Assemblages de cadres avec DOMINO

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Table basse avec tablette encastrée

Statif universel XL Leica Mode d emploi

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Comparaison des performances d'éclairages

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Appareils de signalisation optiques Colonnes lumineuses préconfigurée Kompakt 71

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Sommaire Table des matières

MODE OPÉRATOIRE. VI) Le projet mené dans le cadre de la technologie. Le projet porte sur la réalisation d une horloge CD.

Votre partenaire de la fermeture :

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

TEST ET RÉGLAGE DES SUSPENSIONS

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Installation de la serrure e-lock multipoints

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Collimateur universel de réglage laser

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Centre de tournage. et de fraisage CNC TNX65/42

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

2/ Configurer la serrure :

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T27 Toupie à arbre inclinable T27. Französisch

1- Maintenance préventive systématique :

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

CONCEPT MOBILITÉ. Nouveautés et solutions système. pour une mobilité tout confort

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Sägen Hobeln Fräsen. Toupie à arbre fixe T12. Französisch

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

NOTICE D INSTALLATION

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

La Newsletter technique et commerciale de Winkhaus

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Calcul des pertes de pression et dimensionnement des conduits de ventilation

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Ferrures d assemblage

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

Instructions d'utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Caractéristiques techniques

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Utilisation du visualiseur Avermedia

LES PROS DE L AFFICHAGE

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

COMMUNE DE GORGIER. Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, 1. Préambule

Notice de montage et d utilisation

DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Manuel programmation QUESTOR

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Les serrures électroniques de portes

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Chapitre 7 : CHARGES, COURANT, TENSION S 3 F

Organiser, plannifier

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Solutions de productivité MC de Global

Bien utiliser son échelle : généralités

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Transcription:

N 542 Assemblages de cadres avec DOMINO A Description Le système d'assemblage bois DOMINO permet de fabriquer de façon simple et rapide des assemblages de cadres, tels qu'on les rencontre chez le menuisier et l'ébéniste. Le tourillon DOMINO allie les propriétés d'une cheville plate (flexible et antitorsion) avec celles d'une cheville ronde ordinaire (fixable et résistance mécanique élevée). 542/01 1/6

neues Bild fehlt Le système d'assemblage bois DOMINO est un système d'assemblage inédit. Il se compose de la fraiseuse DOMINO DF 500 Q développée par Festool et d'un tourillon DOMINO (voir fig. 542/2). Les DOMINO sont disponibles en 6 tailles : 542/02 4 x 20 mm 5 x 30 mm 6 x 40 mm 8 x 40 mm 8 x 50 mm 10 x 50 mm Le mouvement de la fraiseuse DOMINO DF 500 Q (voir fig. 542/3) est unique pour un outil portatif. Sa caractéristique distinctive est le mouvement de rotation et pendulaire simultané de la fraise, qui permet ainsi un travail sans recul et, par conséquent, sûr (voir fig. 542/3). 542/03 Dans l'exemple d'application, le système d'assemblage bois DOMINO est utilisé pour la fabrication d'un cadre en épicéa (voir fig. 542/4). Les DOMINO de la taille 6 x 40 mm sont utilisés. 542/04 B Machines / Accessoires Equipement de base : Désignation Réf. Fraiseuse DOMINO DF 500 Q-Plus (voir fig. 542/5) 574 228 DOMINO 6 x 40 mm 493 297 542/05 Fraise DOMINO Ø 6 mm 493 491 Butée DOMINO LA-DF 500 (voir fig. 542/6) 493 487 Les accessoires Festool suivants sont utiles pour la fabrication d'un assemblage de cadres : Table multifonctions MFT 3 495 315 Eléments de serrage MFT-SP 488 030 Tuyau d'aspiration plug-it Ø 27 456 746 542/06 Aspirateur mobile de la série CTM 2/6

