Leica DISTO TM X310 The original laser distance meter

Documents pareils
Leica DISTO TM D110 The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notice de montage et d utilisation

Comparaison des performances d'éclairages

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Niveaux numériques Leica DNA Des avancées qui vous mènent plus loin

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Collimateur universel de réglage laser

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

ICPR-212 Manuel d instruction.

HA33S Système d alarme sans fils

GUIDE D'INSTRUCTIONS

0 For gamers by gamers

KeContact P20-U Manuel

Milliamp Process Clamp Meter

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE DE MISE EN SERVICE

PROPRIÉTÉS D'UN LASER

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Importantes instructions de sécurité

Notice de montage et d utilisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Station Totale Geomax Série Zoom30

TS Guide de l'utilisateur Français

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

NOTICE D UTILISATION

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

UP 588/13 5WG AB13

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

NOTICE D UTILISATION

Système de surveillance vidéo

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Ensemble léger de prise de photo sous UV-A Tam Photo Kit n 1 pour appareil photo compact

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

Scanner laser HDS7000 Ultra rapide, à portée étendue

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Caractéristiques techniques

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Sommaire Table des matières

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Statif universel XL Leica Mode d emploi

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Manuel de l utilisateur

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Mode d'emploi AED de formation

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Energy Logic : Emerson Network Power. Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Transcription:

Leica DISTO TM X30 The original laser distance meter

Sommaire Avant de démarrer l'instrument - - - - - - - - - - - Introduction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Vue d'ensemble - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Affichage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Mise en place des piles - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Utiliser l'instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Mise sous / hors tension- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Suppression - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Réglage de la référence de mesure / trépied - - - - - - - - - - - - - 4 Pièce finale multifonctionnelle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Réglage des unités de distances - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Réglage des unités d'inclinaison - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Retardateur de mesure (déclencheur automatique)- - - - - - - - - 5 Bip actif / inactif- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Eclairage actif / inactif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Verrouillage clavier actif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Verrouillage clavier inactif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Fonctions de mesure - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Mesure d'une distance simple - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Mesure continue / minimum-maximum- - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Addition / Soustraction - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 Surface - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Volume - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Surface triangulaire- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Pythagore (3 points)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pythagore (hauteur partielle) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Piquetage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3 Smart Horizontal Mode - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Poursuite latérale - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4 Mémoire (0 derniers affichages) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Effacement de la mémoire - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5 Calibrage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6 Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) - - 6 Caractéristiques techniques - - - - - - - - - - - - - - - 7 Codes de message - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Entretien - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Consignes de sécurité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Responsabilité - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Utilisation conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Utilisation non conforme - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Dangers d'utilisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Conditions d'application- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Tri sélectif - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9 Compatibilité électromagnétique (CEM)- - - - - - - - - - - - - - - - 0 Classification laser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Signalisation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0 Leica DISTO TM X30 788479d

Avant de démarrer l'instrument Introduction Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois. Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Les symboles ont la signification suivante: ATTENTION Indique une situation potentiellement périlleuse pouvant entraîner de graves blessures voire la mort si elle n'est pas évitée. PRUDENCE Risque ou utilisation non conforme susceptible de provoquer des dommages dont l'étendue est faible au niveau corporel, mais peut être importante au niveau matériel, financier ou écologique. i Paragraphes importants auxquels il convient de se référer en pratique car ils permettent au produit d'être utilisé de manière efficace et techniquement correcte. Vue d'ensemble Affichage Marche / Mesure Addition Surface / Volume / Surface de triangle/ Pythagore/ Piquetage Référence de mesure Suppression / Arrêt Soustraction Mémoire / Unité Smart Horizontal Mode Retardateur de mesure Leica DISTO TM X30 788479d

Avant de démarrer l'instrument Affichage Mise en place des piles Mesure à l'horizontale Piquetage Min/Max mesure Périmètre Angle d'inclinaison Info Surface murale Distance d'inclinaison Surface de plafond Addition / Soustraction ème niveau de résultat Ligne Surface / Volume Eclairage Mémoire Retardateur de mesure Pythagore Surface de triangle Niveau de charge Mesure Min/Max Hauteur indirecte Unités de mesure i Pour bénéficier d'un fonctionnement fiable, ne pas utiliser des piles contenant du zinc carbonne. Remplacer les piles quand le symbole correspondant clignote. Leica DISTO TM X30 788479d 3

