Utilisation des semences traitées avec un produit phytopharmaceutique

Documents pareils
Les bonnes pratiques, ça se partage! GUIDE D UTILISATION SEMIS DE MAÏS. Pendant semis Avant semis Sécurité. Après semis

Protection du personnel

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

L amiante Désamiantage Gestion des déchets Sécurité/santé

HUMI-BLOCK - TOUPRET

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

FICHE DE DONNEE SECURITE

BREVET DE TECHNICIEN SUPÉRIEUR AGRICOLE SUJET

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Protection EPI, Equipements individuels

Comment concevoir son lit biologique

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

G 7.10 G 7.10, ,

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Conseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles

Insecticide SCIMITAR MC CS

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

STRUCTURE STOCKAGE & MANUTENTION BIG-BAG MANI-BAG

Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014

Marquage laser des métaux

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

PRODUITS PHYTOSANITAIRES

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

Métallerie / Serrurerie

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

1.2.1 Enlever et disposer, en tant que déchets de fientes de pigeon, tous les matériaux et les débris des surfaces situées dans la zone des travaux.

Fiche de données de Sécurité

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

Vulcano Pièges Fourmis

Gestion de la crise sanitaire grippe A

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

Granulés anti-limaces : pas sans risques!

PLAN DE TRAVAIL - EXPLICATIF pour le retrait de plaques en amiante-ciment à l air libre au bâtiment non-occupés par du public lors des travaux

Fiche technique n 1 : le logement construction des boxes.

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

MATÉRIAUX AMIANTÉS. Travailler en présence de matériaux amiantés SANS PRÉCAUTION peut entraîner des maladies respiratoires très graves :

Préambule. Précisions supplémentaires

Le chantier compte 4 étapes :

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Pose avec volet roulant

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Cirrus Activ Cirrus Cirrus Ac A tiv cti

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Test d immunofluorescence (IF)

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

levenok.com Identification du lot sur le document four ni par le demandeur

DEGRE DE FAISABILITE : Très simple, relativement rapide et sans grosses contraintes.

Plateaux de bureau, bureaux

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Procédure de tri et traitement des déchets Pro 032

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

Guide pour l installation domestique de chaudière automatique à bois déchiqueté

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Sommaire buses. Buses

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

Systèmes d aspiration pour plan de travail

EVALUATION DU RISQUE CHIMIQUE

Dossier de demande d autorisation temporaire d exploiter une centrale d enrobage à chaud SRTP le Petit Nazé ARGENTRE (53) Indice : 1.

Placettes vers de terre. Protocole Fiche «Description spécifique» Fiche «Observations»

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Carnet photos. Visite commentée des travaux

Laveuses - balayeuses

REGLEMENTATION DE LA COURSE

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

SPÉCIALISTE DE LA LOGISTIQUE EN RESTAURATION CHARIOTS DE SERVICE

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

Annexes jointes Annexe 1 : Fiches d entretien par zone Annexe 2 : Fiche de traçabilité

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

MÉMO SANTÉ CONTRAINTES PHYSIQUES : LES REFLEXES À ADOPTER MAÇONS CARRELEURS

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

LA DÉMARCHE GLOBALE DE PRÉVENTION

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

évaluation des risques professionnels

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

description du système

Transcription:

Utilisation des semences traitées avec un produit phytopharmaceutique La protection des plantes doit être assurée face aux attaques de bioagresseurs dont l impact sur les peuplements et les rendements peut être très important. Dans le cadre de la protection de ses semis, l agriculteur peut faire le choix d utiliser une semence traitée avec un produit phytopharmaceutique. Il convient alors d appliquer les recommandations présentées ci-dessous. Ces recommandations visent à : sécuriser l emploi de ces semences traitées vis-à vis de l homme et de l environnement, diminuer l exposition de l opérateur aux poussières de traitement, limiter l émission et la dispersion de ces poussières dans l environnement.