Changement de fraise : neues Bild fehlt Choix et montage de la fraise nécessaire : La fraise de diamètre 6 mm est utilisée dans l'exemple. Attention : avant le changement d'outil, il faut débrancher le câble plug-it de la machine! 542/07 1. Soulever le levier de déverrouillage jusqu'au déblocage de la machine à l'aide de la clé à fourche de 8 prévue à cette fin (voir fig. 542/9). 2. Séparer l'unité de moteur du dispositif de guidage (voir fig. 542/10). neues Bild fehlt 3. Maintenir appuyé le blocage de broche (voir fig. 542/9, flèche) et, à l'aide de la clé à fourche de 8, visser et serrer la fraise sur la broche porte-fraise. 4. Libérer le blocage de broche. 542/08 5. Monter le dispositif de guidage et l'unité de moteur jusqu'à l'encliquetement audible. 6. Brancher le câble plug-it et le tuyau d'aspiration. Régler la largeur du trou de tourillon : 542/09 Sur la fraiseuse DOMINO, la largeur du trou de tourillon peut être réglée simplement (voir fig. 542/11). Dans le cas d'un assemblage de cadre, le premier trou oblong est fraisé de façon précise, selon la cheville plate (voir fig. 542/12). L'alignement s'effectue, comme dans le cas d'une cheville ronde, de façon précise par rapport au bord avant. Les trous DOMINO suivants peuvent être fraisés avec la largeur de trou immédiatement supérieure. Les DOMINO présentent alors du jeu dans le fraisage. Le réglage de la largeur de trou est possible à l'aide du commutateur rotatif avec machine en marche. 542/10 Largeurs de trou DOMINO : Réglage 1 : 14 mm plus le diamètre de fraise Réglage 2 : 20 mm plus le diamètre de fraise Réglage 3 : 24 mm plus le diamètre de fraise En utilisant la fraise D6 et le premier réglage pour la largeur de trou DOMINO (voir fig. 543/11), il en résulte un trou oblong de 20 mm de large ; dans le réglage médian, il en résulte une course de décalage de 4 mm. 542/11 3/6

542/12 C Préparation / Réglage Régler la table de fraisage à 90 (voir fig. 542/13). 542/13 Régler la profondeur de fraisage en fonction de la longueur de tourillon (voir fig. 542/14). Le DOMINO 6 x 40 mm est utilisé dans l exemple. Régler la profondeur de fraisage à 20 mm (correspond à la demi-longueur de tourillon). 542/14 Régler la hauteur de fraisage, selon l'épaisseur du matériau, au niveau du dispositif de présélection rapide (voir fig. 542/15). 542/15 E Procédure Les pièces sont disposées par paires, telles qu'elles seront assemblées ultérieurement. Conseil : le tracé d'un sigle / d'une marque (triangle de menuisier, voir fig. 542/15) contribue à trouver les bons endroits à fraiser. 542/16 4/6

La position des traverses est marquée sur les montants du cadre. Dans l'exemple, trois zones égales sont réparties, puis fraisées d'après le tracé à travers la fenêtre d'inspection (voir fig. 542/17). 542/17 Le cadre est positionné de façon sûre à l'aide des éléments de serrage se trouvant sur la table multifonctions (voir fig. 542/18). 542/18 Positionner la fraiseuse DF 500 Q à l'aide de la ligne médiane dans la fenêtre d'inspection, puis fraiser le premier trou DOMINO (voir fig. 542/19). En l'occurrence, la petite largeur de trou est réglée sur la machine. 542/19 A l'aide de la butée, les trous sont fraisés de façon centrée sur la face frontale dans le cadre transversal (voir fig. 542/20). 542/20 5/6

Généralités : La butée (voir fig. 542/21) permet de travailler de façon simple et rapide des baguettes minces en face frontale. A cette fin, régler simplement la butée sur la largeur de baguette. Ensuite, les baguettes peuvent être fraisées rapidement et simplement. La butée est avant tout utile lorsque plusieurs baguettes identiques sont fraisées. 542/21 Après que toutes les pièces aient été fraisées, le cadre est assemblé et collé (voir fig. 542/22). 542/22 Dans le SYSTAINER de la gamme DOMINO, réf. 495664, toutes les tailles de DOMINO sont disposées de façon claire (voir fig. 541/24). 542/23 Les exemples d applications Festool sont des recommandations testées et éprouvées dans la pratique. Les conditions d utilisation ont cependant une influence importante sur le résultat final. Pour cette raison, nous ne pouvons accorder aucune garantie. Aucun droit en découlant ne peut prévaloir vis à vis de Festool. Dans tous les cas, il convient d observer les consignes de sécurité et la notice d utilisation jointes au produit. www.festool.fr 6/6