Modifications Règles de jeu (RDJ) Mise à jour des règles

Documents pareils
Règles du Jeu et Code du Fair-Play

«Laissez-moi jouer en sécurité»

JE SUIS UN OFFICIEL EN FUTSAL

FOOTBALL LES 17 LOIS DU JEU. Juillet 2004 FEDERATION INTERNATIONALE DE ASSOCIATION (FIFA) SUAPS UNIVERSITE DU MAINE FUINEL SAMUEL

Votre commission des Jeunes

Règlement commun Tournois et festivals Régionaux, provinciaux ou nationaux

PRATIQUE SPORTIVE. En cas d absence le licencié doit toujours prévenir son responsable d équipe et son entraîneur principal.

REGLEMENT OFFICIEL DE BASKETBALL 2014

Présente HANDBALLONS A L ECOLE APPROCHE DU HANDBALL EN MILIEU SCOLAIRE

Sujets. Éléments de la Loi Position de hors-jeu Jeu actif. Infractions Recommandations

LIVRET DU JEUNE FOOTBALLEUR

Art. 18 Championnat de Belgique par équipes Messieurs, Dames et Vétérans

MON LIVRET DE MINIBASKETTEUR

C est à vous qu il appartient de mettre en place des conditions optimales pour permettre la meilleure réalisation possible.

Arbitrer. LE FUTSAL.quelques éléments de compréhension

Règlement de publicité pour le Sport Espoir et Amateur (SEA)

DOSSIER D INSCRIPTION TOURNOI DES FAMILLES

La pratique du football chez les U13. et les U14F-U17F

CATALOGUE SFL POUR LES STADES DES CATÉGORIES «A» ET «A-PLUS» POUR LE DÉROULEMENT DE MATCHES DE SUPER LEAGUE ET DES COMPÉTITIONS DE L UEFA

S T A T U T S. Swiss Unihockey (Schweizerischer Unihockey Verband) (Association suisse de unihockey) SUHV/ASUH EDITION 2014

Loi 3 Nombre de joueurs

Les règles du jeu sont adaptées pour permettre un jeu ludique et correspondant à leur capacité. Cela

Loi 15 Rentrée de touche

COMMISSION DES JEUNES ROYAL STADE WAREMMIEN FOOTBALL CLUB U.R.B.S.F.A. Matricule FB: Royal Stade Waremmien

Q : DE QUEL PAYS DOIVENT VENIR CEUX QUI VEULENT PARTICIPER? R : Cet événement est réservé à la France, donc :

LE MOT DU PRÉSIDENT, Le Président, Marc Maréchal 1/5

JE SUIS JEUNE OFFICIEL EN BASKET - BALL

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE PÉTANQUE ET JEU PROVENÇAL REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DU MONDE DE TIR INDIVIDUEL

AVANT LE MATCH RÈGLE 1 : LE TERRAIN RÈGLE 2 : LE BALLON RÈGLE 3 : NOMBRE DE JOUEURS PAR ÉQUIPE RÈGLE 4 : ÉQUIPEMENTS DES JOUEURS

OFFRES MARKETING & COMMERCIALES - Saison Visibilité - Evènements Formation Tournage - Mécénat

Chess Arbiter Pro (version Dames) Notice d utilisation

APPRENDRE, VIVRE & JOUER AVEC LES JEUNES ESPOIRS DE L IHF

SOMMAIRE. Mes formateurs : Nom Prénom Téléphone Mail

AIDE MEMOIRE EQUIPEMENT POUR JOUEURS ESPOIRS

Progressons vers l internet de demain

LIVRET JEUNE OFFICIEL. Ligue de Bretagne de Badminton

Règles du jeu LE COURT

ENQUETE REGLEMENT SAISON 2013/2014

COMPETENCES E P S et BASKET BALL au CYCLE 3. R.Reynaud CPC. LYON PART-DIEU mai 2003 en référence au document d'antoine Muguet