Avant le semis Réception et manipulation des semences traitées Veiller à ce que les sacs contenant des semences traitées ne soient pas endommagés, et n utiliser que les sacs présentant un bon état. Manipuler les sacs avec précaution pour éviter des dégâts mécaniques et l enlèvement de produits phytopharmaceutiques par frottement : les porter et les décharger avec précaution. Stockage Stocker les semences traitées hors de la portée des enfants et des animaux dans un local sous clef, sec et aéré, et à l'abri du soleil ou de toute source de chaleur (travée de hangar grillagée). Le stockage temporaire nécessite une remorque bâchée. Stocker les semences traitées dans des emballages clairement identifiés selon la législation en vigueur. Veiller à ce que les sacs contenant les semences traitées soient toujours hermétiquement fermés. Le cas échéant, éviter d empiler les palettes de semences pour ne pas endommager les sacs. Chargement du semoir Afin d éviter le contact des semences avec la peau et les muqueuses, il est nécessaire de porter des Equipements de Protection Individuelle (EPI) appropriés pendant les phases de remplissage et de nettoyage du semoir : des gants en nitrile ou néoprène (résistant au déchirement),

des lunettes de protection pour éviter poussières dans les yeux, un masque jetable équipé d un filtre anti-poussières de type FFP3 (un masque avec filtre combiné contre vapeurs et poussières type A2P3 convient également. Penser à renouveler le filtre régulièrement). Effectuer le remplissage du semoir à plus de 10 mètres à l intérieur du champ, en évitant la proximité de ruchers, des haies, ou de cultures en fleurs. A l ouverture des emballages de semences et lors du remplissage et de la vidange du semoir, se positionner dos au vent et éviter de respirer les poussières dégagées. Attention à ne pas secouer le fond du sac qui peut contenir des poussières accumulées pendant le transport. En cas de présence de poussières au fond du sac de semences, veiller à ne pas les mettre dans le semoir. Ne pas brasser la semence traitée dans la trémie avec la main, utiliser un outil adapté. Ne pas les mélanger avec d autres éléments, comme des granulés antilimaces. Au cours du chargement, disposer d un bidon d eau claire pour laver les gants et les mains au besoin. Après avoir rincé les gants, les enlever à la fin des opérations de chargement afin d éviter les gestes automatiques avec les gants souillés tels que remettre en place ses lunettes, se frotter le visage, téléphoner, serrer une main Réglage du semoir Il est recommandé de réaliser les réglages à poste fixe du semoir sur une surface étanche et propre où il sera facile de récupérer les semences tombées au sol.

Pendant le semis Veiller à la propreté de la cabine du tracteur : le filtre à poussière doit être renouvelé régulièrement. Le volant et la poignée de porte doivent toujours être propres. La fenêtre doit rester fermée. Pour protéger les oiseaux et les mammifères, enfouir les semences à bonne profondeur dans le sol et au bout des sillons. Ne pas laisser de semences et de tas de semences à la surface du sol. En cas de rechargement ou de contrôle du bon déroulement du semis, couper la turbine, le cas échéant, pour ne pas produire de poussières. Respecter les préconisations de chargement. Ne pas laisser un sac entamé ouvert au bord du champ pendant le chantier sans surveillance. Certaines mesures et précautions s imposent lors des opérations de semis de semences de maïs protégées avec un produit phytopharmaceutique et impliquant un semoir mono-graine à dépression d air, telles qu indiquées dans l arrêté du 13 avril 2010 (Journal Officiel de la république française du 28 avril 2010). Ces mesures sont reprises ci-après : Les semoirs mono-graines à dépression d air doivent être équipés d un déflecteur lors de l utilisation de semences traitées. Les semis doivent être réalisés par vent faible, afin de limiter la dispersion des éventuelles poussières émises, de degré d intensité inférieur ou égal à 3 sur l échelle de Beaufort au niveau du sol, soit 19 km/heure. Un vent de 3 Beaufort correspond à une petite brise, agitant les feuilles et petites branches constamment. Le vent déploie les drapeaux légers.

