MODE D EMPLOI DSS-80

Documents pareils
MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI FXA-70

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

HA33S Système d alarme sans fils

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

NOTICE D UTILISATION

MMR-88 中文 F Version 1

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

ICPR-212 Manuel d instruction.

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

CONSIGNES DE SECURITE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

Table des matières. Pour commencer... 1

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Importantes instructions de sécurité

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

MANUEL D INSTRUCTION

NOTICE D UTILISATION FACILE

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Système de surveillance vidéo

Récepteur TNT HD Multimédia SNT 750 HD NOTICE NS

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

CONSUMER INTERPHONES

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SECURITE ET ENTRETIEN

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Manuel de l utilisateur

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Centrale d alarme DA996

Enregistreur TNT HD Multimédia FT-500 HD. Notice NFO FT500HD d utilisation

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

AUTOPORTE III Notice de pose

Le réseau sans fil "Wi - Fi" (Wireless Fidelity)

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Votre automate GSM fiable et discret

Guide de référence rapide

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

tiq e Disque dur multimedia 2,5 SATA avec connecteur HDMI NOTICE D UTILISATION Réf : juillet Version2

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

Spider IV 15 Manuel de pilotage

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Guide cotations : Tsunami séries 8000

Systèmes de conférence

Téléchargement du micrologiciel de téléviseur ACL AQUOS

Transcription:

MODE D EMPLOI DSS-80

INTRODUCTION Le Alecto DSS-80 est un système d haut-parleurs sans fi l. Vous pouvez brancher l émetteur sur chaque source de son munie d un branchement pour un casque d écouteur ou une sortie RCA (tulipe) comme (TV-stéréo, lecteur MP-3, ipod, etc.). Vous pouvez brancher les haut-parleurs imperméables là où vous le désirez, par exemple dans votre garage, votre grange, votre cuisine, votre chambre à coucher ou même sous la pluie dans votre jardin, ou sur votre terrasse. INSTALLATION Emetteur: 1. Branchez le petit cordon audio, qui se trouve à l arrière de l émetteur, dans la sortie du casque d écouteur de la source de son (TV, stéréo, lecteur MP-3, etc.) Dans le cas ou la source de son n à pas de sortie pour un casque d écouteur, utilisez alors le petit câble d adaptation de 3,5 mm vers 2 fi ches RCA et connectez alors ces fi ches avec le raccord LINE OUT de la source de son. 2. Branchez la petite fi che de 8V de l adaptateur d alimentation à l arrière de l émetteur dans le raccord DC et branchez l adaptateur dans une prise de courant de 230V. La petite lampe POWER (1) s allume. Aperçu de l émetteur: 1. POWER: s allume pour indiquer que l adaptateur d alimentation est branché 2. SIGNAL: clignote lorsque le signal de son offert à l émetteur est suffi sant 3. Cordon audio: connectez l entrée audio avec la source de son 4. Interrupteur de canal. (sélection entre canal 1 et canal 2) 5. Branchement pour l adaptateur d alimentation de 8 volts Commande à distance: Placez 2 piles AAA (pile crayon) dans le compartiment des piles de la commande à distance. Si les haut-parleurs sont activés manuellement il est possible de commander l hautparleur à distance. Dirigez la commande à distance vers l haut-parleur que vous voulez commander 1. Pour activer ou désactiver l haut-parleur 2. Touche volume plus fort 3. Enfoncez pour régler sur le canal de l émetteur 4. Touche volume moins fort 5. Fonction mute pour éteindre le son momentanément 6. Anneau pour le cordon du cou (non livré)

Haut-parleur: Vous pouvez choisir d alimenter les haut-parleurs moyennant les adaptateurs d alimentation, fournis avec, ou en plaçant des piles (non livrées). Faites attention: les adaptateurs d alimentation, fournis avec, ne sont PAS étanches et ne peuvent donc PAS être utilisés à l extérieur. 1. Maintenant vous pouvez choisir de placer 6 piles 1.5V AA (pile crayon) ou de raccorder l adaptateur d alimentation. Vous pouvez raccorder l adaptateur d alimentation quand les haut-parleurs sont utilisés à l intérieur. Si les haut-parleurs sont utilisés à l extérieur il est néces saire de les alimenter avec des piles et vous ne pouvez pas utiliser les adaptateurs d alimentation. Il est possible de placer des piles rechargeables. Celles-ci doivent être chargées dans un chargeur appart.. 2. Pour placer les piles vous devez défaire le couvercle des piles. Placez les piles (faites attention à la polarité). Replacez le couvercle des piles. Placez 6 piles 1.5V, format AA (pile crayon) Branchez l alimentation 9V fournie adaptateur OU Ensuite placez 6 piles par haut-parleur ou raccordez l adaptateur d alimentation 9V fournis comme indiqué sur le dessin ci-joint. CONSEILS D EMPLACEMENT: Emetteur: l émetteur n est pas imperméable et doit être protéger des la pluie et de l humidité. Faites en sorte qu il y a une bonne aération; ne recouvrez jamais l émetteur et/ou l adaptateur d alimentation et ne les placez jamais à côté d une source de chaleur. Ne placez de préférence pas l émetteur sur une surface en cellulose, les petites pattes en caoutchouc pourraient y laisser des traces. Ne placez pas l émetteur à proximité de téléphones (sans fil), d appareils (médicaux) électroniques, tubes TL et autres lampes à gaz; la qualité du son du DSS-80 pourrait être influencée par les ondes radio émises par ces appareils. Haut-parleurs: Il est conseillé de placer les haut-parleurs de façon à ce qu ils peuvent voir l émetteur, même si le signal peut passer les murs et les plafonds, ce pour une réception optimale. Le grade de protection des haut-parleurs est IPX3, donc il protégé contre les spitures d eau venants d au-dessus ou de sur le côté. Les spitures d eau venant d endessous doivent être évitées. 3

