Offence Notices Regulation, amendment

Documents pareils
PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Bill 69 Projet de loi 69

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Bill 204 Projet de loi 204

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

General Insurance Agents Licensing Rules. Règles sur la délivrance de licences aux agents d'assurance I.A.R.D.

Archived Content. Contenu archivé

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Tariffs Terminal elevators / Tarifs Silos terminaux

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Filed December 22, 2000

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

BILL 3 PROJET DE LOI 3

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Notice Technique / Technical Manual

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Présentation sur l immatriculation des véhicules. Par Michelle Bélanger et Jacques Vézina

Bill 163 Projet de loi 163

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

Frequently Asked Questions

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Bill 12 Projet de loi 12

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

accidents and repairs:

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Folio Case User s Guide

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Garage Door Monitor Model 829LM

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Transcription:

THE SUMMARY CONVICTIONS ACT (C.C.S.M. c. S0) Offence Notices Regulation, amendment LOI SUR LES POURSUITES SOMMAIRES (c. S0 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement sur les avis d'infraction Regulation 9/00 Registered November 8, 00 Règlement 9/00 Date d'enregistrement : le 8 novembre 00 Manitoba Regulation 7/97 amended The Offence Notices Regulation, Manitoba Regulation 7/97, is amended by this regulation. Modification du R.M. 7/97 Le présent règlement modifie le Règlement sur les avis d'infraction, R.M. 7/97. () The Schedule is amended in the table of contents (a) under "E The Environment Act", by striking out "Storage and Handling of Gasoline and Associated Products Regulation, Man. Reg. 97/88 R"; (b) under "H60 The Highway Traffic Act", by adding the following after "Drivers Hours of Service Regulation, Man. Reg. 9/89": Driver's Licence Regulation, Man. Reg. 80/000 (c) in the French version, under "P0 Loi sur la santé publique", by striking out "Règlement sur les salons de coiffure, R.M. /88 R". () La table des matières de l'annexe est modifiée : a) par suppression, sous «E Loi sur l'environnement», de «Règlement sur le stockage et la manutention de l'essence et de ses produits connexes, R.M. 97/88 R»; b) par adjonction, sous «H60 Code de la route», après «Règlement sur les heures de service des conducteurs, R.M. 9/89», de : - Règlement sur les permis de conduire, R.M. 80/000 c) dans la version française, sous «P0 Loi sur la santé publique», par suppression de «Règlement sur les salons de coiffure, R.M. /88 R». () The Schedule is amended by repealing the heading "MAN. REG. 97/98 R STORAGE AND HANDLING OF GASOLINE AND ASSOCIATED PRODUCTS REGULATION" and all the items between it and the heading "MAN. REG. 0/9 WASTE DISPOSAL GROUNDS REGULATION". () L'annexe est modifiée par suppression du titre «R.M. 97/98 R RÈGLEMENT SUR LE STOCKAGE ET LA MANUTENTION DE L'ESSENCE ET DE SES PRODUITS CONNEXES» ainsi que de tout le passage qui se trouve entre ce titre et le titre «R.M. 0/9 RÈGLEMENT SUR LES DÉCHARGES». Insert Date

() The Schedule is amended in the provisions under the heading "THE HIGHWAY TRAFFIC ACT, H60" (a) by adding in numerical order the items respecting section 6. and subsections 87(), 88(7) and 88(9) set out in Schedule A to this regulation; (b) by replacing the items respecting subsection 7(), clauses 7(0)(a) and (b), sections 6 and 7 and subsection 8() with the items respecting those provisions set out in Schedule A to this regulation; and (c) by repealing the item respecting subsection 87(8). () L'annexe est modifiée, dans le passage qui suit le titre «CODE DE LA ROUTE, H60» : a) par adjonction, en ordre numérique, des points concernant l'article 6. ainsi que les paragraphes 87(), 88(7) et 88(9) et figurant à l'annexe A du présent règlement; b) par substitution, aux points concernant le paragraphe 7(), les alinéas 7(0)a) et b), les articles 6 et 7 ainsi que le paragraphe 8(), des points concernant ces dispositions et figurant à l'annexe A du présent règlement; c) par abrogation du point concernant le paragraphe 87(8). () The Schedule is amended by adding before the heading "MAN. REG. 9/97 LIGHTING AND MARKING OF AGRICULTURAL EQUIPMENT ON HIGHWAYS REGULATION" the heading and items set out in Schedule B to this regulation. () L'annexe est modifiée par adjonction, avant le titre «R.M. 9/97 RÈGLEMENT SUR L'ÉCLAIRAGE ET LE MARQUAGE DU MATÉRIEL AGRICOLE CIRCULANT SUR LA ROUTE», de ce que prévoit l'annexe B du présent règlement. () The Schedule is amended under the heading "MAN. REG. 7/88 VEHICLE WEIGHTS AND DIMENSIONS ON CLASSES OF HIGHWAYS REGULATION" (a) in the French version, by replacing the items respecting subsections 9(), 6(), 7(), 8(), 9(), () and (), clauses ()(a) and (b) and ()(a) and (b), section, subsection () and sections and 6 with the items respecting those provisions set out in Schedule C to this regulation; () L'annexe est modifiée, sous le titre «R.M. 7/88 RÈGLEMENT SUR LES POIDS ET DIMENSIONS DES VÉHICULES CIRCULANT SUR LES DIVERSES CATÉGORIES DE ROUTES» : a) dans la version française, par substitution, aux points concernant les paragraphes 9(), 6(), 7(), 8(), 9(), 0(), () et (), les alinéas ()a) et b) ainsi que ()a) et b), l'article, le paragraphe () et les articles et 6, des points concernant ces dispositions et figurant à l'annexe C du présent règlement; Insert Date