Comme indiqué dans la rubrique «chargement du semoir», les opérations de manipulation et de chargement des semences de maïs traitées dans les trémies des semoirs doivent être opérées dans des modalités réduisant les prises au vent, l émission et l entraînement de poussières. Enfin, quelles que soient les conditions météorologiques et quel que soit le type de semoir, des moyens appropriés doivent être mis en oeuvre pour éviter l entraînement de poussières hors de la parcelle où s opère le semis de semences de maïs traitées. Equipement du semoir pneumatique monograine avec un déflecteur Un déflecteur est un dispositif étanche permettant de diriger le flux d air de la turbine du semoir vers le sol à l aide de tuyaux, et à une hauteur au sol recommandée inférieure à 30 cm. Il est destiné à : récupérer l air à la sortie de la turbine, réduire la vitesse de l air sans réduire le flux (afin de ne pas perturber le fonctionnement de la turbine et pour ne pas dégrader la qualité du semis), évacuer l air en direction du sol. La sortie du déflecteur doit donc se situer à une hauteur inférieure au châssis du semoir ou dans le sol. Sur certains modèles de semoirs, l air est récupéré à la sortie de la turbine pour propulser les éléments fertilisants solides. Dans ce cas, le dispositif en place fait office de déflecteur. Concernant le déflecteur, diverses solutions sont disponibles : auprès d un vendeur de matériel agricole. Les informations concernant les déflecteurs sont présentées sur les sites des différents constructeurs - www.amazone.fr : volet sécurité : Kit d'équipement ultérieur homologué "Airkit ED" pour semoir mono-graine - www.kuhn.fr : Kit ADS Anti dérive - www.monosem.cyberhal.com/upload/kap_fr.pdf

sur le site internet de Syngenta : www.syngenta-agro.fr (vidéo de principe de fonctionnement et schéma de montage) par un montage personnel : dans ce cas, prendre en compte les instructions de montage du kit. Rechercher les schémas et vidéo sur les sites internet respectifs. Schéma de montage d un exemple de déflecteur 2 Sur l embout fixer un tuyau d un diamètre de 125 mm 1 En sortie de turbine, fixer un embout qui peut être vissé ou riveté. L embout doit avoir une sortie d un diamètre de 125 mm 3 4 Fixer le séparateur en Y au tuyau de 125 mm Fixer 2 tuyaux de 125 mm au Y, orienter ces 2 tuyaux perpendiculaires au sol. Régler la hauteur de ces tuyaux à environ 15 cm du sol Gestion des sacs de semences traitées Turbine de semoir sortie haute Pièces nécessaires pour cette réalisation : 1 raccord en Y en PVC d un diamètre 125 mm 3 mètres de tuyaux souples annelés 1 collier à crémaillère 3 colliers serrage simple fil Liens polyamides de serrage 1 embout sortie de turbine N.B. La dépression restant la même, le fonctionnement du semoir n est pas altéré. Veiller à conserver une étiquette de chaque lot de semences traitées. Ne pas laisser les sacs de semences vides dans l'environnement, ne pas les réutiliser. Les sacs vides ne doivent pas être abandonnés au bord du champ après le semis. Ils ne doivent pas être brûlés ou jetés à la poubelle. Ils doivent être stockés dans un lieu sec et aéré, puis éliminés par toute voie de collecte adaptée. La récupération et le recyclage des big-bags de semences et plants certifiés sont pris en charge par la filière ADIVALOR-ARES (Association pour la récupération et le recyclage des emballages de semences). Une étude est actuellement menée par l'ufs (Union Française des Semenciers) en liaison avec ADIVALOR sur la gestion des sacs de semences vides. Consultez le site internet d ADIVALOR : www.adivalor.fr

Après le semis, à la fin du chantier Récupérer les semences restantes issues de la vidange du semoir dans un sac de semences. Gestion du reliquat de semences traitées Le reliquat de semences traitées peut être géré selon deux possibilités : soit les sacs entamés peuvent être stockés dans les mêmes conditions que les sacs non entamés (endroit sec, aéré et hors de portée des enfants et animaux) pour un semis ultérieur ; soit les semences traitées sont détruites par une filière adaptée. Entretien du semoir En fin de chantier, des traces de produits phytopharmaceutiques peuvent persister dans le semoir. Lorsque qu une intervention s impose sur ce matériel, procéder si possible à un lavage à l eau dans un endroit adapté, avec un dispositif de récupération des eaux souillées (par exemple : aire de remplissage du pulvérisateur). Dans ce cas, une protection adaptée est indispensable : l opérateur doit se protéger avec une combinaison ou un tablier imperméable de protection, des bottes et des gants en nitrile. Nettoyer les équipements de protection individuelle, retirer le vêtement de travail, rincer les gants puis se laver les mains. De façon générale, veiller à ne pas manger, ne pas boire, ne pas fumer, ne pas téléphoner pendant toutes les phases d utilisation de semences traitées.

Bureau de la règlementation et de la mise sur le marché des intrants Ministère de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche DGAL/SPRSPP/Sous-direction de la qualité et de la protection des végétaux 251 rue de Vaugirard - 75732 Paris cedex 15 - France