CamOne Gravity Sports 2D Gimbal

Documents pareils
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

AUTOPORTE III Notice de pose

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Centrale d alarme DA996

Alimentation portable mah

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Manuel d utilisation du modèle

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Download de handleiding op aquilavizion.com. Il manuale può essere scaricato dal sito aquilavizion.com

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

UP 588/13 5WG AB13

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

NOTICE D UTILISATION

Distribué par / Distributed by:

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Manuel de l utilisateur

SERVICES TECHNIQUES CENTRE HOSPITALIER. d AURILLAC. 1er congrès de l AFGRIS

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Unité centrale de commande Watts W24

HemiSSon. HemWirelessCam

Module de communication Xcom-232i

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

HA33S Système d alarme sans fils

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MC1-F

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE


SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Manuel d utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

NOTICE D UTILISATION

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Annexe I b. Référentiel de certification

Système de contrôle de pression des pneus

NOTICE D UTILISATION

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

ICPR-212 Manuel d instruction.

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Enregistreur de données d humidité et de température

Everything stays different

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

MANUEL D INSTRUCTION

Manuel d'utilisation Version abrégée

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide de l utilisateur

Wobe.

CONDITIONS GENERALES DE SERVICE APRES VENTE (S.A.V.)

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

TABLE à LANGER MURALE PRO

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Comparaison des performances d'éclairages

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

Fonction Memory Viewer

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

USER GUIDE. Interface Web

L ÉLECTRONIQUE IDÉALE POUR L ENVIRONNEMENT

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Cadre Photo Numérique 7

Collimateur universel de réglage laser

Transcription:

CamOne Gravity Sports 2D Gimbal Manuel Une version en ligne est disponible sur : www.camonetec.com/sportsgimbal Vers. 1.0 "FlyCamOne", CarCamOne, CamOne Infinity, CamOne Xplore et le logo FlyCamOne HD sont des marques déposées par la société ACME the game company GmbH, en Allemagne copyright 2014 de ACME the game company GmbH. Ce manuel est protégé par un copyright international. Aucune partie de ce manuel ne peut êetre copiée sans l autorisation préalable de la société ACME the game company GmbH. No part of this manual may be reproduced without the prior written permission of ACME the game company GmbH

Conseils de sécurité Avertissements: Il est indispensable de suivre les instructions ci-après afin d éviter d endommager votre caméra: -NE PAS UTILISER LA CAMERA EN CONDITIONS PLUVIEUSES SI CELLE-CI N EST PAS PROTEGEE -MAINTENIR A L ECART DE L HUMIDITE -N UTILISER QUE LES ACCESSOIRES COMPATIBLES -NE PAS TENTER DE DEMONTER -AUCUN COMPOSANT INTERNE NE NECESSITE D ENTRETIEN PARTICULIER -LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE FAITES QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE. SERVICE & SUPPORT ACME the game company GmbH Boikweg 24 33129 Delbrück Germany Téléphone: +49 2944 9738 30 service@camonetec.com or http://www.camonetec.com Informations relatives à la batterie LiPo ATTENTION Une mauvaise utilisation de la batterie peut être à l origine d explosion ou de fumées qui peuvent être nuisibles pour les biens et personnes. Ne jamais charger une batterie LiPo endommagée. Arrêter immédiatement la charge si la batterie LiPo devenait chaude ou se déformait. Ne pas mettre en court-circuit, risque d incendie ou d explosion La charge et le stockage de la batterie doivent se faire dans des pièces dont la température est comprise entre 10 C et 50 C. Ne jamais entreposer dans un endroit où la température est supérieure à 50 C. Déclaration CE Nous déclarons par la présente que ce produit est en règle avec les directives relatives aux normes 2004/108/EC. Une copie de l original de la déclaration de conformité est disponible sur simple demande à l adresse suivante : info@acme-online.de Les batteries en fin de vie doivent être collectées en vue d être recyclées. Vous devez pour cela vous rapprocher du centre de collecte le plus proche de chez vous. WEEE Reg. Nr.: DE64989527 Informations relatives aux produits recyclables. Le symbole ici présent sur le produit que vous venez d acheter signifie que celui-ci contient des composants susceptibles d être recyclés. Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il est indispensable que vous preniez contact avec un centre de recyclages des déchets sensibles afin d assurer le recyclage de ce produit. 2

Contenu de la boite Assurez-vous que votre produit est complet avant la première utilisation! Nacelle Adaptateurs pour caméra 2x Petits éléments, vis etc. Batterie Li-Ion x3 Chargeur 3