LOIS DU JEU 2015/2016

Mot de la présidente. Madame, Monsieur,

Présentation des logiciels DECLIC-JUDO

HALLE DES SPORTS LE CREUSOT

FORMATS DE JEU POUR LA PRATIQUE DU SOCCER AU QUÉBEC FÉDÉRATION DE SOCCER DU QUÉBEC

Réunion CNAB Formation (conférence téléphonique Skype) 16 octobre h 45

LIVRET DE L'ARBITRE DE CLUB. Réalisation Eric FRIN Formateur Labellisé FFBB

E-MARQUE MANUEL UTILISATEUR. Document d accompagnement

Règlement Intérieur du TCGA

Date et lieu. Le Club fera le nécessaire pour les expédier avant le 9 avril 2014 à l adresse

2013/2014. Championnats 11 ans ; 13 ans 15 ans 17 ans. Tableau des âges. Thèmes de jeux jeunes

Nos touts petits. Alors n hésitez pas à communiquer avec nous.

Règles financières. Association du hockey mineur de Ste-Julie inc. 15 mai 2011

Les catégories suivantes conserveront les frais d adhésion de 3,00 $ o Joueur développement jeunesse (Atomic/Mini) o Leader

EDUCATEUR FEDERAL. NOM : PRENOM : Certifications : EPREUVES DE CERTIFICATIONS

REUNION DU BUREAU DE LA L.N.B. le 13 octobre Compte-Rendu

Plan de Communication 2012

Lois du Jeu 2010/2011

FEDERATION FRANCAISE de RUGBY COMITE CÔTE D AZUR SAISON Commission des Epreuves Comité Côte d Azur Edition N 2 du 16/09/2013 Page 1

Service des sports DEPARTEMENT DE LA CULTURE ET DU SPORT TARIFS POUR LA MISE A DISPOSITION ET L UTILISATION DES INSTALLATIONS SPORTIVES

Loi 12 Fautes et Incorrections (Partie 1 Fautes)

STATUTS Edition juillet 2013

RÉFORME DES MOINS DE 12 ANS

JE SUIS JEUNE OFFICIEL

REGLEMENT. L ASSE organise, pendant le Championnat de Ligue /2013, un jeu intitulé «Golden Barre Winamax».

BASKET CLUB DE L ETOILE Site Internet :

REGLEMENT INTERIEUR. Adop tés lor s de l As se mblée Généra le E xt raord inair e de la LNV du 2 n ovembre 201 2

Les Cheminements piétons

Statuts de la FIFA Édition : juillet 2013

CFD Parapente RÈGLEMENT 2011 / 2012

Etudes publics des stades Ligue 1 et Ligue 2. mars 2014

Le jeu-concours se déroulera du Mardi 28 Avril 2015 à 12h00 au dimanche 17 Mai 2015 à 19h inclus (date et heure française de connexion faisant foi).

PROCES VERBAL BUREAU LIFBB

Pagaie rouge. Lieu de pratique Plan d eau calme ou piscine comprenant un parcours sur deux buts (terrain 36 mètres par 20 mètres).

Statuts LUC UNIHOCKEY

DOSSIER TRAITEMENT DES LICENCES

Newsletter Saison 2013/14

Guide de configuration d'une classe

Livret Jeune Arbitre BASKETBALL CDO 34

DIRECTION TECHNIQUE NATIONALE

Manuel d utilisation. Notes. Page 9-10

Saison 2012 / novembre 2013

Les Cartes et leur Valeur

Compte-rendu du Bureau Exécutif du 12 février 2015

CHAMPIONNAT INTERCLUBS de Nationale VI

L ultimate au cycle 3. Jeu collectif et frisbee. Construire une unité d apprentissage en jeu collectif au cycle 3

CLUB POKER 05. Règlement intérieur

SAISON SOMMAIRE. Edition du 01/10/2014 Page 1

n 390 COMMISSION NATIONALE DE DISCIPLINE CENTRES DE FORMATION COMMISSION NATIONALE CONTROLE ET GESTION PLAN EMPLOI MONDIAL 2007 FRANCE A MASCULINE

CANUDC - REGLES DU JEU DE LA PARTICIPATION AU CANUDC 1

Statuts de l'association Suisse de Golf

Authentification : Envoyer un message : Pour envoyer un message aux membres d un groupe, s authentifier : Bonjour à tous,

DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP

FEDERATION FRANCOPHONE BELGE DE SPORT KIN-BALL

Compte rendu : 2ème session Commission Animation des territoires Date et heure : 26 Mai 2015 de 10h à 12h Lieu : CREPS de Strasbourg (salle D1)

Dossier de parrainage

Guide pour les transferts internationaux en Suisse

FORMATION DE L OFFICIEL DE LA TABLE DE MARQUE

Projet. de la Découverte à la Performance, un Club pour Toutes les Pratiques

Statuts du Volleyball Club La Côte

Transcription:

Modifications 2016 Règles de jeu (RDJ)

1.1.1 Dimensions du terrain Ancien texte : Le terrain a une longueur de 40.0 m et une largeur de 20.0 m. Le terrain est entouré d une bande d une hauteur de 50 cm. Les coins de cette bande doivent être en arrondi. Petit terrain: Le terrain a une longueur de 24.0 m et une largeur de 14.0 m. Une bande de 30 à 50 cm de hauteur entoure le terrain. Les coins peuvent aussi être coupés en biseau. Dans une halle, il ne peut y avoir plus de deux terrains. Nouveau texte : Le terrain a une longueur de 40.0 m et une largeur de 20.0 m. Il doit être entouré d une bande homologuée par l IFF. Les coins de cette bande doivent être en arrondi. Petit terrain: Le terrain a une longueur de 24.0 m et une largeur de 14.0 m. Il doit être entouré d une bande homologuée par l IFF. Les coins peuvent aussi être coupés en biseau. Dans une halle, il ne peut y avoir plus de deux terrains.

1.1.1 Bandes Ancien texte : La hauteur des bandes doit être constamment la même tout autour du terrain et de 48 à 55 cm. Nouveau texte : La bande doit avoir la même hauteur sur tout le périmètre du terrain et doit être homologuée par l IFF.

1.5 Disposition du secrétariat de match Ancien texte : Petit terrain: Le secrétariat de match et les bancs des pénalités peuvent également être placés sur le même côté longitudinal ou transversal que les bancs des joueurs. Dans tous les cas, les bancs des pénalités doivent se trouver sur le côté longitudinal symétriquement par rapport à la ligne médiane. Lorsqu il y a deux terrains de jeu dans la même salle, le secrétariat de match peut également être placé dans l espace entre ces derniers. Nouveau texte : Petit terrain: Le secrétariat de match peut également être placé sur le même côté longitudinal ou transversal que les bancs des joueurs. Dans tous les cas, les bancs des pénalités doivent se trouver sur le côté longitudinal symétriquement par rapport à la ligne médiane.

2.1.2 Interruption du temps de jeu Ancien texte : (nouveau point) Nouveau texte : Si une interruption excessivement longue intervient durant les 5 dernières minutes d une période du match, les arbitres ont la possibilité d envoyer les équipes en pause plus tôt que prévu et ainsi d avancer la pause. Si une interruption excessivement longue intervient avant les 5 dernières minutes d une période du match, les arbitres ont également la possibilité d envoyer les équipes en pause plus tôt que prévu. Ils ne peuvent toutefois le faire que si les deux capitaines donnent leur accord pour avancer la pause. Dans les deux cas, les minutes de jeu restantes seront jouées durant la période suivante. Le match est interrompu au moyen du signal standard. Les équipes se placent de manière ordinaire pour le nouvel engagement. Elles changent déjà de camp avant la reprise du match (après la pause avancée).

2.3 Prolongation (Déroulement de la prolongation) Ancien texte : Avant le début des prolongations, une pause de deux minutes est accordée. Les équipes ne sont pas autorisées à quitter le terrain. Les joueurs peuvent toutefois se rendre aux W.C. très rapidement. Il n y a pas de changement de côté du terrain. La prolongation est normalement de cinq minutes pour autant que la commission compétente de swiss unihockey n ait donnée d autres directives. Le temps de jeu est mesuré en temps effectif. Toutes les pénalités qui n ont pas été purgées pendant le temps réglementaire du match seront reprises dans la prolongation. L équipe qui marque un but durant la prolongation est déclarée gagnante et le match est terminé (Sudden Death). Nouveau texte : Avant le début de la prolongation, une pause de 2 minutes est accordée. Les équipes ne sont pas autorisées à quitter le terrain. Les joueurs peuvent toutefois se rendre aux toilettes rapidement. Il n y a pas de changement de camp. La durée de la prolongation est normalement de 10 minutes, pour autant que la commission compétente de swiss unihockey n ait pas donné d autres directives à ce sujet. Le temps de jeu est mesuré en temps effectif. Toutes les pénalités qui n ont pas été purgées pendant le temps réglementaire du match seront reprises lors de la prolongation. Si une équipe marque un but valable durant la prolongation, le match est terminé et le vainqueur est désigné (mort subite).