FONCTIONNEMENT Aperçu haut-parleur: 1. Récepteur infrarouge pour la commande à distance 2. Touche volume plus fort 3. Touche volume moins fort 4. Appuyez pour synchroniser l haut-parleur sur le canal d émission de l émetteur 5. Pour activer ou désactiver l haut-parleur 6. Petite lampe (bleue) s allume quand l haut-parleur est activé. La petite lampe (verte) s allume quand l haut-parleur est en mode de veille En-dessous 7. Couvercle des piles 8. Interrupteur pour régler l affi chage du canal gauche, mono ou du canal droit 9. Raccordement de l adaptateur d alimentation Activer/désactiver: Emetteur: - L émetteur s enclenche de lui-même dès qu il reçoit des signaux audio (musique) par le petit cordon audio; la petite lampe SIGNAL doit être clairement allumée mais elle peut clignoter un peu. Offrir suffi samment de volume du signal. - L émetteur s éteint de lui-même lorsqu il ne reçoit plus de signaux audio pendant environ 4 minutes. La POWER LED bleue reste allumée pour indiquer que l adaptateur d alimentation est branché Haut-parleurs: - Appuyez brièvement sur la touche des haut-parleurs pour les activer; la petite lampe bleue d indication qui se trouve au milieu s allume. Les haut-parleurs peuvent être mis en mode de veille par la commande à distance (petit bouton POWER). La petite lampe d indication s allume en vert. Appuyez à nouveau sur le petit bouton ( ) de la commande à distance pour sortir les haut-parleurs du mode de veille. Appuyez à nouveau sur la touche de la commande à distance pour sortir les haut-parleurs du mode de veille. Appuyez à nouveau sur la touche.

Volume d activation: - Afi n d éviter des frayeurs lors de l activation des haut-parleurs, le volume d activation est programmé standard au minimum et vous devez le régler à votre souhait. (Voir le chapitre suivant) Canal audio: Avec l interrupteur du canal au dessous de l haut-parleur il est possible de régler ce que l haut-parleur affi che. L = affi chage canal gauche M = affi chage en mono (donc gauche et droit) R = affi chage canal droit Canal fréquence: - Appuyez sur la touche sur les haut-parleurs pour synchroniser avec la fréquence utilisée par l émetteur. Dans le cas ou le son n est pas net vous pouvez également appuyer sur cette touche pour à nouveau synchroniser les haut-parleurs avec l émetteur, ou diminuer le volume d entrée vers l émetteur. Réglage du volume: - Appuyez sur les touches + et - des haut-parleurs pour augmenter ou diminuer le volume. (Ceci est également possible par la commande à distance). Le volume peut également souvent être réglé par le réglage du volume sur la source de son. Canal: - Vous pouvez changer de canal au cas où vous avez des perturbations sur un canal. Utiliser l interrupteur CHANNEL, à l arrière de l émetteur, pour changer de canal et appuyez sur la touche de chaque haut-parleurs afi n que ceux-ci reçoivent à nouveau les signaux de l émetteur. (Ceci est également possible par la commande à distance). CONSEILS D UTILISATION ET AVERTISSEMENTS Signaux radio: - Le DSS-80 est un set d haut-parleurs sans fils qui fonctionne avec des ondes radio sur la bande de 863 MHz. La transmission du signal peut être perturbée dû à des influences externes comme par exemple d autres haut-parleurs sans fils ou casques d écouteur, émetteurs, téléphones sans fil, etc. - Si vous recevez des signaux d un autre émetteur 863MHz dans les environs, sélectionnez alors un autre canal à l aide de l interrupteur CHANNEL 1-2 à l arrière de l émetteur. Ensuite appuyez sur la touche sur chaque haut-parleur afin qu ils peuvent rechercher la nouvelle fréquence. - Si vous voulez utiliser le DSS-80 à l étranger, informez-vous au préalable d éventuelles restrictions locales concernant l usage d appareils audio sans fils sur la fréquence 863MHz. - Faites attention que le signal de votre DSS-80 peut également être reçu par d autres récepteurs (haut-parleurs ou casques d écouteur) que le vôtre. - Il n est pas permis d apporter n importe quel changement de quelle façon que se soit à l électronique ou à l antenne du DSS-80. Ce service ne se fait que par le personnel de montage qualifié. 5

