ORGANISATION DES ÉTATS AMÉRICAINS Comité Interaméricain sur des Ports (CIP)

Documents pareils
Discovering Hidden Value

ANNEXE 1. Présentation Les systèmes et réseaux européens d échange de données relatives au trafic maritime

Chapitre Paragraphes Page

Les pistes civiles, communautaires et internationales pour la réparation des dommages écologiques consécutifs à une marée noire

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Bien vivre, dans les limites de notre planète

RESPONSABILITÉ ET RÉPARATION: Quelques concepts et faits de base. Sommaire

Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets

VI/23. Espèces exotiques qui menacent des écosystèmes, des habitats ou des espèces

Révision du Règlement sanitaire international

ASSISTANCE ET RENFORCEMENT DES CAPACITÉS OFFERTS DANS D AUTRES INSTANCES INTERNATIONALES. Document soumis par l Unité d appui à l application *

Convention de Minamata sur le mercure

lj~ion DE L'EUROPE_OCCIDENT ALE Plate-forme sur les interets europeens en matiere de securite La Haye, 27 octobre 1987

CONVENTION DE STOCKHOLM SUR LES POLLUANTS ORGANIQUES PERSISTANTS

CONVENTION DE BÂLE SUR LE CONTRÔLE DES MOUVEMENTS TRANSFRONTIÈRES DE DÉCHETS DANGEREUX ET DE LEUR ÉLIMINATION.

Nations Unies A/CONF.216/L.1* L avenir que nous voulons I. Notre vision commune * * Distr. limitée 19 juin 2012 Français Original : anglais

TRAITE INTERAMERICAIN D' ASSISTANCE MUTUELLE

TABLE RONDE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DES TIC EN PRÉLUDE À LA 42 ÈME RÉUNION DE L ICANN. Hôtel Méridien Dakar, SENEGAL.

DÉCLARATION DE LA HAVANE CINQUIÈME SOMMET CARICOM-CUBA. Adoptée à La Havane, Cuba, le 8 décembre 2014.

La sécurité & sûreté maritime en Tunisie. Ministère du transport Direction Générale de la Marine Marchande

TABLEAU DE BORD DES REFORMES PAR PRIORITE

NPT/CONF.2010/PC.III/WP.39

Décrets, arrêtés, circulaires

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

Parties communes et services

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.

Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d eau internationaux à des fins autres que la navigation

DIVISION 175. ENREGISTREMENT DES BALISES 406 MHz

Texte final de la Convention. Note du secrétariat

ACCORD RELATIF AUX MESURES DU RESSORT DE L ÉTAT DU PORT VISANT À PRÉVENIR, CONTRECARRER ET ÉLIMINER LA PÊCHE ILLICITE, NON DÉCLARÉE ET NON RÉGLEMENTÉE

Le code INF et les navires spécialisés

Objet : Projet de modification de la division 218 relative à la gestion des eaux de ballast

Désignation/mise en place des points focaux nationaux RSI

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES. Numéro 2 (révisé)

Charte du tourisme durable

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Assurance Responsabilité Civile liée aux Yachts

Charte. pour. de la coopération décentralisée. le développement durable

COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPÉENNES

CONVENTION ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE LE GOUVERNEMENT DE L UKRAINE

Enjeux et Perspectives de la composante «Environnement Santé» du Plan d Action de l Initiative Environnement du NEPAD

EOLIEN EN MER : Projet de Saint Nazaire. 15 Novembre Instance de Suivi et de Concertation

Convention du travail maritime, 2006 Directives pour les agents chargés du contrôle par l Etat du port

N/Réf. : CODEP-PRS Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal PARIS

PROTOCOLE DE KYOTO À LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

RÈGLEMENT SANITAIRE INTERNATIONAL (2005) DEUXIÈME ÉDITION

Education, visions d'un monde

Ce projet de loi fixe un plafond pour le budget de la Défense et un plancher pour le budget de l Aide internationale.

