GUIDE DE L UTILISATEUR

Documents pareils
GUIDE DE L UTILISATEUR

infos@koolsound.com SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/ Mode d emploi

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Centrale d alarme DA996

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX


Dossier technique. Présentation du bus DMX et Utilisation des options EL13 / EL14 ERM AUTOMATISMES INDUSTRIELS 1 LE PROTOCOLE DMX 2

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Système de surveillance vidéo

UP 588/13 5WG AB13

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Système de contrôle TS 970

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

VX-402, VX-402REC NOTICE INSTALLATION CARACTERISTIQUES SOMMAIRE

Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

Centrale de surveillance ALS 04

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Systèmes de conférence

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Alimentation portable mah

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Manuel de référence O.box

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Colonnes de signalisation

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Module Relais de temporisation DC V, programmable

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Technique de sécurité

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

ScoopFone. Prise en main rapide

Gestion de tablettes Baie pour 16

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice de montage et d utilisation

epowerswitch 4M+ Fiche technique

MANUEL D'UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Pose avec volet roulant

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice de montage et d utilisation

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Tableaux d alarme sonores

AMC 120 Amplificateur casque

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

DTS MOBATime's Distributed Time System

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

08/07/2015

CONSIGNES DE SECURITE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Transcription:

GUIDE DE L UTILISATEUR 6319 - Version 1.0 Juin 2004

1 - Instructions de sécurité Toute personne ayant à faire avec le montage, la mise en service, le maniement et l'entretien de cet appareil doit être suffisamment qualifiée et suivre les instructions contenues dans ce mode d'emploi. Cet appareil a quitté les ateliers de fabrication dans un état irréprochable. Pour le maintenir dans cet état et assurer son bon fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit suivre les instructions de sécurité et les mises en garde contenues dans ce manuel. Tout dommage occasionné par la non-observation de ce mode d'emploi annule la garantie. Tout dommage résultant d'une modification sur l'appareil n'est pas couvert par la garantie. Ne laissez pas les câbles d'alimentation en contact avec d'autres câbles. Soyez prudent, lorsque vous manipulez les câbles et les connexions, vous êtes soumis à des risques d'électrocution! Ne manipulez jamais les parties sous tension avec les mains mouillées! Assurez vous que la tension électrique ne soit pas supérieure à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. Mettez le câble d'alimentation seulement dans des prises adaptées. La fiche secteur doit toujours être branchée en dernier lieu. La fiche secteur doit être accessible après l'installation de l'appareil. Prenez garde de ne pas coincer ou abîmer le câble d'alimentation. Contrôlez l'appareil et les câbles d'alimentation régulièrement. Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Pour ce faire, utilisez les surfaces de maintien sur la fiche, ne tirez jamais sur le câble. La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie I. Il faut donc relier celui-ci à la terre ( câble jaune/vert ).Les connexions électriques sont à faire effectuer par un installateur agréé. Le branchement au secteur et l'entretien doivent être effectués par le personnel qualifié. Ne jamais connecter cet appareil à un bloc de puissance graduable. Ne faites pas des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des lampes. Ne jamais toucher le boîtier pendant que l'appareil est en service - le boîtier s'échauffe. Ne remplacer la lampe et le fusible que par des produits du même type et de même qualité. 2 - Précautions d utilisation Cet appareil est un effet lumineux pour créer des effets décoratifs. Cet appareil doit seulement être connecté à une tension alternative de 240V, 50Hz et a été conçu pour un usage dans des locaux clos. Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit chaud à un endroit froid, il se forme de la condensation susceptible d'endommager les modules électroniques. Ne branchez pas l'appareil avant qu'il n'ait atteint la température ambiante. Il ne faut jamais mettre l'appareil en service sans lampe! Evitez les secousses et ne forcez pas lors de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil. Quand vous choisissez le lieu d'installation, évitez les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds. Assurez vous que les câbles ne traînent pas au sol, il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui. Prévoyez toujours une distance d'au moins un mètre entre le miroir et la surface à illuminer. Lors de l'installation, du démontage et pendant l'exécution des travaux de service sur le projecteur, faites attention à ce que la zone en dessous du lieu d'installation soit bouclée. Il faut toujours fixer le projecteur avec une élingue de sécurité. N'utilisez l'appareil qu'après vous être assuré que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis nécessaires ont été complètement fixées. Il ne faut jamais allumer la lampe si la lentille d'objectif ou le capot ont été retirés car les lampes à décharge représentent un risque d'explosion et émettent un rayonnement ultra violet pouvant provoquer de graves lésions à la rétine. La température ambiante maximale doit être de 45 C ; au delà, l'amorçage de la lampe est désactivé. N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à une utilisation in appropriée par des personnes incompétentes. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil. Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque utilisation comporte des risques d'électrocution, de court-circuit, d'incendie, de brûlure par rayonnement ultra violet, d'explosion de lampe, de chute,..etc. C'est pourquoi la plus grande vigilance est requise lors de l'utilisation de ce produit. Page 2

