Protéger l environnement

Documents pareils
Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

MC1-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MANUEL D'UTILISATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

NOTICE D UTILISATION

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel de l utilisateur

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Caméra microscope USB

Cette intervention aura donc été décidée par votre chirurgien pour une indication bien précise.

MANUEL D UTILISATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

CONSIGNES DE SECURITE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Notice d utilisation

Produit acheté en France. Votre garantie Philips. Cher Client,

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Cadre Photo Numérique 7

UP 588/13 5WG AB13

Système de surveillance vidéo

Pour tester vos connaissances, répondez correctement aux questions suivantes. Bonne chance!

Nest Learning Thermostat Guide d installation

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Description. Consignes de sécurité

LES MASSAGES POUR BÉBÉ

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Entretien domestique

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Importantes instructions de sécurité

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Guide d installation

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

Livret d Engagements et de Service Après-Vente

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

gale - Brochure d information -

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Pourquoi une femme-enceinte présente un certain nombre de douleurs inconnues jusqu'à lors?

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

LA PERTE DE CONSCIENCE

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

LES TROUBLES MUSCULOSQUELETTIQUES. Le 2 décembre 2008

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

GUIDE D'INSTRUCTIONS

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Dangers liés à l électricité

BASES DE L ENTRAINEMENT PHYSIQUE EN PLONGEE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Ceinture Home Dépôt. Orthèse lombaire et abdominale. Mother-to-be (Medicus)

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Fiche de données de sécurité

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs

Prise en charge des fractures du fémur par enclouage intra-médullaire

ClickShare. Manuel de sécurité

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Transcription:

Distribué par Epilady Europe France Protéger l environnement Le symbole apposé sur ce produit indique qu en Europe, les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires car ils nuisent à l environnement et peuvent être dangereux pour la santé. Il est de votre responsabilité de déposer votre appareil dans un site de recyclage dédié ou un service de collecte spécialisé en appareils électriques. Si vous ne trouvez pas de centre de collecte et de recyclage près de chez vous, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez achetez ce produit pour obtenir plus d information.

Description de l appareil Ce masseur sculptural permet de réaliser à domicile des massages afin de favoriser la tonicité musculaire et de lutter efficacement contre la cellulite et la rétention d eau. 1 Corps de l appareil 7 Accessoire tête 6 doigts de massage Une utilisation régulière favorise : - le raffermissement et la tonicité de la peau - la circulation sanguine - l élimination de l effet peau d orange et de l excès de graisse - l élimination des toxines 2 3 Bouton marche / arrêt / massage / massage infra rouge Réglage intensité du masseur 8 9 Accessoire tête rouleaux 21 plaquettes triangulaires Accessoire tête 4 billes de massage 4 Diffuseur de lumière infra rouge 10 Accessoire tête ondulée 5 Adaptateur de tête de massage 11 Cache protecteur en tissu pour la tête ondulée 6 Câble

Description des accessoires (7) «Accessoire tête 6 doigts de massage» : Accessoire adapté dans le cas de tension musculaire et de cellulite adipeuse. Ne pas utiliser dans le dos. (8) «Accessoire tête rouleaux 21 plaquettes triangulaires» : Accessoire adapté afin d éliminer la cellulite, stimuler la circulation sanguine et la tonicité des muscles. Ne pas utiliser dans le dos. (9) «Accessoire tête 4 billes de massage» : Accessoire préconisé pour raffermir les muscles et rendre la peau plus ferme. A utiliser sur la zone abdominale pour éliminer les toxines localisées, améliorer la circulation et favoriser le transit intestinal. (10) «Accessoire tête ondulée» : Accessoire préconisé afin de tonifier la peau et améliorer la circulation sanguine. Utiliser la housse protectrice pour plus de confort. A utiliser sur la région des cuisses, fessier et dos. (11) «Cache protecteur en tissu pour la tête ondulée» : Accessoire à n utiliser qu avec l accessoire (10) «tête ondulée». Attention : ne pas utiliser avec une crème. Informations techniques 230/240V, 50Hz, 22W Avant de brancher l appareil, vérifiez que le voltage fourni sur le lieu d utilisation correspond à celui du produit. Consignes de sécurité Employer cet appareil seulement pour l utilisation décrite dans ce manuel. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Ne laissez jamais des enfants utiliser l appareil sans la surveillance d un adulte et restez vigilant lors de son utilisation en présence d un enfant. Une réparation effectuée par une personne non qualifiée et mal outillée peut entraîner un danger pour l utilisateur. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Débranchez toujours l appareil juste après utilisation. Ne pas tenir ou suspendre l appareil par le cordon d alimentation. N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil. Vérifiez régulièrement l état du cordon. Un cordon endommagé peut présenter un risque. Si le cordon est endommagé, arrêtez immédiatement d utiliser l appareil. Pour débrancher l appareil, tirer sur la prise et non sur le cordon d alimentation. Ne jamais insérer ou essayer d insérer d objet dans l appareil. Ne jamais démonter ou réparer l appareil soi-même. Ne pas utiliser cet appareil en remplacement de soins médicaux appropriés. Pour une utilisation sans risque consultez votre médecin en cas de problème de santé ou de port d un stimulateur cardiaque.