Utiliser l'instrument Mise sous / hors tension Suppression Codes de message MARCHE ARRET s Appareil hors tension. i Appuyer sur le bouton ON pendant s pour activer le mode laser continu. Réglage de la référence de mesure / trépied x Annuler la dernière action. x Quitter la fonction courante. Activer le mode par défaut. Si le message "InFo" s'affiche avec un nombre, observer les instructions dans la section "Codes de message". Exemple: i Distance mesurée depuis la face avant de l'appareil. Presser le bouton pendant s pour définir le bord avant comme référence permanente. Distance mesurée en permanence depuis le filetage du trépied. 3 Distance mesurée depuis la face arrière de l'instrument (réglage par défaut). Leica DISTO TM X30 788479d 4

Utiliser l'instrument Pièce finale multifonctionnelle i L'orientation de l'embout est automatiquement détectée et le point zéro ajusté en conséquence. Réglage des unités de distances Réglage des unités d'inclinaison s Conversion entre les unités suivantes: 0.000 m 0.00 ft 0.0000 m 0 00 /3 0.00 m 0.00 in 0 in /3 s simultanément Conversion entre les unités suivantes: 0.0 0.0 % Retardateur de mesure (déclencheur automatique) s i Régler le temps de déclenchement automatique (max. 60 secondes, réglage par défaut 5 secondes) Après avoir lâché la touche avec le laser activé, les secondes restantes jusqu'à la mesure sont décomptées et indiquées à l'écran. Il est recommandé de retarder le déclenchement par ex. si on vise de manière précise sur de longues distances. Cela permet d'éviter de secouer l'appareil en pressant la touche de mesure. Leica DISTO TM X30 788479d 5

Utiliser l'instrument Bip actif / inactif Eclairage actif / inactif s simultanément s simultanément Verrouillage clavier actif Verrouillage clavier inactif s simultanément PRESS MINUS en l'espace de s Leica DISTO TM X30 788479d 6

Fonctions de mesure Mesure d'une distance simple actif sur la cible. 3 i 8.53 m Surfaces cibles: des erreurs peuvent se produire lors de mesures sur des liquides incolores, du verre, du polystyrène ou des surfaces semi-perméables ou si on vise des surfaces très brillantes. Lorsqu'on vise une surface sombre, le temps de mesure augmente. Mesure continue / minimum-maximum s Addition / Soustraction 7.33 m min. max. Utilisé pour mesurer en diagonale dans l'espace (valeurs maximales) ou la distance horizontale (valeurs minimales). La prochaine mesure est ajoutée à la précédente. La prochaine mesure est soustraite à la précédente. La distance minimum et maximum mesurée s'affiche (min, max). La dernière valeur mesurée s'affiche sur la ligne principale. 8.53 m 3 i 7.33 m.847 m 3 Arrête la mesure continue / minimum-maximum. Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée audessus. Répéter cette opération si nécessaire. On peut effectuer la même procédure pour ajouter ou soustraire des surfaces ou volumes. Leica DISTO TM X30 788479d 7

Fonctions de mesure Surface x sur le premier point cible. 3 4 sur le deuxième point cible. 5 i 4.35 m Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée audessus. Mesures partielles: Presser + ou - après le démarrage de la première mesure. Mesurer et ajouter ou soustraire des distances. Terminer avec DIST. Mesurer la e longueur. 6 s 9.83 m 4.35 m Périmètre Surface Leica DISTO TM X30 788479d 8

Fonctions de mesure Volume x 3 4 5 6 7 sur le premier point cible. sur le deuxième point cible. sur le troisième point cible. 78.694 m 3 i Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la valeur mesurée au-dessus. 8 s 80.08 m 08.703 m 4.4 m 78.694 m 3 Périmètre Surfaces murales Surface de plafond/ au sol Volume Leica DISTO TM X30 788479d 9

Fonctions de mesure Surface triangulaire 3x 3 4 5 6 7 sur le premier point cible. sur le deuxième point cible. sur le troisième point cible. 4.35 m 8 s 40.8 33.85 m Angle des deux premières mesures Périmètre 4.35 m Surface triangulaire Leica DISTO TM X30 788479d 0

