AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 1 PILOTE AUTOMATIQUE AT50 PLASTIMO

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Sommaire Table des matières

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

2/ Configurer la serrure :

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

F = B * I * L. Force en Newtons Induction magnétique en teslas Intensité dans le conducteur en ampères Longueur du conducteur en mètres

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Réussir la pose d'une serrure multipoints

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

COB supports pour connecteurs multibroches

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

PROTECTIONS COLLECTIVES

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Electroserrures à larder 282, 00

Serrures de coffre-fort MP série 8500

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

MANUEL D UTILISATION

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Les capteurs et leurs branchements

NFO NIR Notice d installation Rapide

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Recopieur de position Type 4748

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Atelier B : Maintivannes

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

CH IV) Courant alternatif Oscilloscope.

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Centrale d alarme DA996

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

NOTICE D UTILISATION

INSTRUCTIONS DE POSE

Installation de la serrure e-lock multipoints

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Notice d installation sur le véhicule

Installation kit NTS 820-F E9NN

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Transmetteur téléphonique vocal

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Pilotage en parapente. Essais de formalisation

Informations techniques

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Bien gréer son voiler

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Une production économique! Echangeur d ions TKA

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Notice de montage de la sellette 150SP

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Essais de charge sur plaque

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Chapitre 7 : CHARGES, COURANT, TENSION S 3 F

Pose avec volet roulant

Portier Vidéo Surveillance

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

LES DANGERS DU COURANT ELECTRIQUE

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Transcription:

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 1 PILOTE AUTOMATIQUE AT50 PLASTIMO L AT50 est le fruit de plus de 10 années d expérience dans le domaine du pilotage automatique. Sa mise au point a nécessité deux années entières de recherche en laboratoire et à la mer, dans toutes les conditions de navigation, du trimaran géant en course transatlantique au pêche promenade de 6,5 m en navigation côtière. Ce banc d essai exceptionnel a permis de déterminer et de maîtriser l ensemble des paramètres qui assurent un pilotage parfait et une fiabilité totale. Simplicité, puissance, rapidité, précision, consommation négligeable, telles sont les qualités de cette nouvelle génération de pilotes. L AT50, équipier infatigable et fidèle, vous accompagnera tout au long de vos navigations comme il l a déjà fait pour la majorité des coureurs de haute mer.

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 2 I. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT L AT50 est un pilote pour barre franche à compas électronique intégré. Il se présente sous la forme d un profilé étanche en alliage léger sur lequel est regroupé l ensemble des curseurs de commande magnétiques. L AT50 fonctionne par asservissement proportionnel, c est-à-dire que plus le bateau s écarte de sa route, plus le compas délivre une tension importante dans le sens voulu pour remettre le bateau sur sa route. Cette tension fournie au circuit électronique de commande du moteur permet de faire tourner, dans le sens voulu, la vis à billes en acier inoxydable qui entraîne l écrou assujetti au tube mobile du vérin, pour agir directement sur la barre franche du bateau. Plus l écart de cap sera grand, plus la tension sera grande et plus la réaction sera importante et inversement l angle de barre diminuera progressivement jusquà ce que le bateau soit revenu sur sa route évitant ainsi les effets de lacets. II. FIXATION SUR LA BARRE FRANCHE La tête d homme avec tige filetée livrée avec le pilote traverse la barre et est bloquée par un écrou indesserrable. De forme étudiée, elle n accrochera pas les écoutes. Il faut la placer à 60 cm environ de la mêche de safran ou sensiblement à l endroit où la main du barreur se pose. 60cm Barre