2 - Introduction Nous vous remercions d avoir choisi le roller Contest RLR-320. Vous possédez maintenant un appareil de grande qualité, puissant et intelligent, qui saura de par ses multiples possibilités donner de l éclat à vos soirées, animations, concerts et beaucoup d autres. Le RLR-320 est un roller compact aux hautes performances lumineuses pour un prix extrêmement attractif. 3 - Description générale 1 4 2 3 1 - Lyre Permet de suspendre l'appareil. 2 - Molettes Permettent de serrer la lyre de suspension. 3 - Optique de sortie Permet d'ajuster la netteté de la projection du faisceau. 4 - Rouleau Réflection du faisceau sur plusieurs facettes, en mouvement Page 3

4 - Description du panneau arrière 6 7 5 8 14 13 12 9 10 11 5 - Potentiomètre Permet de régler la sensibilité du micro interne. 6 - Vis capot Retirez cette vis pour permettre l'ouverture de la trappe d'accès à la lampe. 7 - Entrée Jack Jack 6,35 stéréo. Permet de connecter un télécommande pour piloter à distance le black-out. Le câblage vous est donné en page 7. 8 - Sortie DMX Fiche XLR 3 broches. Utilisez cette sortie pour connecter le signal DMX à d'autres appareils. 9 - Entrée DMX Fiche XLR 3 broches. Utilisez cette entrée pour connecter le signal DMX en provenance d'une console DMX ou d'un autre appareil. 10 - Fusible Fusible de protection. 1,6 A 250 V - 5 x 20 mm 11 - Alimentation Cordon d'alimentation fourni (prenez garde à ce que la tension secteur corresponde à la tension indiquée sur l'appareil). 12 - Micro Interne C'est grâce à ce micro que l'appareil réagit sur le son. La sensibilité du micro est réglable par l'intermédiaire du potentiomètre repéré 5. 13 - Dipswitches Permettent de fixer l'adresse DMX. Reportez vous plus loin dans ce manuel pour plus de détails. 14 - Leds de contrôle POWER : Allumée, elle indique que l'appareil est sous tension. STEP : Clignote à chaque changement d'étape du programme interne ( donc en mode automatique ). Page 4

5 - Installation de la lampe 1 - Mettez l'appareil hors tension et attendez que la lampe refroidisse ( si elle était allumée ). 2 - Retirez la vis repérée (6) sur la figure précédente puis tirez la trappe vers l'arrière de l'appareil. 3 - Connectez la lampe à la douille. Attention, les picots doivent être correctement insérés afin de ne pas créer d'arc électrique. 4 - Positionnez la lampe dans son support ( un détrompeur vous aide pour l'orientation correcte du filament ). 5 - Remettez la trappe dans sa position d'origine et replacez la vis de maintient (6). 6 - Les modes de fonctionnement 6-1 Le mode autonome Pour activer le mode autonome, placez tous les dipswitches sur OFF. Dans ce mode le RLR-320 évolue sur son programme interne en fonction des impulsions sonores captées par le micro interne. Vous pouvez régler la sensibilité du micro interne en agissant sur le potentiomètre repéré (5) sur la figure précédente. 6-2 Inversion des mouvements Si vous utilisez plusieurs appareils synchronisés, il est possible d'inverser les mouvements de certains tout en gardant la synchronisation des couleurs et des gobos. Pour ce faire placez le dipswitch n 10 à ON sur les appareils pour lesquels vous désirez inverser les mouvements. NOTE : cette fonction inverse la rotation et le mouvement PAN, il n'est pas possible de différentier les deux. 6-3 Protocole DMX-512 Le protocole DMX est du type séquentiel ce qui signifie que lorsque vous envoyez un ordre à l'aide d'une télécommande, tous les appareils reliés à cette console recevront cet ordre. Pour que chaque appareil puisse déterminer si l'information DMX lui est destiné ou non, il est nécessaire qu'il soit identifié. Cette identité s'appelle l'adresse DMX. Tous les appareils portant la même adresse exécuteront ensembles le même ordre. 6-4 Adressage automatique Le RLR-320 est pourvu d'une fonction qui lui permet de s'auto-adresser. Pour ce faire, vous devez vous assurer qu'il n'y a que des RLR-320 ou des SCN-320 dans la boucle puis vous câblez tous les appareils entre eux avant de connecter la télécommande. A l'instant ou vous mettez la télécommande sous tension, chaque appareil de la boucle envoi à l'appareil qui le suit le numéro de l'adresse libre suivante. Ainsi, chaque appareil viendra se positionner à la suite du précédant. Cette fonction est compatible avec la plus part des commandes DMX-512. Malgrès tout dans certains cas il est nécessaire de fixer l'adresse du RLR-320 manuellement, le paragraphe suivant vous indique la procédure à suivre pour un adressage manuel. 6-4 Adressage manuel Pour adresser manuellement un appareil DMX à l'aide des dipswitches vous devez garder en mémoire que chaque dipswitch possède une valeur décimale propre. Le principe est simple, vous devez arriver à recréer la valeur de l'adresse choisie à l'aide des valeurs diponibles sur les dipswitches. N du dip 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 valeur du dip 1 2 4 8 16 32 64 128 256 512 Par exemple : Pour donner au RLR-320 l'adresse 13 vous devez mettre à ON les dipswiches 4 (valeur 8), 3 (valeur 4) et 1 (valeur 1). Autrement dit vous additionnez 8 + 4 + 1 = 13. Page 5