Piles/alimentation: - Si vous n utilisez pas le set des haut-parleurs pendant une longue période (plus d un mois), enlevez alors les piles éventuelles des haut-parleurs et retirez les adaptateurs d alimentation de la prise de courant. - Des piles chargées donnent une durée d utilisation d environ 5 heures (ceci est basé sur des piles alcalines de 1000mAh ou des piles rechargeables NiMH de 2300mAh). Cette consommation dépend du volume et de la condition des piles. Il faut toujours changez ou chargez toutes les piles en même temps par haut-parleur. Entretien: - Retirez l adaptateur d alimentation de la prise de courant avant de nettoyer l émetteur ou l haut-parleur. - Nettoyez l émetteur et le casque d écouteur uniquement avec une lingette humide. Environnement: Emballage: - Vous pouvez mettre l emballage du DSS-80 avec le vieux papier. Nous vous conseillons quand-même de le conserver afin que ce set d haut-parleurs peut être transporté dans en emballage adéquate. Appareil usagé: - A la fi n du cycle de vie de cet appareil, vous ne pouvez pas le jeter avec les déchets ménagers normaux, mais vous devez le déposer dans un centre de ramassage pour le recyclage d appareils électriques et électroniques. Piles: - Pour enlever les piles des haut-parleurs vous devez ouvrir le couvercle des piles qui se trouve au dessous des haut-parleurs. - Ne jetez pas les piles usagées mais déposer-les dans votre dépôt local pour les petits déchets dangereux et chimiques. Portée: - l émetteur fonctionne sur la fréquence 863-865 MHz. Ces signaux ne sont pas interrompus par les plafonds, les portes, les murs ou du verre; néanmoins celle-ci peuvent diminuer la portée. - La portée dépend des circonstances locales et peut aller jusqu à 50 mètres dans la maison et jusqu à 150 mètres à l extérieure. La portée est la plus grande si les signaux de l émetteur peuvent atteindre les haut-parleurs sans obstacles et/ou réflexions. - Faites attention que surtout les murs en béton armé, les obstacles en aciers, d autres émetteurs, etc. peuvent influencer la portée de manière négative. Utilisation: - Faites en sorte que les voisins et les riverains ne sont pas dérangés par votre musique. - N utilisez jamais le set d haut-parleurs à l extérieure pendant un orage. 6

PERTURBATIONS ET SOLUTIONS POSSIBLES L émetteur se désactive lui-même: L émetteur ne reçoit pas les signaux audio ou le volume de ces signaux sont trop bas. Activez la source de musique ou augmentez le volume de la source de son. Les haut-parleurs ne produisent pas de son: Vérifi ez si les haut-parleurs sont activés. Vérifi ez si: de la musique se produit de la source de musique l émetteur est activé le cordon audio est correctement branché le bon canal a été programmé (pour ceci, appuyez sur la touche AUTO TUNE sur les haut-parleurs) Vérifiez également si l adaptateur d alimentation est branché et/ou si les piles ont été placées et sont chargées. Pour d autres perturbations, vous pouvez contactez le département service d Alecto au numéro +32(0) 3 238 5666. DECLARATION DE CONFORMITE L Alecto DSS-80 répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européennes 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le site web www.alecto.info SPECIFICATIONS Emetteur: Fréquence d émission: Alimentation: 863.5MHz (CH-1) 864.5MHz (CH-2) 8V, 200mA, DC, Commande à distance: type: infrarouge Alimentation: 2 piles de 1.5V, format AAA ou crayon Haut-parleurs: Portée de la fréquence: 40-12.000Hz Puissance: 2x 4W RMS Distorsion: 1,5% Relation signal/bruit: 65dB Séparation canal: 30dB Alimentation: 9V, 1200mA, DC, ou 6 piles de 1.5V par haut-parleur, format C (crayons) (ou 6 piles rechargeables 1.2V) Degré de protection: IPX3 7

BON DE GARANTIE Vous avez une garantie de 24 mois après la date d achat sur le DSS-80. Pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite des défaillances causés par des défauts de construction ou de matériaux. Ce après l appréciation définitive de l importateur. COMMENT AGIR: Consultez d abord ce mode d emploi si vous constatez une défaillance. Si celui-ci ne vous donne pas de réponse définitive consultez alors le fournisseur de ce casque d écouteur ou le département service d Alecto au (+32(0) 3 238 5666). LA GARANTIE EXPIRE: Lors d une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de mauvaise piles ou de piles qui fuit, l utilisation de pièces de rechanges ou d accessoires non originaux, la négligence pour les défaillances causées par l humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes naturelle. Lors de la réparation ou changements faits par une tierce personne. Lors d un mauvais transport de l appareil sans emballage approprié et si l appareil n est plus accompagné de la preuve de garantie et du ticket d achat. Les piles ne tombent pas sous la garantie. Toutes autres responsabilités, comme suite d éventuels dommages, sont exclues. WWW.HESDO-SERVICE.NL INFO@HESDO-SERVICE.NL V1.0 8