Fonctions de mesure Pythagore (3 points) 4x 3 4 5 6 sur le point supérieur. sur le point droit. sur le point inférieur. 7 i 8.94 m Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la distance mesurée au-dessus. Si on maintient la touche de mesure enfoncée pendant s, la mesure minimum ou maximum est activée. Leica DISTO TM X30 788479d

Fonctions de mesure Pythagore (hauteur partielle) 5x 3 4 5 6 sur le point supérieur. sur le second point. sur le point droit. 7 i.60 m Le résultat s'affiche sur la ligne principale et la distance mesurée au-dessus. Si on maintient la touche de mesure enfoncée pendant s, la mesure minimum ou maximum est activée. Leica DISTO TM X30 788479d

Fonctions de mesure Piquetage i Il est possible de saisir deux distances différentes (a et b) pour reporter des longueurs mesurées définies. a = b 3 b b a a = b 3 b b a 6x.000 m 3 4 5 Ajuster la valeur "a"..0 m Confirmer la Ajuster valeur "a". la valeur 0.65 m "b". Confirmer la valeur "b" et démarrer la mesure. 6 Déplacer l'appareil lentement le long de la ligne d'implantation. La distance jusqu'au jalon suivant s'affiche. 0.65 m 0.40 m Il manque 0,40 m pour atteindre 0,65 m. i Lorsqu'on approche un point d'implantation à moins de 0, m, des bips se font entendre. Le bouton CLEAR/OFF permet d'arrêter la fonction. Leica DISTO TM X30 788479d 3

Fonctions de mesure Smart Horizontal Mode sur la cible. 3 40.8 5.04 m 0.03 m 4.87 m x y z (jusqu'à 360 et une inclinaison transversale de ±0 ) x z y i Appuyer de nouveau sur la touche pour arrêter la mesure à l'horizontale. Poursuite latérale i Cette fonction permet d'afficher en permanence la poursuite latérale si l'appareil est tourné vers le trépied. La mesure de la deuxième distance n'est nécessaire que si l'angle est mesuré automatiquement. x 3 x 4 h3 h h sur le point inférieur. sur les points supérieurs et sur l'angle / la poursuite latérale démarre automatiquement. 5 40.8 6.93 m 30. 9.87 m x y = angle de poursuite = poursuite latérale si l'appareil est tourné vers le trépied x h3 h h y 6 Arrête la poursuite latérale et affiche la dernière mesure. Leica DISTO TM X30 788479d 4

Fonctions de mesure Mémoire (0 derniers affichages) Effacement de la mémoire 3 0 8.94 m Les 0 derniers affichages apparaissent. 0 8.94 m Faire défiler les 0 derniers affichages. s La valeur depuis la ligne principale ne peut pas être utilisée pour d'autres calculs. s simultanément Mémoire entièrement effacée. Leica DISTO TM X30 788479d 5

Calibrage Calibrage du capteur d'inclinaison (calibrage de l'inclinaison) s simultanément 3 Placer l'appareil sur une surface toute plane. 4 80 5 6 Tourner l'appareil horizontalement à 80 et le replacer sur une surface toute plane. 7 8 80 Tourner l'appareil horizontalement à 80 et le replacer sur une surface toute plane. Placer l'appareil sur une surface toute plane. 9 i Au bout de secondes, l'appareil se remet en mode normal. Leica DISTO TM X30 788479d 6

