R8001. Modèle. Manuel d utilisation. Compteur à distance au laser. reedinstruments

Documents pareils
Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Colonnes de signalisation

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Manuel d utilisation

UP 588/13 5WG AB13

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice de montage et d utilisation

Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Manuel d installation du clavier S5

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Système de contrôle TS 970

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Détecteur de mouvement images

HA33S Système d alarme sans fils

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Paiement sécurisé sur Internet. Tableau de bord Commerçant

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

systèmes d alarme logisty.serenity

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

ICPR-212 Manuel d instruction.

Galerie de photos échantillons SB-910

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Tableaux d alarme sonores

Reekin Timemaster Station météo

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTRUCTION

Panneau solaire ALDEN

Tableau d alarme sonore

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Milliamp Process Clamp Meter

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

Guide de l utilisateur

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Manuel de l utilisateur

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

SpeechiTablet Notice d utilisation

DOC AUG05 DR 2800

HEALTH TRACKER POUR FEMMES

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Collimateur universel de réglage laser

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Recopieur de position Type 4748

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Table des matières. Pour commencer... 1

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

Unité centrale de commande Watts W24

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

PROMI 500 Badges - Codes

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

Description. Consignes de sécurité

RELEVÉ DES RÉVISIONS

Manuel d installation Lecteur XM3

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Transcription:

Modèle R8001 Compteur à distance au laser Manuel d utilisation reedinstruments www com

Table des Matières Sécurité... 3 Caractéristiques... 3 Spécifications...3-4 Description de l instrument... 5 Mode d emploi...6-10 Gamme de mesure... 6 Surfaces cible... 6 Marche et Arrêt... 6 Bouton de mise à nouveau... 6 Réglage des niveaux de référence... 6 Rétroéclairage... 7 Réglage de l unité de distance... 7 Mesure de distance simple... 7 Mesure continue (suivi) & max et min mesure... 7 Addition/Soustraction... 8 Mesure de la surface... 8 Mesure du volume... 8 Mesure indirecte... 9 Trois points de mesure... 9 Stockage de mesure... 10 Dépannage... 10 Soins... 10 Remplacement de la pile... 11 www com 2

Sécurité Lire et suivre les instructions du manuel avant d utiliser cet instrument Ne pas utiliser cet instrument en dehors des limites indiquées Ne pas désactiver les systèmes de sécurité ou de retirer les étiquettes explicatives et des dangers Ne pas ouvrir cet instrument avec tous les outils sauf indication à le faire dans ce manuel Ne pas modifier ou changer le produit en aucune façon Ne pas utiliser des accessoires d autres fabricants sans l approbation de la technologie LEC Ne pas viser directement vers le soleil Laser classe 2 produits: ne pas regarder dans le faisceau laser ou l orienter vers les autres Caractéristiques Des calculs de superficie et le volume Mesure indirecte de Pythagore à l aide Addition/soustraction et la mesure en continu, min/max et la distance de suivi Affichage d éclairage et d affichage multi-ligne Embouts multifonctions Spécifications Gamme de mesure: 5cm à 50m* (2 à 164 *) Précision de mesure: ±1.5mm** (± 0.06in**), jusqu à 10m (2σ, écart type) Mesure d unités: Mètres, pouces, pieds Laser: Classe II suite... www com 3

Type de laser: 635 nm, <1mW Poussière/etanche à la pluie: IP 54 Compte des enregistrements: 20 Type de clavier: Toucher doux (longue vie) Temp. de fonctionnement: 0 C à 40 C (32 F à 104 F) Temp. d entreposage: -10 C à 60 C (14 F à 140 F) Arrêt automatique au laser: 0.5 min Arrêt automatique: 3 min of inactivity Consommation électrique: Jusqu à 4,000 mesures Alimentation: 2 piles AAA (1.5V) Dimensions: 115 x 48 x 28mm Poids: 135g Comprend: Piles * Utilisez une plaque d objectif pour augmenter la gamme de mesure pendant la journée ou si la cible a des propriétés de réflexion insuffisantes ** Dans des conditions favorables (bonne propriétés de surface cible, la température ambiante) jusqu à une des conditions, comme un soleil intense, mal surface réfléchissante cible ou les variations de température élevée, l écart sur des distances supérieures à 10m (33in) peut augmenter de ±0.15mm/m (±0.0018in/ft). www com 4