Information importante! Plus d informations de réglages et de conseils sont disponibles sur notre site, CamOneTec (http://www.camonetec.com). Respectez scrupuleusement ce manuel pour le montage! Index Conseils de sécurité.....2 Contenu / Eléments nécessaires...... 3 Information importante. 3 Index... 4 Avertissements........4 Charge et mise en place de la batterie....... 5 Montage.........5 Mise en marche........7 Utilisation et fonctionnement......8 Garantie.........9 Avertissements Veuillez lire attentivement ce manuel avant la mise en marche du matériel et l utilisation de l un des composants! En commençant à utiliser le matériel vous reconnaissez avoir pris connaissance des avertissements légaux et vous êtes d accords avec ces derniers. Assembler le produit comme indiqué dans ce manuel. Tout changement dans les opérations de montage pourrait affecter et ou endommager le bon fonctionnement du produit. En cas de manipulation par un tiers du matériel en dehors des consignes de montage ci-après indiquées, aucune garantie ne pourra s appliquer. Le produit et d ores et déjà fonctionnel lorsqu il vous est livré. Prenez donc votre temps avant de commencer à l utiliser et suivez avec soin les instructions. Aucune responsabilité ne pourrait engagée le fabricant, l importateur ou le distributeur de ce produit en cas de dommage ou de blessure causés à un tiers. Assurez-vous également de la compatibilité avec votre engin volant afin que celui-ci ne soit pas impacté par l emport de ce produit. Des recommandations du fabricant de votre aéronef peuvent être présentes dans le manuel d utilisation. Voltage d utilisation 7.0V -17.0V (Accu 2-3S LiPo recommandé) A n utiliser qu avec la caméra positionnée! Ne pas tenter de faire bouger la nacelle à la main! Lors de l utilisation d un système de retransmission, assurez-vous que celui-ci n interfère pas avec la nacelle. 4

Charge et mise en place des batteries Pour fonctionner, la nacelle a besoin des trois batteries Li-Ion livrées d origine. Vous devez les recharger à l aide du chargeur inclus. Un témoin LED vert vous indiquera lorsque la charge est terminée. Une fois rechargées, les trois batteries doivent être positionnées comme illustré ci-après. Vous devez vous assurer de respecter la bonne polarité avant de refermer le logement des batteries. Ne pas introduire de corps étrangers dans le logement des batteries. Montage Deux adaptateurs sont livrés d origine pour les caméras suivantes : -CamOne infinity -GoPro Hero 3 / Séries 3 plus Choisir celui quo correspond à votre caméra. Assurez-vous lors de la mise en place que celui-ci est fixé suffisamment fortement. Positionner la caméra comme illustré ci-après. Vous devez utiliser les vis M2x22 livrées d origine. 5

Assurez-vous que toutes les vis sont fixées correctement 6

Mise en marche Tous les éléments de la nacelle ont été montés par vos soins selon les instructions de ce manuel. A présent munissez-vous de la nacelle et observer ses mécanismes. Une fois sous tension, le voyant LED bleu qui se trouve sur la nacelle (à côté du logo) va se mettre à clignoter. La nacelle va alors s ajuster automatiquement après quelques secondes. NE PAS AGIR MANUELLEMENT SUR LA NACELLE PENDANT CETTE OPERATION! Mettre la nacelle en marche uniquement lorsqu une caméra s y trouve positionnée! Assurez-vous que les fonctions de la nacelle ne sont pas perturbées par la présence de poussière, d humidité ou pire de moisissure. 7

Utilisation et fonctionnement Le manche de maintien de la nacelle s ajuste à 120. La position de la caméra peut également être réglée à l aide des deux boutons prévus à cet effet. 8

Assurez-vous que la tête (ici illustrée) de la nacelle ne dépasse pas 45. Au-delà de cet angle, il n est pas possible d ajuster le positionnement de la caméra. 9

10

Garantie Le consommateur accepte les conditions de prise en charge par le fabricant du matériel sous garante dans les conditions qui suivent :» Un matériel défectueux ou présentant des défauts dans une période de 24 mois devrait être renvoyé à la charge du client au fabricant ACME the game company GmbH pour expertise et si besoin réparation ou échange. Cette garantie se limite à 3 mois pour les pièces d usure. " En cas d utilisation impropre su matériel, la garantie ne pourra s appliquer. " Le matériel retourné en garantie restera la propriété de la société ACME the game company GmbH dans le cas d un échange de matériel. " ACME the game company GmbH se réserve le droit de facturer les réparations éventuelles ainsi que les frais d expédition retour du matériel. Le client sera informé préalablement. Service & Support ACME the game company GmbH Westwood Boikweg 24 33129 Delbrück Germany Téléphone: +49 2944 9738 30 E-Mail: service@ camonetec.com 11