7 - Les canaux et leurs fonctions CANAL 1 CANAL 2 CANAL 3 CANAL 4 255 250 Programme Interne 255 250 Ouvert 255 255 249 160 Effet Rainbow 150-159 : Gobo 14 140-149 : Gobo 13 249 Rapide Rotation du rouleau a vitesse variable sens anti horaire 130-139 : Gobo 12 120-129 : Gobo 11 160 110-119 : Gobo 10 159 100-109 : Gobo 9 90-99 : Gobo 8 80-89 : Gobo 7 70-79 : Gobo 6 STROBE PAN 100 99 Stop 60-69 : Gobo 5 50-59 : Gobo 4 40-49 : Gobo 3 30-39 : Gobo 2 20-29 : Gobo 1 Rotation du rouleau a vitesse variable sens horaire 10-19 : Ouvert 1 0-9 : Lampe éteinte 0 Lent 0 0 Stop Page 6

8 - Câblages 8-1 Boucle DMX - Utilisation sans télécommande : Mode MASTER/SLAVE Si vous reliez entre eux plusieurs RLR-320 ou SCN-320 et que vous ne connectez aucunes télécommande (absence de signal DMX), le premier appareil de la boucle devient automatiquement Maître et pilote les autres qui se positionnent automatiquement en mode Esclave. Les Esclaves suivent alors le Maître. - Utilisation avec télécommande : Dans le cas d'une utilisation avec télécommande, vous pouvez agir de deux façons différentes : - Si vous n'avez que des RLR-320 ou des SCN-320 vous pouvez les laisser s'adresser automatiquement comme expliqué au paragraphe 6-4. - Soit vous procédez à un adressage manuel de sorte de choisir les canaux effectivement affectés à chaque appareil. A savoir : - Le RLR-320 utilise 4 canaux DMX donc, lors d'un adressage manuel, vous devez laisser une plage de 4 canaux pour chaque appareil si vous décidez de les piloter indépendamment. Par exemple si vous décidez de donner l'adresse 5 au premier RLR-320, vous devrez adresser en 9 l'appareil suivant (qu'il s'agisse ou non d'un RLR-320). - Certaines télécommandes, comme la SCANCONTROL de chez CONTEST permettent de piloter séparément chaque projecteur en utilisant pour cela des touches Scanner. Chaque touche Scanner affecte 16 canaux donc, le premier RLR-320 aura pour adresse 1, le deuxième 17 et le troisième 33, ect... 8-2 Télécommande optionnelle Sur le panneau arrière du RLR-320 vous disposez d'une entrée Jack 6,35 stéréo (repérée 7) pour relier une télécommande déportée. Cette télécommande permet, en mode automatique, de commander le black-out. Le mode de fonctionnement est simple, un premier contact active le black-out ( extinction de la lampe et placement du miroir en position initiale ), un deuxième contact désactive le black-out ( la lampe se ralume et le projecteur reprend le programme ). Le câblage de cette télécommande vous est donneé ci-dessous. Contact bague - châssis (bouton poussoir) active ou désactive le black-out 9 - Caractéristiques techniques Alimentation : Fusible : Lampe : Poids : Dimensions : AC 230V - 50Hz F1,6A - 250V - 5 x 20 mm EFR 15V 150W 8 Kg 440 x 190 x 150 mm Page 7

La société CONTEST apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C'est pourquoi les caractérisrtiques techniques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.