Guide d Utilisation :



Documents pareils
Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Flow 2 Introduction du Produit

ACSBR_DEA_FR1111_Layout 1 18/11/ :54 Page 1. Indépendance à domicile. Retrouvez votre liberté de mouvement chez vous

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Information Clients. Guide d utilisation de votre compteur de gaz à prépaiement

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Monte-escaliers courbe double rail. Handicare Simplicity

AUTOPORTE III Notice de pose

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

CURVE. Le confort sur-mesure.

Liste de contrôle à utiliser pour les ménages privés

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

CURVE. Le confort sur-mesure

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

ICPR-212 Manuel d instruction.

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

ROTOLINE NOTICE DE POSE

POURQUOI LES GUIDES IMAGES?

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.

Système d alarme Guide Utilisateur

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

COMFORTLIFT ONE VOTRE MONTE-ESCALIER DISCRET.

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

M55 HD. Manuel Utilisateur

Bien chez moi et pour longtemps

Siège élévateur de bain Minivator Rien de tel qu un bon bain!

Elba Le fauteuil robuste, pratique et sûr

Notice d utilisation

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Titan Monte - escalier droit

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

smart flap guide de 'utilisateur

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

TOUJOURS A VOTRE ECOUTE

Prendre le bus. Un outil pédagogique pour utiliser le bus à destination des personnes âgées

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Sécurité totale et autonomie. Swisscom et votre électricien vous assurent une sécurité sur mesure.

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Bien chez moi et pour longtemps

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Manuel d utilisation du modèle

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

L escalier extérieur, le jardin et le balcon

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Notice de montage et d utilisation

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

TOUJOURS A VOTRE ECOUTE

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Dimensionnement d une roue autonome pour une implantation sur un fauteuil roulant

NOTICE D UTILISATION

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Monte-escaliers courbe monorail. Handicare Van Gogh Rembrandt Vermeer

Yaris. Guide Express

Alarme Maison RTC Réf :

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Comfortlift ONE.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

Bien chez moi et pour longtemps

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

LES AIDES TECHNIQUES / SE DÉPLACER

Transcription:

Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160

SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation du monte escalier peut entrainer de graves blessures ou voire même la mort. Nous recommandons que le fonctionnement de votre monte escalier soit régulièrement vérifié par un spécialiste contactez votre fournisseur afin de planifier les entretiens réguliers de votre monte escalier. L utilisation de pièces de rechange qui ne soient pas des pièces d origine est interdite et peut remettre en cause le bon fonctionnement et la sécurité d utilisation du monte escalier. Ce monte escalier n a pas été conçu pour être utilisé comme un moyen d évacuation en cas d incendie. 2

1 2 Comment utiliser la manette pour faire fonctionner le monte escalier? Comment utiliser la télécommande pour faire fonctionner le monte escalier? Pages 5 6 3 Que dois-je savoir sur le bouton ON/OFF? 7 4 Comment le monte escalier se recharge-t-il? 8 5 Quelle est la fonction du bouton pivotement? 9 6 Quelle est la fonction de la clé de contact? 10 7 Que dois-je savoir au sujet du rail relevable électrique? (ne s applique pas au modèle E120) 11 8 Quelle est la fonction de l interrupteur ARRET? 12 9 Comment faire pivoter le siège sur des modèles à option manuelle? 13 10 Que dois-je savoir sur le pivotement électrique? 14 11 Comment remplacer les piles de la télécommande? 15 12 Comment utiliser la ceinture de sécurité? 16 3

Les numéros sur ce schéma font référence au numéro de page à laquelle figure la fonction de chaque pièce. Image représentant le modèle E120 4

1. Comment utiliser la manette pour faire fonctionner le monte escalier? Une fois assis/e sur le monte escalier (en s assurant que la ceinture de sécurité soit attachée), appuyer sur la manette et diriger la dans la direction vers laquelle vous voulez vous déplacer. Vous remarquerez un léger retard dans le déplacement du monte escalier avant qu il ne se dirige dans la direction souhaitée. Le monte escalier continuera son déplacement jusqu à ce que la pression exercée sur la manette s arrête, ou lorsque le monte escalier arrive à sa destination, en haut ou en bas des escaliers. 5

2. Comment utiliser la télécommande du monte escalier? Appuyer et maintenir la pression sur le bouton rouge (le plus petit) afin d actionner le déplacement vert le HAUT des escaliers. Appuyer et maintenir la pression sur le bouton noir (le plus gros) afin d actionner le déplacement vers le bas de l escalier. Vous remarquerez un léger retard avant que le monte escalier ne commence à se déplacer dans la direction souhaitée. Le monte escalier va continuer à se déplacer jusqu à ce que l utilisateur arrête d appuyer sur la manette, ou lorsque le monte escalier arrive à sa destination, en haut ou en bas des escaliers. Veuillez noter que le détecteur de la télécommande se situe dans l accoudoir. Pour une meilleure performance, pointez la télécommande vers l accoudoir. 6

