du schéma des connexions. La pose Steuergerât der Original-Zentralverriegelung = Commande du dispositf de verrouillage centralisé des portes 1 Frei =1. libre 2.Frei = 2. libre 3.Frei = 3. libre Schwarz/Noir 4. Masse = 4. Masse 5.Frei = 5. libre 6.Frei = 6. libre Schwarz/Weiss= Noir/blanc 7. Blinker links = 7. clignotant gauche Schwarz/grûn// Noir/vert 8 Blinker rechts = 8. clignotant droit 9. Frei = 9. libre Grau/gelb// gris/jaune 10. Grau/rot// gris/rouge Zu = fermé Rot/gelb = rouge/jaune Blau/gelb = bleu/jaune Blau/rot = Bleu/rouge Auf = ouvert Rot/schwarz = rouge/noir Rot = rouge Batterie +12 V = Batterie + 12 V. Isolieren = Isoler Grau/gelb = gris/jaune Grau/rot= gris/rouge Rot/gelb= rouge/jaune Blau/gelb= Bleu/jaune 16 9

Plan d affectation des connecteurs Original ZV-Steuergerât = Centrale de fermeture originale + 12 V Batterie = Pile + 12 V. Schéma de connexion Nr 3 : 2 lignes à commande d impulsion + 12 V. 16 Rot = 16. Rouge 15 Rot/Schwarz = 15. Rouge/Noir 14 Blau/Rot = 14. Bleu/Rouge 13.Blau/gelb = 13. bleu/jaune 12 Rot/Orange = 12. Rouge/orange 11.Grau/Rot = 11. Gris/Rouge 10.Grau/Gelb = 10.Gris/jaune 9. Frei = 9. libre 8. Schwarz/Grûn = 8. Noir/vert 7. Schwarz/Weiss = 7. Noir/blanc 6. Frei = 6. :libre 5. Frei = 5. libre 4. Schwarz = 4. Noir 3. Frei = 3. Libre 2. Frei = 2. Libre 1.Frei = 1. Libre Steuergerât der Original Zentralverriegelung = Commande du dispositif de verrouillage original Isolieren = Isoler Original-Zentralverriegelungs-Steuerschalter = Commutateur original de centrale de fermeture Grau/gelb = Gris/jaune Grau/rot = Gris/rouge Rot/gelb = Rouge/jaune Blau/rot = Bleu/rouge 10 15

Zu = fermé Auf = ouvert Circuit du branchement des clignotants +12 V Batterie = Batterie + 12 V - Minus = Moins Masse = Masse Schéma de connexion Nr 2 : 2 lignes pilotes sur + 12 V Klemme 30 (+ Batterie) = Borne 30 (Borne + de la batterie) Klemme 15 (+ Zûndung) = Borne 15 ( + Allumage) Blinker Relais = Relais clignotant Blinker rechts = Clignotant droit Blinker links = clignotant gauche ZV-Motoren = moteurs de centrale de fermeture Original ZV-Steuergerât = Centrale de fermeture originale Grau/gelb = Gris/jaune Grau/rot = Gris/rouge Blau/gelb= Bleu/jaune Blau/rot = Bleu/rouge Rot/Schwarz = Rouge/noir Zu = fermé Schwarz = Noir Schwarz/Weiss = Noir/blanc Schwarz/ grûn = Noir/vert Rot = Rouge Zentralverriegelung Schaltplâne 1 8 = Circuits de verrouillage centralisé des portes Frei = libre Masse = Masse Blinker links = Clignotant gauche 14 11

Blinker rechts = Clignotant droit Zu = Fermé Auf = Ouvert Batterie + 12 V= Batterie + 12 V Klemme 31 = Borne 31 Schéma de connexion Nr 1 Ce schéma de connexion n est conçu que pour des véhicules sans servomoteur dans les portières, par exemple pour centrale de fermeture sans ligne pilote électrique. Branchement du dispositif de verrouillage centralisé des portes Tous les dispositif de verrouillage centralisé des portes sont commandés électriquement. Sur des dispositifs de verrouillage centralisé des portes ne disposant pas de servomoteur dans la portière du conducteur (on peut reconnaître ceci par le fait que vous ne pouvez pas verrouiller et déverrouiller la portière du conducteur à partir de la portière du passager),vous pouvez utiliser un servomoteur supplémentaire WAECO Art- Nr ML 11.Veuillez le brancher d après le schéma de connexion Nr 1. Sur tous les dispositifs de verrouillage centralisé des portes à commande électrique, il faut retrouver le mode de fonctionnement. Pour cela, il faut utiliser les plans de connexion originaux de votre véhicule. Si vous ne disposez d aucun plan de connexion originaux, le fonctionnement des lignes pilotes, partant de la centrale de verrouillage centralisé des portes à la portière du véhicule doit être compensé. Le branchement ne doit être monté que sur des lignes pilotes de la centrale de verrouillage centralisé des portes et non sur d autres lignes. Le branchement sur d autres lignes autres que les lignes pilotes ou la mise en application d un faux schéma de connexion ne peut qu entraîner un fonctionnement défectueux de la centrale de verrouillage et de la télécommande. Vérifiez si la centrale de fermeture de votre véhicule fonctionne. Installez la centrale de fermeture avec l aide des schémas de connexion (page 13-16). Zusâtzlich benötigter Stellmotor fûr Fahrertür WAECO Code article:ml 11 = Servomoteur supplémentaire pour portière chauffeur. Grau/gelb = Gris/jaune Grau/rot = Gris/rouge Rot/gelb = Rouge/jaune Blau/gelb = Bleu/jaune Blau/rot = Bleu/ rouge Rot/schwarz = Rouge/noir 12 13