ATTENTION : La proximité de l eau pourrait représenter un danger ; rester vigilant lors de l utilisation dans la salle de bain. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoire ou autres vasques ou récipients contenant de l eau. Si l appareil tombe dans l eau, ne pas essayer de le récupérer mais débranchez-le. Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées, dans des lieux humides ou sur des surfaces mouillées. Conserver l appareil et le cordon d alimentation à l écart des sources de chaleur ou d éléments coupants. N utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. Eviter d utiliser cet appareil électrique s il a été en contact avec des substances liquides, si son câble est abîmé ou s il présente des signes évident de rupture extérieur ou sur l un des accessoires. Si l appareil ne fonctionne pas correctement, le débrancher immédiatement et l apporter à un centre technique agréé pour le faire contrôler. En cas de coupure de courant, éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant. Ne pas utiliser l appareil sur la zone abdominale pendant la grossesse ou si vous pensez être enceinte. Ne pas utiliser la lumière infrarouge sur les varices, l émission de chaleur de l appareil pouvant éventuellement aggraver un problème de circulation sanguine. Ne pas utiliser l appareil sur une peau abimée, sujette aux éruptions cutanées ou inflammée. Différents types de traitement Identifiez le type de cellulite dont vous souffrez, vous pourrez ensuite vous référer au tableau ci-dessous pour vous aider à agir le plus efficacement possible sur la zone souhaitée. Il existe 3 types de cellulite : Cellulite aqueuse : souple et non douloureuse, elle bouge au toucher ou lors d un changement de position. Elle est liée à des troubles de la circulation. Cellulite adipeuse : la partie du corps concernée est douloureuse lorsqu on la pince. Cellulite fibreuse : d un toucher granuleux et ferme, elle est généralement accompagnée de vergetures.

ZONE Jambes et fessier TYPE CELLULITE Cellulite aqueuse Cellulite fibreuse Flaccidité Cellulite adipeuse Fatigue ACCESSOIRE 1 ère étape 2 ème étape INTENSITé CONSEILLée élevée faible à moyen Bras Dos Cellulite aqueuse Cellulite adipeuse Flaccidité Cellulite fibreuse Cellulite adipeuse Tension musculaire Rétention de liquide faible à moyen Cellulite aqueuse Cellulite adipeuse Flaccidité Abdomen Constipation Cellulite fibreuse