Caractéristiques techniques Mesure de la distance Tolérance de mesure ±,0 mm / ~/6" *** typique* Tolérance de mesure ±,0 mm / 0,08 in *** maximale** Portée sur la plaque de mire 50 m / 490 ft Leica GZM6 Portée typique* 0 m / 390 ft Portée dans une condition 80 m / 60 ft favorable **** Plus petite unité affichée 0, mm / /3 in Power Range Technology oui Ø du point laser 6 /30 / 60 mm à distance (0 / 50 / 00 m) Mesure de l'inclinaison Tolérance de mesure par ± 0. rapport au faisceau***** Tolérance de mesure par ± 0. rapport au boîtier***** Portée 360 Général Classe laser Type de laser 635 nm, < mw Classe de protection IP65 (protection hermétique contre la poussière et les jets d'eau) Arrêt autom. du laser au bout de 90 s Arrêt automatique au bout de 80 s Durée de vie des piles ( x jusqu'à 5 000 mesures AAA) Dimensions (H x P x L) x 55 x 3 mm 4,80 x,7 x, in Poids (avec piles) 55 g / 4,98 oz Plage de température: -Stockage -Opérations -5 à 70 C -3 à 58 F -0 à 50 C 4 à F * s'applique pour une réflectivité de la cible de 00 % (mur peint en blanc), rétroéclairage faible, 5 ºC ** s'applique pour une réflectivité de la cible de 0 à 500 %, rétroéclairage élevé, - 0 ºC à + 50 ºC *** Les tolérances s'appliquent de 0,05 m à 0 m avec un niveau de confiance de 95%. La tolérance maximale peut diminuer de 0, mm/m sur des distances de 0 m à 30 m et sur des distances supérieures à 30 m de 0,0 mm. **** s'applique à une réflectivité de la cible de 00 %, luminosité de fond d'environ 30 000 lux ***** après calibrage par l'utilisateur. Angle additionnel relatif à un écart de +/- 0,0 par degré jusqu'à +/-45 dans chaque quart de cercle. S'applique à la température ambiante. L'écart maximal augmente à +/- 0, pour toute la plage de température de service. i Pour obtenir des résultats indirects précis, il est recommandé d'utiliser un trépied. Pour avoir des mesures précises de l'inclinaison, une inclinaison transversale devrait être évitée. Fonctions Mesure de la distance oui Mesure Min / Max oui Mesure continue oui Jalonnement oui Addition / Soustraction oui Surface oui Surface de triangle oui Volume oui Fonction Peintre oui (surface avec mesure partielle) Pythagore 3 points, hauteur partielle Smart Horizontal Mode / oui Hauteur indirecte Poursuite latérale oui Mémoire 0 affichages Bip oui Rétroéclairage oui Pièce finale multifonctionnelle oui Leica DISTO TM X30 788479d 7

Codes de message Si le message Erreur ne disparaît pas après une mise sous tension répétée de l'appareil, contacter le revendeur. Si le message InFo s'affiche avec un nombre, presser le bouton Clear et suivre les instructions suivantes: N Cause Correction 56 Inclinaison transversale supérieure à 0 Maintenir l'appareil sans inclinaison transversale. 6 Erreur de calibrage Veiller à ce que l'appareil soit placé sur une surface parfaitement horizontale ou plane. Répéter l'opération de calibrage. Si l'erreur persiste, veuilez contacter votre fournisseur. 04 Erreur de calcul Réexécuter la mesure. 5 Température trop Laisser refroidir l'appareil. haute 53 Température trop basse Réchauffer l'appareil. 55 Signal reçu trop faible, temps de mesure trop long Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 56 Signal reçu trop fort Changer la surface cible (par ex. papier blanc). 57 Trop forte luminosité Mettre la zone cible à l'ombre. 58 Mesure hors plage Corriger la mesure. 60 Faisceau laser interrompu Répéter la mesure. Entretien Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, humide. Ne pas tremper l'appareil dans l'eau. Ne pas utiliser des agents nettoyants ou de solvants agressifs. Garantie Garantie durée de vie du fabricant Une couverture est assurée pendant toute la durée de vie du produit conformément à la Garantie Limitée Internationale de Leica Geosystems. Réparations ou remplacements gratuits pour tous les produits présentant des défauts dus à un vice de matériau ou de fabrication, pendant toute la durée de vie du produit. 3 ans sans frais Service garanti sans charges au cas où le produit subit un dommage et exige une remise en état dans des conditions d'utilisation normales, telles que décrites dans le manuel d'utilisation. Pour bénéficier de la période "3 ans sans frais", enregistrer le produit sur www.leicageosystems.com /registration dans un délai de 8 semaines à partir de la date d'achat. Si le produit n'est pas enregistré, une période de " ans sans frais" s'applique. Consignes de sécurité Le responsable du produit doit s'assurer que tous les utilisateurs comprennent et respectent les consignes qui suivent. Responsabilité Responsabilité du fabricant de l'équipement original: Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Internet: www.disto.com L'entreprise mentionnée ci-dessus est tenue de livrer l'appareil et le manuel d'utilisation, en parfait état. L'entreprise mentionnée cidessus ne peut être tenue responsable des accessoires fournis par des tiers. Responsabilité du responsable du produit: Comprendre les informations de sécurité inscrites sur le produit et les instructions du manuel d'utilisation. Connaître les consignes de sécurité locales en matière de prévention des accidents. Toujours rendre le produit inaccessible à du personnel non autorisé à l'utiliser. Leica DISTO TM X30 788479d 8