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 3 Installation du point fixe III. INSTALLATION Le pilote AT50 est livré avec un pivot articulé qui coulisse sous le profilé. Le blocage en point fixe à l endroit choisi se fait par un verrouillage par excentrique. Ce pivot vient se loger dans l un des deux supports de dame de nage livrés avec l appareil (support latéral ou support étanche à encastrer). Le support se fixe sur le banc de cockpit ou l hiloire sur une ligne passant par la tête d homme et perpendiculaire à la barre lorsqu elle est dans l axe du bateau (tolérance ± 5 ). Une pastille adhésive à coller sur le boitier est livrée avec l appareil et permet de repérer la position du pivot en son point neutre (sans TRIM). LE PILOTE EST A INSTALLER SUR TRIBORD En cas de montage impératif sur bâbord, une modification peut être effectuée dans nos ateliers. Afin d exercer tout l effort sur la barre sans décrochage du vérin, il est nécessaire que le pilote soit dans un plan horizontal (± 5 ).par rapport à la tête d homme. Pour ce faire, un rattrapage de niveau est prévu. Il suffit de faire coulisser à bonne hauteur la bague verrouillée sur le pivot par une vis pointeau. 225 mm 700 mm 750 mm 1030 mm

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 4 IV. BARRE DE FIXATION ARRIERE 65.50.40.1 Pour les bateaux à cockpit très large, une barre de fixation arrière de 310 mm est disponible sur demande. IMPORTANT : Réglage du "TRIM" Selon l allure et notamment au près, un bateau est plus ou moins ardent. Le barreur est donc amené à donner un angle de barre constant. Pour donner de la barre à droite ou à gauche selon les caractéristiques du bateau et l état de la mer, et diminuer ainsi les efforts du pilote et sa consommation, il est conseillé de donner au pilote cet angle de barre ou "TRIM". Pour cela, il suffit d agir sur le pivot point fixe en le déplaçant par glissement le long du profilé après déverrouillage du levier de blocage par excentrique. Une pastille adhésive à coller sur le boitier est livrée avec l appareil et permet de repérer la position du pivot en son point neutre (sans "TRIM"). Brides et barre de fixation pour cokpit large Passage de l axe du levier à excentrique

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 5 V. BRANCHEMENT L AT50 est équipé d un câble de 1,50m terminé par une fiche mâle à brancher sur la prise étanche de raccordement. Cette prise est à installer dans le cockpit à proximité du pilote. Elle est à relier par un câble conducteur 2 fils du tableau de fusibles du circuit électrique du bord. Utiliser un fusible de 1,6 ampère. Montage de la prise La prise est fixée à l aide de 3 vis. A l emplacement choisi, percer un trou de Ø 10 mm pour le passage du câble d alimentation. Dénuder les 2 fils et les sertir à l aide d une pince plate sur les 2 cosses selon le schéma. Visser les 2 cosses dans leur logement et les graisser. Mettre en place la prise. 12 V - 12 V + AFIN D ÉVITER TOUT PROBLÈME D OXYDATION PAR ELECTROLYSE, IL EST RECOMMANDÉ DE NE PAS LAISSSER LA PRISE SOUS TENSION LORSQUE LE PILOTE N EST PAS EN FONCTIONNEMENT. LA TENSION D ALIMENTATION EST DE 12 VOLTS.

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 6 Commandes : Les commandes s effectuent par 2 curseurs. Position I : la "zone morte" est de ±4 de part et d autre du cap sélectionné. Cette position diminue la consommation par mer agitée. Position II : la "zone morte" est de ±2 de part et d autre du cap sélectionné. Cette position correspond à une mer calme. LE PILOTE EST LIVRÉ AVEC LE VÉRIN RENTRÉ AU MAXIMUM ET IL EST IMPOSSIBLE DE LE SORTIR A LA MAIN. IL EST NÉCESSAIRE POUR CE FAIRE DE METTRE LE PILOTE SOUS TENSION maxi mini off arrêt on marche