Conseils d utilisation a. Brancher l appareil. b. Placer le bouton massage selon le mode souhaité : en position massage ou en position massage infrarouge. c. Choisir l accessoire correspondant au traitement souhaité (7, 8, 9 ou 10) sur l adaptateur de tête de massage (5). Pour choisir l accessoire approprié à la zone à traiter, reportez-vous au tableau dans la partie «type de traitement». d. L accessoire se retire en tirant fortement sur ses côtés jusqu à ce que la languette de fixation se détache. Vous pouvez utiliser différents accessoires lors d une même séance de massage. e. A l aide du bouton de réglage de l intensité (3), sélectionner la position faible et placer l appareil sur la zone souhaitée. f. Selon la zone à traiter et la sensibilité ressentie, régler l intensité d utilisation. Augmentez l intensité progressivement selon votre degré de sensibilité au massage. g. Tenir fermement l appareil avec les deux mains et le faire glisser doucement sur la zone à traiter. h. A la fin de l utilisation, éteindre l appareil et le débrancher. Il est préférable d appliquer toute crème traitante (raffermissante ou anti capiton) après le passage du masseur car la peau est ainsi mieux préparée à l absorption des soins. Dans tous les cas il est recommandé d appliquer une crème hydratante après chaque utilisation. L accessoire (10) «tête ondulée» peut être utilisé pour l application de votre crème hydratante. Attention : ne pas utiliser le cache en tissu. Le temps d utilisation recommandé est de : - 2 à 3 minutes pour la zone abdominale - 5 minutes pour les jambes et le fessier. Le traitement total doit être d approximativement 15 minutes. Plus de 15 minutes d utilisation continue pourrait provoquer une surchauffe de votre appareil et écourter sa durée de vie. Dans le cas d une surchauffe de l appareil, laissez-le refroidir avant de l utiliser à nouveau. La fréquence d utilisation peut être quotidienne jusqu à l obtention du résultat souhaité, vous pouvez ensuite suivre un programme d entretien à raison de 3 utilisations hebdomadaire. Le masseur provoque une sensation de chaleur sur la zone traitée, agissant directement sur les toxines et les graisses accumulées. Pour intensifier l efficacité du traitement, l appareil est équipé d un système de lumière infrarouge renforçant l action thermique.

Sens du massage Toujours utiliser le masseur dans le sens de la circulation sanguine. Utilisation sur les jambes : Placer l appareil en bas de la cuisse à proximité du genou et le faire remonter doucement jusqu au niveau de la hanche. Utilisation sur le fessier : alterner des mouvements ascendants et circulaires. Vous pouvez combiner les mouvements ascendants des jambes avec les mouvements circulaires du fessier. Utilisation sur la zone abdominale : Placer l appareil à proximité du nombril et le faire glisser doucement vers l extérieur. Attention : ne jamais réaliser de mouvement circulaire autour du nombril. Utilisation sur les bras : Placer l appareil à proximité du coude et le faire glisser doucement vers l aisselle. Ne pas passer l appareil sur les articulations (genou, cheville, coude) les parties en relief des têtes de massage pouvant occasionner des lésions sur ces zones sensibles. Entretien et rangement - Eteindre et débrancher l appareil avant de procéder au nettoyage. - Avant tout nettoyage attendre que l appareil soit froid. - Ne pas utiliser de dissolvant, détergent ou tout produit abrasif. - Pour conserver l efficacité de votre appareil, nettoyez-le après chaque utilisation avec un chiffon doux et sec. - Quand vous n utilisez pas l appareil, débranchez le et rangez le dans un endroit frais et sec. III II IV I V I VIII VII V VI III ACCESSOIRE (7), (8), (9), (10) Réglage (2) INTENSITé (3) VII V. VII VI IV III élevée I. II IV III V. VII VIII III. IV élevée élevée

Garantie commerciale et service La garantie et le service après-vente sont valables uniquement dans le pays où le produit est commercialisé. Si vous constatez un disfonctionnement dans l année qui suit l achat de votre appareil, contactez le point de vente vous ayant vendu le produit, à condition que vous ayez respecté le mode d emploi et les instructions d entretien, et que ce problème ne résulte donc pas d une négligence ou d un mauvais usage de l appareil. La garantie ne couvre pas les pièces présentant des signes d usure à l utilisation. La garantie ne s applique pas aux dommages résultant du transport, de chutes accidentelles ou de manipulations erronées. Si le produit ne fonctionne pas, lisez les instructions pour vérifier sa bonne utilisation. S il ne fonctionne toujours pas, contactez en priorité votre point de vente. Seul un service après-vente agrée est autorisé à réparer le produit. Sinon vous pouvez contacter la société : Epilady Europe par mail. Email: sav@epilady-europe.com Garantie légale Indépendamment de cette garantie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues au Code de la consommation et aux articles 1641 à 1649 du Code civil. Article L. 211-4 du Code de la consommation : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l emballage, des instructions de montage ou de l installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L.211-5 du Code de la consommation : Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1 Etre propre à l usage habituellement attendu d un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l acheteur sous forme d échantillon ou de modèle ; présenter les qualités qu un acheteur peut légitimement attendre en égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l étiquetage ; 2 Ou présenter les caractéristiques définies d un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L. 211-12 du Code de la consommation : L action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil : Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l acheteur ne l aurait pas acquise, ou n en aurait donné qu un moindre prix, s il les avait connus. Article 1648, alinéa 1 du Code civil : L action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.