3. Que dois-je savoir sur le bouton ON / OFF? OFF ON L interrupteur principal ON / OFF isole les batteries du système de contrôle du monte escalier. En réglant le bouton sur OFF (la lumière clignotante verte n est plus visible), le monte escalier s éteindra, c est-à dire qu il ne répondra plus aux commandes de l utilisateur ou ne pourra pas se recharger. En réglant le bouton sur ON (la lumière verte clignotante est visible), le monte escalier est opérationnel. Veuillez noter que le monte escalier ne pourra pas se recharger si le courant électrique est éteint à la prise SCHMITT DISTRIBUTION recommande que la prise et le bouton ON / OFF soient toujours réglés sur ON. 7

4. Comment le monte escalier se recharge-t-il? Bande permettant le chargement des batteries Votre monte escalier SCHMITT DISTRIBUTION utilise un système de recharge continue ce qui permet au monte escalier de se recharger sur toute la longueur du rail. Ce qui veut dire que les batteries du monte escalier se rechargent à tout moment si besoin et quelque soit l endroit où il se trouve cependant si un rail relevable électrique a été installé, l utilisateur doit s assurer que le siège soit placé sur une bande permettant la recharge (comme décrit ci-dessus). Si votre monte escalier est équipé d un rail relevable électrique, assurez vous de ne pas garer le monte escalier sur la partie relevable. En utilisant votre télécommande, renvoyez le monte escalier sur la bande permettant la recharge. Si le monte escalier est garé et n est pas positionné sur la bande permettant la recharge : Vous entendrez un bip intermittent provenant du monte escalier. L affichage numérique affichera «OFF charge» (HORS charge). 8

5. Quelle est la fonction du dispositif de sécurité de l accoudoir? Votre monte escalier SCHMITT DISTRIBUTION est équipé d un dispositif de sécurité sur l accoudoir du bas (l accoudoir du monte escalier qui se situe en aval lors du déplacement). Ce dispositif empêchera le monte escalier de bouger dans quelque direction que se soit en utilisant la manette A MOINS QUE cet accoudoir soit abaissé et se trouve dans la position correcte lors des déplacements. 9

6. Quelle est la fonction de la clé de contact? Clé de contact OFF Clé de contact ON Votre monte escalier possède une clé de contact installée sous l accoudoir équipé de l affichage numérique. Si vous enlevez cette clé, gardez-la en lieu sûr. La clé de contact doit se trouver sur la position ON pour pouvoir utiliser le monte escalier, sinon l affichage numérique affichera «SWITCHED OFF». Veuillez noter que lorsque la clé se trouve dans la position ON, elle ne peut pas s enlever. 10

7. Que dois-je savoir au sujet du rail relevable électrique? (ne s applique pas au modèle E120) Si votre monte escalier est équipé d un rail relevable électrique, celui-ci va se relever ou s abaisser comme il convient. Lors de déplacement vers le haut des escaliers, le rail ne commencera à se lever que lorsque l utilisateur se trouvera sans problème au dessus de celui-ci. Lors des commandes de déplacement vers le bas des escaliers, le monte escalier va d abord vérifier si le rail est relevé. Si nécessaire, le monte escalier abaissera le rail avant la descente. Veuillez consulter la section «Comment se recharge le monte escalier?». pour des informations plus spécifiques relatives à la recharge des montes escaliers équipés d un rail relevable électrique. 11

8. Quelle est la fonction de l interrupteur ARRET? Cet interrupteur est un bouton rouge du même style qu un bouton de mise en marche et qui se situe sur l accoudoir qui n est pas équipé de l affichage numérique. Cet interrupteur peut être utilisé en cas d urgence pour l arrêt immédiat du monte escalier pendant un déplacement si besoin est. Lorsque cet interrupteur est utilisé, l affichage numérique affichera : «HOLDING SWITCH». Rappelez-vous que cet interrupteur doit être à nouveau réglé sur la position OFF afin que le monte escalier se remette à fonctionner normalement. Cet interrupteur peut être aussi utilisé afin de rendre la manette et la télécommande inutilisable (temporairement, lorsque l interrupteur est sur ON) permettant à l utilisateur de sortir ou de s installer sur le monte escalier en toute tranquillité. 12

9. Comment faire pivoter le siège sur les modèles à option manuelle? Si votre monte escalier a un pivotement manuel, vous pouvez faire pivoter le siège afin de pouvoir accéder au palier supérieur : Relevez la manette latérale (1) (comme décrit ci-dessus), Faites pivoter le siège vers l extérieur comme vous le souhaitez (2), Laissez la manette latérale se remettre en place. Veuillez vous assurer que la manette latérale se soit bien remise en place avant de sortir du monte escalier. Pour votre sécurité, veuillez noter que le monte escalier ne pourra pas ni monter ni descendre lorsque vous faites pivoter le siège. 13