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 7 Contrôle au port VI. UTILISATION DE L AT50 Le pilote AT50 étant installé, il faut maintenant contrôler son fonctionnement avant d appareiller pour les premiers essais. Afficher le cap du compas de route sur le compas du pilote en amenant par rotation la graduation verticale voulue dans l axe vers l avant du bateau. Mettre le curseur Marche/Arrêt sur Marche. Si le vérin vient en position milieu, la barre franche dans l axe du bateau, cela signifie que le compas du pilote n est pas influencé par des masses magnétiques et qu il indique la même direction que le compas de route. Ce cas est rare, car le pilote subit en général des influences différentes de celles du compas de route. Si le vérin rentre et amène la barre sur tribord, tourner lentement le compas dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à ce que le vérin se retrouve en position neutre. Si le vérin sort et amène la barre sur bâbord, tourner lentement le compas dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le vérin se retrouve en position neutre. Mise en route à la mer Amener le bateau sur la route à suivre. Afficher le cap du compas de route sur le compas du pilote. Mettre le pilote sous tension. Capeler l extrêmité du vérin sur la tête d homme. L AT50 agit. Si le compas n est pas influencé, le bateau ne changera pas de route. Dans le cas contraire, ramener le bateau sur la route choisie en agissant progressivement sur le compas du pilote. Selon l état de la mer et les caractéristiques du bateau, sélectionner la meilleure position de "zone morte" (position I±4 ou position II±2 ) et donner éventuellement du trim en faisant coulisser le pivot point fixe sur le long du profilé comme décrit précédemment. Le choix de la "zone morte" se fait en fonction de l état de la mer et donne plus ou moins de sensibilité au pilote. Il permet de limiter les mouvements du vérin pour diminuer la consommation, tout en conservant les qualités du pilotage. Par mer belle, le bateau bien équilibré, la route sera suivie à±2. Par forte mer de l arrière on peut constater des embardées de 10 à 15 car, au contraire d un barreur, un pilote automatique n anticipe pas. Toutefois, constamment attentif, il ramènera immédiatement le bateau sur sa route et le cap final sera équivalent à celui du meilleur barreur.

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 8 VII. ENTRETIEN L AT50 prévu pour travailler à la mer ne nécessite que très peu d entretien. Rincer de temps à autre à l eau douce, afin d éviter les dépôts de sel qui pourraient à la longue provoquer un grippage des curseurs. Graisser régulièrement l extérieur du tube du vérin à l aide d huile au silicone pour conserver aux joints d étanchéité leurs propriétés. Graisser régulièrement la prise d alimentation et obturer la fiche femelle lorsque l appareil n est pas en service. Lors de la remise en service après hivernage, graisser l extérieur du tube et s assurer de la propreté des contacts de la prise de raccordement.

AT50 NOTICE CONSTRUCTEUR Page 9 CORRIGEZ VOUS-MÊME UN FONCTIONNEMENT ANORMAL Problèmes Causes et solutions Curseur sur marche : rien ne se passe Contrôler : Un effet de lacets se présente Si le pilote est bien alimenté. La propreté des contacts de la prise. Vérifier si la polarité de l alimentation de la prise est convenable. La sélection de la "zone morte" n est pas adaptée. Le couple de l hélice du moteur du bateau est très important, réduire la vitesse ou donner un peu d angle de barre. Le bateau est très ardent, donner un peu d angle de barre Le bateau vient à droite ou à gauche et s équilibre à 180 de la route choisie. Le bateau vient plus d un bord que de l autre. Le bateau change de route sans raison apparente. Le compas est mal lu et a été réglé à l envers. La barre franche n est pas dans l axe du bateau quand le pilote est en position neutre. Une masse magnétique parasite a été approchée du compas du pilote et le fait dévier. Poids : 2,6 kg. Effort maxi du pilote : 45 kg. PRINCIPALES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Vitesse de déplacement à vide : 3 cm/seconde. Vitesse de déplacement en charge à 7 kg (force moyenne utilisée) : 2,8 cm/seconde. Consommation sans déplacement du vérin : 50 ma. Consommation en charge à 7 kg : 600 ma. Consommation moyenne sous une charge de 7 kg : 200 à 250 ma/heure (en condition normale de navigation sous voile).