BLM-1 pédale d'effet. notice d'utilisation

Documents pareils

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

MC1-F

GUIDE DE L UTILISATEUR

NOTICE D UTILISATION

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

1- Maintenance préventive systématique :

AMC 120 Amplificateur casque

Système de surveillance vidéo

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

Spider IV 15 Manuel de pilotage

CONSIGNES DE SECURITE

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Cadre Photo Numérique 7

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

ICPR-212 Manuel d instruction.

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Notice d utilisation

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Manuel d utilisation du modèle

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Manuel de l utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Module de communication Xcom-232i

Comparaison des performances d'éclairages

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Card-System 1 Card-System 2

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Description. Consignes de sécurité

Références pour la commande

Module de télémétrie MT-021- Guide de démarrage rapide

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

ClickShare. Manuel de sécurité

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Alimentation portable mah

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D'UTILISATION

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ScoopFone. Prise en main rapide

Transcription:

BLM-1 pédale d'effet notice d'utilisation

Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 23.07.2015, ID : 114565

Table des matières Table des matières 1 Remarques générales... 4 2 Consignes de sécurité... 6 3 Performances... 10 4 Remarques d'utilisation... 11 5 Composants et fonctions... 12 6 Données techniques... 17 7 Protection de l environnement... 18 BLM-1 3

Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d utilisation contient des remarques importantes à propos de l utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l appareil puissent la consulter. En cas de vente de l appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l acheteur. Nos produits sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. pédale d'effet 4

Remarques générales Terme générique DANGER! REMARQUE! Symbole d'avertissement Signification Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celleci ne peut être évitée. Type de danger Avertissement en cas d'emplacement dangereux. BLM-1 5

Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à modifier les signaux sonores provenant des instruments utilisant des micros électro-magnétiques. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est considérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. L appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l appareil sous la surveillance ou la direction d une personne chargée de leur sécurité. pédale d'effet 6

Consignes de sécurité Sécurité DANGER! Dangers pour les enfants Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d étouffement! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. REMARQUE! Conditions d utilisation L appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l endommager, n exposez jamais l appareil à des liquides ou à l humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. BLM-1 7

Consignes de sécurité REMARQUE! Alimentation électrique externe L appareil est alimenté en électricité à partir d un bloc d alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d alimentation correspond à la tension de votre réseau d alimentation local et si la prise de courant est équipée d un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l appareil pourrait être endommagé et l utilisateur risquerait d être blessé. Lorsqu un orage s annonce ou que l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le bloc d'alimentation externe du réseau d alimentation afin de réduire le risque de décharge électrique ou d incendie. REMARQUE! Risque d incendie en cas d inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l insertion des piles et batteries, respectez la polarité. pédale d'effet 8

Consignes de sécurité REMARQUE! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l appareil. Lorsque vous ne l utilisez pas durant une période prolongée, retirez les piles et batteries de l appareil. BLM-1 9

Performances 3 Performances Pédale d effets avec limiteur de basses / compresseur, conçue pour basses électriques Elle réduit les crêtes de signal et équilibre le niveau du signal Nombreuses possibilités de réglage Alimentation électrique par pile de 9 V ou bloc d alimentation Boîtier métallique robuste pédale d'effet 10

Remarques d'utilisation 4 Remarques d'utilisation Sortez l appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l absence de tout dommage avant de l utiliser. Veuillez conserver l emballage. Utilisez l emballage d origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l entreposage afin de protéger l appareil des secousses, de la poussière et de l humidité pendant le transport et l entreposage. Prenez soin de l'appareil. N'essayez pas de démonter l'appareil ni de le réparer vous-même s'il arrivait qu'il ne fonctionne pas. Pour le nettoyer, n'utilisez pas de solvants comme l'alcool par ex. BLM-1 11

Composants et fonctions 5 Composants et fonctions 1 Prise de bloc d alimentation avec adaptateur 9 V. Si le bloc d alimentation avec adaptateur 9 V est utilisé, l alimentation de la batterie est automatiquement coupée. 2 CHECK La LED est allumée lorsque la pédale d effets est activée. Si la LED est éteinte ou n est que faiblement allumée alors que la pédale d effets est activée, il faut changer la batterie. 3 RATIO Pour régler le taux de compression du limiteur. 4 THSHD Pour régler la valeur seuil de la réponse du limiteur. 5 INPUT Prise jack en 6,35 mm pour câble de guitare standard. pédale d'effet 12

Composants et fonctions 6 Vis moletée pour ouvrir le compartiment de la pile. Pour les détails, voir Ä «Changement de pile» à la page 14. 7 La pédale active ou désactive l effet. 8 OUTPUT Prise de sortie. A cette sortie, vous pouvez raccorder directement une autre pédale d effets ou votre amplificateur au moyen d un câble de guitare standard. 9 LEVEL Pour régler le niveau de sortie de l appareil. 10 ENHANCE Pour régler l intensité de l effet Enhance. Etablissez les connexions tant que l appareil n est pas branché. Pour toutes les connexions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Alimentation électrique Vous pouvez utiliser une pile monobloc de 9 V ou la prise pour un bloc d'alimenation externe de 9 V. Veillez à la bonne polarité lors du raccordement. BLM-1 13

Composants et fonctions Si vous n'utilisez pas la pédale, débranchez le câble de guitare de la prise d'entrée pour éviter que la batterie ne se décharge. Changement de pile 6 Vis moletée pour ouvrir le compartiment de la pile 7 Interrupteur de la pédale pédale d'effet 14

Composants et fonctions 11 Suspension à ressort 12 Ressort en spirale 13 Câble de pile 14 Clip pour pile 9 V 15 Pile 9 V 16 Orifice de guidage 17 Compartiment de la pile Débranchez le bloc d alimentation de la prise de courant pour mettre ou remplacer la pile. 1. Desserrez la vis moletée (7) sur la pédale pour l ouvrir. 2. Retirez la pile 9 V de son compartiment (17), puis débranchez le clip de pile (14) de la pile déchargée. 3. Enfichez le clip de pile (14) sur la nouvelle pile en tenant compte du marquage des pôles, puis mettez-la en place dans le compartiment (17). Veillez à ne pas coincer le câble de pile (13) dans le ressort en spirale (12) ou le capot de la pédale. 4. Appuyez sur le ressort en spirale (12) dans la suspension à ressort (11) et fermez l interrupteur de la pédale (7). BLM-1 15

Composants et fonctions 5. Introduisez la vis moletée (6) dans l orifice de guidage (16) et serrez-la fermement. pédale d'effet 16

Données techniques 6 Données techniques Niveau d entrée Impédance d entrée Niveau de sortie Impédance de sortie Impédance de charge conseillée Bruit intrinsèque Courant consommé Alimentation électrique Dimensions (L H P) Poids 20 dbu 1 MΩ 20 dbu 1 kω 10 kω 106 dbu (IHF-A, typ.) 14 ma Batterie 9 V (6F22) / bloc d alimentation avec adaptateur 9 V 72 mm 128 mm 60 mm 390 g BLM-1 17

Protection de l environnement 7 Protection de l environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l emballage. Recyclage des batteries Les batteries ne doivent être ni jetées ni brûlées, mais recyclées en conformité avec les prescriptions locales en matière de recyclage de déchets spéciaux. Utilisez les déchetteries mises en place pour ces déchets. pédale d'effet 18

Protection de l environnement Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l intermédiaire d une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. BLM-1 19

Remarques pédale d'effet 20

Remarques BLM-1 21

Remarques pédale d'effet 22

Musikhaus Thomann Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Germany www.thomann.de