Rapport du Sommet mondial pour le développement durable

Programme des Nations Unies pour l environnement

N 1020 ASSEMBLÉE NATIONALE PROPOSITION DE RÉSOLUTION EUROPÉENNE

Luxembourg, le 26 avril Projet de loi portant

Fonds internationaux d indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures

REFERENTIEL D ACTIVITES ET DE COMPETENCES CQP AIDE DENTAIRE

ORGANISATION POUR L'INTERDICTION

Les droits syndicaux en matière d environnement

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

Améliorer la performance environnementale et la conformité à la législation sur l environement

Rio de Janeiro, Brésil juin

Inventaire des émissions des opérations terrestres et maritimes au Port de Montréal

Deuxi&me Forum Halieumétrique, Nantes, 1995 Session III : Modélisation et représentation des connaissances

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

PRESENTATION DE L AGENCE NATIONALE DES PORTS. Avril 2011

JOURNAL OFFICIEL. de la République Démocratique du Congo CABINET DU PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE. Journal Officiel - Numéro Spécial - 09 mai 2009

RECUEIL DE LEGISLATION. S o m m a i r e

Agenda 21 de la culture du Québec

Ces efforts ont déjà contribué significativement à l atteinte des objectifs de l OTAN depuis 2014.

Terminal d approvisionnement de carburant aéroportuaire à Montréal

Politique et Standards Santé, Sécurité et Environnement

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

ÉTUDE D IMPACT ENVIRONNEMENTAL SOMMAIRE EXÉCUTIF

SEMINAIRE DE L IFE. Un système de management environnemental basé sur ISO Presenté par Manoj Vaghjee

Convention universelle sur le droit d auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971

Recommandation M96-04 du Bureau (le 25 avril 1996)

Déclaration des Parlementaires africains sur les Objectifs du Millénaire pour le développement et l'ordre du jour du développement post 2015

PROTOCOLE D ENTENTE ENTRE LA COMMISSION CANADIENNE DE SÛRETÉ NUCLÉAIRE. (représentée par le président) LE MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE

INVESTIR AU TCHAD. Le Tchad est un pays d agriculture et d élevage, un pays dont le peuple est laborieux, un pays dont le sous sol est promoteur.

Convention sur la haute mer

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

estion de la dette Nouveau programme u CR I ARCHIV pt. 2 pro jets DRMS Formation relative aux Deuxieme partie

Logistique et transport de marchandises au Maroc : État des lieux et enjeux. Professeur Mustapha EL KHAYAT

Fiche de données de sécurité

Programme des Nations Unies pour l'environnement

BENOIST BUSSON Cabinet d Avocats 250 bis, boulevard Saint-Germain PARIS

Projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d activités dangereuses 2006

Système de management H.A.C.C.P.

Programme des Nations Unies pour l environnement

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Déclaration du Capital naturel

Vente - Location Aménagement Self stockage Evénementiel

Surveillance dosimétrique Note législative

Table des matières. PARTIE 1 Contexte des activités spatiales

ANNUAIRE POUR MARCHANDISES DANGEREUSES HONGRIE. Edité par: L Association Internationale des Conseillers à la Sécurité 2012.

République de Turquie Ministère Des Forêts et Des Affaires D eaux La Direction Générale de la Lutte Contre la Désertification et L érosion

Transcription:

ORGANISATION DES ÉTATS AMÉRICAINS Comité Interaméricain sur des Ports (CIP) PROJET DE DÉCLARATION DE PANAMA SUR LES GRANDES LIGNES APPELÉES À RÉGIR LA PROTECTION ENVIRONNEMENTALE DES PORTS Les États membres de l Organisation des États Américains, CONSIDÉRANT: 1. Que les peuples du Continent américain dépendent en grande mesure des ressources naturelles des océans, des côtes et des fleuves pour leur survie et leur bien-être ; que les activités portuaires et les industries maritimes jouent un rôle significatif dans l économie des zones côtières; que dans plusieurs régions du Continent américain, la santé, la sécurité et la subsistance économique dépendent des ressources disponibles dans les zones côtières. 2. Que l utilisation des zones côtières devient chaque jour plus fréquente, qu une partie toujours plus élevée de la population du Continent résidant dans ces zones et les activités portuaires contribuent à accroître l impact environnemental sur les écosystèmes ainsi que sur la santé de ces populations côtières. 3. Que l impact environnemental sur les zones côtières du Continent américain dû à un accroissement de la population et des activités portuaires peut, en partie, être atténué au moyen de l introduction de mesures de protection de l environnement dans les processus de planification du développement des ports ; que les pays membres de l OEA devraient envisager ces mesures comme point de départ d initiatives immédiates destinées à la mise en place de stratégies innovatrices qui conservent et protègent l environnement marin et luttent contre la pollution du milieu marin et des zones côtières ; que de cette manière, une contribution significative sera apportée à l atteinte des objectifs de développement arrêtés dans le Programme Action 21 émané de la Conférence des Nations Unies sur l environnement et le développement (Rio de Janeiro, juin 1992) et dans le Plan d application des décisions du Sommet mondial sur le développement durable (Johannesburg, août septembre 2002), ainsi que dans d autres accords bilatéraux sur la

protection de l environnement applicables aux ports et à la protection des côtes du Continent américain. 4. Que plusieurs pays du Continent américain ont réalisé des progrès significatifs en matière de promotion de la capacité institutionnelle et d élaboration de cadres législatifs et de politiques environnementales d aménagement durable pour les cotes et surfaces portuaires; que cependant, compte tenu des différences existantes, les petits États insulaires et les États méditerranéens devraient bénéficier d un traitement différencié en matière de coopération environnementale. 5. Qu un élément clé pour la protection de l environnement dans le Continent américain consiste dans le manque de capacité d élimination des résidus créés par les navires ; que les installations de résidus existants doivent être mieux identifiés dans la base de données en ligne du Système global intégré d information sur le transport maritime (GISIS en anglais) maintenu par l Organisation maritime internationale (OMI) et qui fournit des renseignements relatifs aux installations mises sur pied pour recevoir les résidus créés par les navires. 6. Que plusieurs préoccupations importantes relatives à l environnement sont partagées par divers pays et sont liées à l accroissement du commerce de marchandises dans le Continent américain. Il faut souligner entre autres les suivantes: a) une augmentation de la pollution atmosphérique découlant d activités de navires et des ports; b) la pollution provoquée par les dragages portuaires; c) les déchargements d eau de ballast ; d) le développement d espèces envahissantes qui arrivent de manière imprévue dans les coques des navires ; e) la contamination résultant d opérations d entretien des navires ; f) la contamination on causée par les déversements d hydrocarbures et de produits chimiques dangereux et toxiques ; g) la gestion des déchets marins et des épaves ; h) la contamination visuelle et auditive dans l environnement portuaire ; que la capacité des pays, de leurs ports et des industries maritimes et de transport pour prendre en charge ces questions peut être accrue grâce à la coopération dans le domaine de l environnement et du 2

développement des capacités, ce qui permettra d identifier et de mettre en œuvre des pratiques optimales de gestion, 7. Que la Commission interaméricaine des ports (CIP) de l Organisation des États Américains (OEA), notamment par le truchement des Comités techniques consultatifs de contrôle de la navigation et la protection environnementale, et postérieurement, de la Commission sur la protection environnementale des ports, a substantiellement contribué à la collecte et à la diffusion d information pour la prise décisions optimales visant à assurer le développement durable des ports. DÉCLARENT CE QUI SUIT: 1. Exprimer ses remerciements à la Commission interaméricaine des ports (CIP) de l Organisation des États Américains (OEA) pour les efforts qu elle a déployés pour contribuer à promouvoir le développement durable des activités portuaires et prier instamment cet organe d accroître son appui à l application de mesures qui contribuent à la protection de l environnement dans les activités portuaires. 2. Reconnaitre la nécessité d accroître les efforts destinés à élaborer et à appliquer les programmes d actions aux échelles locale, nationale et régionale pour la protection de l environnement dans les activités portuaires. 3. Réaffirmer la validité et la portée des mesures de protection environnementale dans les activités portuaires et la nécessité d introduire des mesures à tous les échelons publics et privés liés à l industrie maritime portuaire, tout en reconnaissant que la protection environnementale est renforcée à travers les organisations intergouvernementales comme l Organisation des États Américains et les Nations Unies et les accords environnementaux de portée multilatérale et ratifiés par les États membres. 4. La nécessité d encourager l élaboration et la mise en oeuvre de stratégies intégrales à long terme pour la gestion durable des activités portuaires et connexes qui 3