Consignes de sécurité Utilisation conforme Mesure de distances Mesure de l'inclinaison Utilisation non conforme Mettre le produit en service sans instructions préalables L'utiliser sans respecter les prescriptions relatives à l'environnement Rendre les installations de sécurité inefficaces et enlever les plaques signalétiques ainsi que les avertissements Ouvrir le produit avec des outils (par ex. tournevis) Modifier ou transformer le produit Utiliser des accessoires d'autres fabricants sans autorisation expresse Eblouir intentionnellement des tiers, même dans l'obscurité Prendre des précautions insuffisantes sur le lieu de mesure (par ex.: exécution de mesures au bord de routes, sur des chantiers) Manipuler volontairement ou non sans précautions le produit sur des échafaudages, des escaliers à proximité de machines en marche ou d'installations non protégées Viser en plein soleil Dangers d'utilisation ATTENTION En cas de chutes, de sollicitations extrêmes ou d'adaptations non autorisées, le produit peut présenter des dommages et fournir des mesures incorrectes. Effectuer périodiquement des mesures de contrôle, surtout lorsque le produit a été sollicité de façon inhabituelle, et avant, pendant et après des mesures importantes. PRUDENCE N'effectuer en aucun cas soi-même des réparations sur le produit. En cas d'endommagement, contacter un revendeur local. ATTENTION Les modifications non expressément approuvées peuvent invalider le droit de mise en oeuvre accordé à l'utilisateur. Conditions d'application i Cf. chapitre "Caractéristiques techniques". L'appareil est conçu pour être utilisé dans des milieux pouvant être habités en permanence par l'homme. Le produit n'a pas le droit d'être utilisé dans un environnement explosible ou agressif. Tri sélectif ATTENTION Ne pas jeter les piles déchargées avec les ordures ménagères. Les amener à un point de collecte prévu à cet effet pour une élimination conforme aux prescriptions environnementales nationales ou locales. Ne pas évacuer le produit avec les ordures ménagères. Eliminer le produit conformément aux prescriptions nationales en vigueur dans le pays d'utilisation. Suivre les règles de recyclage en vigueur sur le plan national, spécifiques au produit. Il est possible de télécharger des informations sur le traitement des déchets spécifiques au produit sur notre site Internet. Leica DISTO TM X30 788479d 9

Consignes de sécurité Compatibilité électromagnétique (CEM) ATTENTION L'appareil est conforme aux dispositions les plus strictes des normes et réglementations concernées. Un risque de perturbation du fonctionnement d'autres appareils ne peut cependant être tout à fait exclu. Classification laser L'appareil génère des faisceaux laser visibles: C'est un produit laser de classe conformément à: IEC6085-: 007 "Sécurité du rayonnement d'appareils à laser" Produits laser de classe : Ne pas regarder dans le faisceau laser et ne pas le projeter inutilement sur des personnes. La protection de l'œil est en général assurée par des mouvements réflexes tels que la fermeture des paupières. ATTENTION Une observation directe du faisceau laser avec des instruments optiques (jumelles, lunettes, etc.) peut s'avérer dangereuse. PRUDENCE Regarder dans le faisceau laser peut s'avérer dangereux pour l'œil. Signalisation Rayonnement laser Ne pas regarder dans le faisceau Classe laser selon IEC 6085-:007 Puissance de sortie max.: <mw Longueur d'onde émise: 60-690 nm Divergence du faisceau: 0,6 x 0,6 mrad Durée d'impulsion: 0, x 0-9 s - 0,8 x 0-9 s Modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques) possibles sans avis préalable. Leica DISTO TM X30 788479d 0

Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Suisse a été certifiée comme société disposant d'un système de qualité qui associe les normes internationales de gestion de qualité à des systèmes de qualité (ISO standard 900) et de gestion de l'environnement (ISO standard 400). Gestion de qualité totale - Notre engagement en vue de la satisfaction totale du client. Pour plus d'informations concernant notre programme de gestion de qualité, veuillez vous adresser au représentant local de Leica Geosystems. Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 0 Traduction du mode d emploi original (788479d EN) N de brevet: WO 94764, WO 98809, WO 044754, WO 06964, US 594953, EP 9567, US 7030969, WO 0304748, Patents pending Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com