10. Que dois-je savoir sur le pivotement électrique? Si votre monte escalier est équipé d un pivotement électrique, votre siège peut pivoter automatiquement en utilisant la manette lorsque vous arrivez sur le palier supérieur. Une fois arrivé sur le palier supérieur, relâchez la manette (1) quelques instants avant d essayer de faire monter le monte escalier à nouveau. Le siège commencera à pivoter automatiquement (2). Lorsque vous êtes prêt(e) à descendre les escaliers, installez-vous sur le siège et attachez la ceinture de sécurité. Avant de commencer la descente, le siège va pivoter pour se mettre dans la position dans laquelle il doit se trouver pour les déplacements. Une pression sur la manette fera démarrer le monte escalier vers le bas des escaliers. Veuillez noter que, pour votre sécurité, le monte escalier ne se déplacera ni vers la bas ni vers le haut des escaliers pendant que le siège est entrain de pivoter. 14

11. Comment remplacer les piles de la télécommande? Pour une meilleure performance de votre monte escalier, SCHMITT DISTRIBUTION recommande le remplacement fréquent des piles. Enlevez la partie arrière de l appareil sur chaque télécommande. Retirez les piles 2x1.5v AAA de chaque télécommande. Remplacez-les avec des piles neuves. Repositionner la partie arrière de l appareil sur chaque télécommande. Veillez à ce que les piles soient dans le bon sens!! 15

12. Comment utiliser la ceinture de sécurité? Pour votre sécurité, tous les monte escaliers SCHMITT DISTRIBUTION sont équipés d une ceinture de sécurité. Vous devez TOUJOURS utiliser la ceinture de sécurité chaque fois que vous vous déplacez avec le monte escalier. Une fois que vous vous trouvez dans la position assise et prêt(e) à vous déplacer, accrochez l une à l autre les deux parties de la ceinture autour de votre taille. Vous devez entendre un CLIC qui vous indique que la ceinture est bien fermée. Une fois arrivé(e) à destination, appuyer sur chaque côté de la boucle afin de décrocher les deux parties et de pouvoir enlever la ceinture. 16

Coordonnées de votre installateur et remarques éventuelles : 17

Interprétation message sur l afficheur L écran sur l accoudoir du monte escalier affiche la position de l appareil lorsqu il est activé, il peut aussi vous aider à localiser les défauts éventuels : AFFICHAGE DIAGNOSTIC CAUSE / REMEDE MEDITEK LIFTS SEAT SWITCH 1 UP CHASSIS 2 HOLDING SWITCH DOWN CHASSIS 3 UP FOOTREST 4 DOWN FOOTREST 5 Monte escalier opérationnel Circuit ouvert du contact de pivotement du siège Obstacle dans la montée Interrupteur rouge en position OFF Obstacle dans la descente Obstacle dans la montée Obstacle dans la descente Le siège n est pas en position de fonctionnement mais de pivotement. Actionner le monte escalier pour descendre et retirer l obstacle Actionner vers ON Actionner le monte escalier pour monter et retirer l obstacle Actionner le monte escalier pour descendre et retirer l obstacle Actionner le monte escalier pour monter et retirer l obstacle SEAT SWIVEL Pivotement en cours Voir page 13 ou 14 18

ARRIVED TOP ARRIVED BOTTOM TITLED ARM 8 LOW BATTERY SWITCHED OFF HINGE OPEN 9 SAFETY CIRCUIT BRAKE FAULT OSG FAULT MOTOR FAULT RELAY FAULT Le monte escalier a atteint l arrêt du haut. Le monte escalier a atteint l arrêt du bas. L accoudoir cotée descente n est pas en place Le voltage des batteries est tombé au-dessous de 21V. L interrupteur sur l accoudoir 6 ou l interrupteur principal 7 sont sur OFF Contact du rail relevable ouvert Contact de sécurité ouvert Le frein est bloqué, l appareil reste sur place Le système parachute est activé. Le monte escalier ne bouge pas. Défaut Moteur Le monte escalier ne bouge pas. Le relais n est pas actionné. Le monte escalier ne bouge pas. Le monte escalier est arrivé à destination. Le monte escalier est arrivé à destination. Baisser totalement l accoudoir Vérifiez si le monte escalier est bien arrêté sur la bande de chargement et que le courant est branché. Actionner sur position ON Le rail relevable est levé. Le monte escalier ne bouge pas tant que le rail n est pas abaissé. Contact parachute activé Contact hors course activé Contactez votre installateur. Le frein n est pas connecté au système de contrôle ou est défectueux. Contactez votre installateur. Contactez votre installateur. Contactez votre installateur. Contactez votre installateur. 19