contribuent à renforcer la protection de l environnement et à essayer de répondre aux préoccupations sociales et économiques. 5. Qu il est indispensable d améliorer les systèmes de contrôle et de surveillance, ainsi que l information environnementale qui est recueillie à tous les échelons gouvernementaux et dans le secteur privé, en vue d identifier la pollution qui affecte l environnement et la santé publique, contribuant ainsi à la planification et à la mise en oeuvre de procédures efficientes pour prévenir, réduire et limiter la pollution dans les zones côtières avec la coopération des ports et des industries maritimes. 6. La nécessité de renforcer adéquatement le cadre du droit international qui encourage la protection et l utilisation durable de l environnement des surfaces portuaires à travers des mesures telles que la formulation et la mise en oeuvre de protocoles relatifs à la pollution découlant d activités portuaires et maritimes connexes. 7. Leur engagement à oeuvrer en coordination avec d autres organes et mécanismes régionaux et internationaux à l application des accords, protocoles et critères internationaux qui sont liés aux activités portuaires en renforçant ainsi les partenariats stratégiques destinés à renforcer la coopération et la coordination en matière d échange de connaissances, d expérience et de technologie à l échelle internationale, en particulier en ce qui a trait au dragage. 8. La nécessité de faire en sorte que les organisations nationales, régionales et internationales liées au secteur portuaire incorporent les objectifs de protection environnementale des ports à leurs plans de travail, activités, politiques et programmes respectifs, en fonction des besoinss. Exhorter au renforcement des relations avec tous les secteurs de la société civile, en tant que mécanismes décisifs pour la protection ambiental des surfaces portuaires. 9. Accorder la priorité à la protection de l environnement dans les activités portuaires au moyen : 4

a. Du renforcement des consultations, du dialogue et de la collaboration élargie entre les administrations portuaires, les industries maritimes et les communautés locales intéressées à faciliter l intégration de plans, d activités, de politiques et de programmes de protection environnementale applicables au fonctionnement et au développement des ports ; b. De la création et de la promotion de technologies propres qui allient une gestion environnementale performante et durable à un coût rationnel sur le plan de la rentabilité, tout en préservant les ressources naturelles et l environnement; c. Du renforcement de la coopération enter les administrations portuaires dans le domaine environnemental; et de la facilitation de l échange de données d expériences et de l application de systèmes de gestion environnementale qui impliquent des activités portuaires et connexes; d. De la promotion et de la mise en place d un cadre du droit international applicable, de régionalisation des «Plans d urgence en cas de déversement d hydrocarbures et d autres substances contaminantes», en adoptant une approche coopérative en vue de partager des connaissances, des renseignements, un personnel, de l équipement et du matériels dans des régions précédemment identifiées; chercher à partager l information, les pratiques de suivi et de systèmes de gestion environnementale relatifs aux sources terrestres de pollution marine et les accords de l OMI applicables à la qualité de l air. e. De la promotion de l utilisation, du suivi et du contrôle d indicateurs environnementaux et de méthodes de quantification d aspects environnementaux qui permettent d évaluer objectivement le progrès des pratiques environnementales en 5

relation avec les activités portuaires dans le continent américain concernant l eau, la terre, dans l environnement portuaire. 10. Dénommer la présente déclaration Déclaration de Panama sur les grandes lignes appelées à régir la protection environnementale des ports», en hommage à la ville de Panama, République de Panama, lieu de la Première Conférence continentale sur la protection environnementale des ports de la Commission interaméricaine des ports. 6