Description de l instrument 1. Bouton marche/mesure 2. Bouton surface/volume 3. Bouton de mesure indirect 4. Bouton de mesure simple/continu 5. Bouton plus (+) 6. Bouton moins (-) 7. Bouton d enregistrement 8. Bouton de référence 9. Bouton rétroéclairage/unité 10. Bouton hors/mise à nouveau Description de l affichage 1. Laser est active 2. Le niveau de référence (avant) 3. Le niveau de référence (arrière) 4. Indicateur de mesure Mesure de la superficie Mesure du volume Mesure indirecte Mesure indirects (deuxième) 5. Mesure de distance simple 6. État de la batterie 7. L histoire de la mémoire, appeler les valeurs 8. Avertissement d erreur 9. Mesure continuel/mesure max & min 10. Affichage principal 11. Affichage secondaire 12. Résultat précédent www com 5

Mode d emploi Gamme de mesure La gamme de mesure est limitée à 50m. Si la mesure de la nuit ou au crépuscule et la cible est dans une zone sombre, la plage de mesure sera augmenté (sauf si vous utilisez une plaque de mire). Pour augmenter la plage de mesure pendant la journée ou si la cible a des propriétés de réflexion pauvres, vous pouvez utiliser une plaque cible. Surfaces cible Des erreurs de mesure peuvent se produire lors de la mesure vers des liquides incolorés (eau par exemple) ou en verre sans poussière, styromousse ou similaire semi-perméable surfaces. Visant à haute brillance des surfaces peut dévier le faisceau laser et de conduire à des erreurs de mesure. Lors de la mesure sur des surfaces non réfléchissantes et sombre le temps de mesure peut augmenter. Marche et Arrêt Le bouton marche/mesure allume l instrument et le laser. Appuyez sur le bouton marche/mesure pour quelques secondes pour fermer l appareil et le laser. L appareil s éteint automatiquement après trois minutes d inactivité. Bouton de mise à nouveau Ce bouton annuler la dernière action et efface l écran. Réglage des niveaux de référence Le réglage de défaut est à l arrière de l instrument. Appuyez sur le bouton de référence pour prendre la mesure à partir du bord avant. Un beep sonore retentit lorsque la mise en référence est modifiée. Après le redémarrage de l instrument la référence revient automatiquement au réglage de défaut (référence arrière). www com 6

Rétroéclairage Appuyez sur le bouton d éclairage/unités pour tourner la luminosité de l afficheur en marche et pour le désactiver. Réglage de l unité de distance Appuyez sur le bouton d éclairage/unités pour quelques secondes pour changer l unité de mesure. Continuer à appuyer sur le bouton pour basculer entre toutes les unités de mesure. Vous pouvez choisir entre m, pi, pi + po. Mesure de distance simple Appuyez sur le bouton marche/mesure pour activer le laser. Appuyez sur le bouton encore une fois pour déclencher à nouveau la mesure de distance. La valeur mesurée sera affichée immédiatement. Mesure continue (suivi) & max et min mesure La fonction de mesure en continu (suivi) est utilisé pour le transfert de mesures (ex: à partir de plans de construction). En mode de mesure en continu, l outil de mesure peut être déplacé vers la cible, selon lequel la valeur mesurée est mis à jour environ toutes les 0.5 secondes. Le max correspondant et les valeurs min sont affichées de manière dynamique dans la première et deuxième lignes. Par exemple, l utilisateur peut passer d un mur à la distance requise, tandis que la distance réelle peut être lue en continu. Pour la mesure en continu, appuyez sur le bouton max/min jusqu à ce que l indicateur pour des mesures continues s affiche sur l écran. Appuyez de nouveau ou appuyez sur le bouton marche/mesure pour arrêter la fonction. La fonction est terminée après 100 mesures en continu. www com 7