3.7 Secrétariat de match Ancien texte : Un secrétariat de match doit être à disposition pour chaque match. Petit terrain: un secrétariat de match doit être à disposition par salle. Nouveau texte : Un secrétariat de match doit être à disposition pour chaque match. Il doit y avoir un secrétariat de match à disposition par terrain.

4.1 Tenues des joueurs (Vêtements des joueurs de champ) Ancien texte : (complément aux points déjà mentionnés) Nouveau texte : Des directives complémentaires peuvent être édictées pour telle ligue/section en particulier.

4.9 Matériel du secrétariat de match (Horloge de match) Ancien texte : Le matériel du secrétariat de match est fixé par la commission compétente de swiss unihockey. Il doit y avoir à disposition une horloge de match contrôlable depuis le secrétariat de match et visible par le gros des spectateurs. L horloge de match doit avoir été approuvée par swiss unihockey. Forme de tournoi: L horloge de match n est pas obligatoire, mais il faut disposer d un minimum deux chronomètres pour mesurer le temps de jeu. Cette interprétation est aussi valable pour les matches de coupe de la ligue. Nouveau texte : Le matériel du secrétariat de match est fixé par la commission compétente de swiss unihockey. Il doit y avoir à disposition une horloge de match contrôlable depuis le secrétariat de match et visible par le gros des spectateurs. L horloge de match doit avoir été approuvée par swiss unihockey. Forme de tournoi: L horloge de match n est pas obligatoire, mais il faut disposer au minimum de deux chronomètres pour mesurer le temps de jeu.

Modifications 2016 Règlement des arbitres (RA)

2.4.2 Calcul du contingent petit terrain Ancien texte : Calcul du contingent actif Petit terrain : Pour chaque équipe participant au championnat des catégories Dames, Messieurs et Seniors dans la discipline Petit terrain, le club doit mettre à disposition un arbitre Petit terrain comme contingent actif. Nouveau texte : Calcul du contingent actif Petit terrain : Pour chaque équipe participant au championnat des catégories Dames et Messieurs dans la discipline Petit terrain, le club doit mettre à disposition un arbitre Petit terrain comme contingent actif.

RAD8 Procédure à suivre en cas d empêchement à court terme Ancien texte : Nouveau texte : Nouveau point ajouté aux conditions énumérées : Le remplaçant ne doit pas avoir d engagement fixe déjà attribué ni être déjà prévu comme arbitre remplaçant pour ce jour-là.

Thème de la saison Le bully

Bully Le bully Ce sont les joueurs qui décident de la qualité du bully. Tant que les joueurs ne se manifestent pas auprès de l arbitre, ils doivent pouvoir le faire «à leur manière». Si les arbitres constatent des «petits trucs» visant à désavantager l adversaire, ils doivent avertir les joueurs mais aussi les renvoyer du bully. Les arbitres ne doivent toutefois pas intervenir «trop vite» et ne pas traiter les joueurs comme des «petits enfants».

Bully Ce que nous voulons : un bully exécuté le plus rapidement possible que les joueurs ne tirent pas un avantage considérable de positions fautives de la canne ou des pieds A surveiller : position des pieds (ne doivent pas dépasser pas la ligne) «rapport» palette <-> balle infractions lors du bully, p. ex. coup de canne

Bully exécution

Bully exécution

Bully exécution

99 Bully vidéo

Evaluation d un cours d arbitres 1. Prends ton smartphone 2. Choisis un navigateur (Safari, etc.) 3. Tapes-y le texte suivant : surveymonkey.com/r/sk2016f 4. Réponds aux questions (env. 5 min) 5. Un grand merci à toi!