Addition/Soustraction Appuyez sur le bouton plus pour ajouter la mesure suivante à la mesure précédente. Ensuite, appuyez sur le bouton marche/mesure pour la deuxième valeur mesurée, le résultat est montré automatiquement. Appuyez sur le bouton moins pour soustraire la mesure suivante de la mesure précédente. Ensuite, appuyez sur le bouton marche/mesure pour que le résultat soit affiché dans la ligne de synthèse et de la mesure précédente sera affiché dans la deuxième ligne. Appuyez sur le bouton effacer pour la dernière étape pour être annulés. Appuyez sur le bouton max/min pour revenir au mode de mesure de distance unique. Mesure de la surface Appuyez sur le bouton surface/volume une fois pour entrer en mode de mesure de surface. L icône apparaîtera sur l écran pour confirmer que vous êtes dans le bon mode. Appuyez sur le bouton marche/mesure à prendre la première mesure (ex: longueur), appuyez sur le bouton marche/mesure à nouveau pour prendre la deuxième mesure (ex: largeur). Puis la zone/surface est automatiquement calculée et affichée dans la ligne de résumé à l écran. La mesure précédente sera affiché dans la deuxième ligne. Mesure du volume Appuyez sur le bouton surfac/volume deux fois pour entrer en mode de mesure de la surface. L icône apparaîtera sur l écran pour confirmer que vous êtes dans le bon mode. Appuyez sur le bouton marche/mesure pour prendre la première mesure (longueur), appuyez sur le bouton marche/mesure à nouveau pour prendre la deuxième mesure (largeur), appuyez sur le bouton marche/mesure à nouveau pour prendre la troisième mesure (hauteur). Ensuite, le volume est automatiquement calculée et affichée dans la ligne de résumé à l écran. La mesure précédente ne sera pas montré. www com 8

Mesure indirecte Ceci est utilisé pour déterminer une distance à l aide de deux mesures auxiliaires. Appuyez sur le bouton de mesure indirecte une fois, l icône apparaîtra sur l afficheur pour confirmer que vous êtes dans le bon mode. Visez le point culminant et appuyez sur le bouton marche/mesure pour déclencher la mesure. Tenir l instrument aussi horizontal que possible et la presse maintenir le bouton marche/mesure pour déclencher la mesure en continu, la ligne horizontale est mesuré et indiqué dans le résumé et les lignes secondaires. Trois points de mesure Appuyez sur le bouton de mesure indirecte à deux reprises, apparaîtra sur l écran pour confirmer que vous êtes dans le bon mode. Visez le point culminant (1) et appuyez sur le bouton marche/mesure pour déclencher la mesure. Tenir l instrument aussi horizontal que possible et appuyez détenir le bouton marche/mesure pour déclencher la mesure en continu et de balayer le laser haut en bas sur le point cible idéale (2), appuyez sur le bouton marche/mesure à nouveau pour confirmer la valeur. Viser le point inférieur (3) et appuyez sur le bouton marche/mesure pour déclencher la mesure. Les résultats sont présentés dans le résumé et les lignes secondaires dans le même temps www com 9

Stockage de mesure Utilisez le bouton de stockage pour afficher les 20 précédents enregistrements (mesures ou résultats calculés). Utilisez les touches + et - pour naviguer dans les dossiers. Dépannage Code Causer Mesure corrective 204 Erreur de calcul Répétez la procédure 208 Réception du signal de Utilisez une plaque de mire temps mesure trop faible, trop long. > Distance 50m 209 Signal reçu trop fort Cible trop réfléchissant (utilisez la plaque de mire) 252 Température trop élevée Laissez refroidir l instrument 253 Température trop basse Réchauffez l instrument 255 Erreur de matérielle Commutateur mètres sous/hors tension à plusieurs reprises* * Si l erreur persiste, contactez les instruments à anche au info@reedinstruments.com Soins Ne pas immerger l appareil dans l eau. Essuyer la saleté avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser d agents de nettoyage agressifs ou de solutions. Manipuler l instrument comme vous le feriez d un télescope ou un appareil photo. www com 10

Remplacement de la pile Cet instrument utilise 2 piles AAA (1,5 V) piles alcalines. Les piles doivent être remplacées lorsque le symbole symbole de pile clignote en permanence dans l écran. Retirez les piles avant toute longue période de non-utilisation afin d éviter la possibilité de corrosion. N utilisez que des piles alcalines. 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. 2. Insérez de nouvelles piles, en respectant la polarité. 3. Fermez le couvercle du compartiment des. Notes www com 11

Notes www com 12