(b) by repealing the items respecting sections and ; (c) by adding in numerical order the items set out in Schedule C to this regulation respecting the following provisions: (i) subsections (.), (.), (), (), (), (.) and (), (ii) section., (iii) subsections (), 9.() and (), (iv) subsections 6(), () and (8), (v) subsections 7(), () and (8), and (vi) subsection 8(), clauses 8(6)(a) and (b), subsections 8(7) to (0) and subsection 8(); (d) by replacing the items respecting subsection (), clauses ()(a) and (b) and subsections 0(), (), 6(), 6(), 7(), 7() and 8() with the items respecting those provisions set out in Schedule C to this regulation; (e) by replacing the items respecting clauses 8()(a) to (c) with the item respecting subsection 8() set out in Schedule C to this regulation; and (f) by replacing the item respecting subsection 8() with the items respecting clauses 8()(a) to (c) set out in Schedule C to this regulation. b) par abrogation des points concernant les articles et ; c) par adjonction, en ordre numérique, des points figurant à l'annexe C du présent règlement et concernant les dispositions suivantes : (i) les paragraphes (.), (.), (), (), (), (.) et (), (ii) l'article., (iii) les paragraphes (), 9.() et (), (iv) les paragraphes 6(), () et (8), (v) les paragraphes 7(), () et (8), (vi) le paragraphe 8(), les alinéas 8(6)a) et b), les paragraphes 8(7) à (0) et le paragraphe 8(); d) par substitution, aux points concernant le paragraphe (), les alinéas ()a) et b) ainsi que les paragraphes 0(), (), 6() et (), 7() et () et 8(), des points concernant ces dispositions et figurant à l'annexe C du présent règlement; e) par substitution, aux points concernant les alinéas 8()a) à c), du point concernant le paragraphe 8() et figurant à l'annexe C du présent règlement; f) par substitution, au point concernant le paragraphe 8(), des points concernant les alinéas 8()a) à c) et figurant à l'annexe C du présent règlement. (6) The Schedule is amended under the heading "THE LIQUOR CONTROL ACT, L60" (a) by adding in numerical order the items respecting subsections 9(.) and (.) set out in Schedule D to this regulation; (6) L'annexe est modifiée, sous le titre «LOI SUR LA RÉGLEMENTATION DES ALCOOLS, L60» : a) par adjonction, en ordre numérique, des points concernant les paragraphes 9(.) et (.) et figurant à l'annexe D du présent règlement; Insert Date

(b) by replacing the items respecting subsections 96() and () with the items respecting those provisions set out in Schedule D to this regulation; and (c) in the item respecting subsection 0(), by adding "or about" after "in. b) par substitution, aux points concernant les paragraphes 96() et (), des points concernant ces dispositions et figurant à l'annexe D du présent règlement; c) dans le point concernant le paragraphe 0(), par adjonction, après «licence», de «ou à proximité de ceux-ci». (7) The Schedule is amended under the heading "THE MOTIVE FUEL TAX ACT, M0" by adding the item set out in Schedule E to this regulation after the item respecting subsection (7). (7) L'annexe est modifiée, sous le titre «LOI DE LA TAXE SUR LE CARBURANT, M0», par adjonction, après le point concernant le paragraphe (7), du point figurant à l'annexe E du présent règlement. (8) The Schedule is amended under the heading "THE OFF-ROAD VEHICLES ACT, O" by adding the item set out in Schedule F to this regulation after the item respecting section. (8) L'annexe est modifiée, sous le titre «LOI SUR LES VÉHICULES À CARACTÈRE NON ROUTIER, O», par adjonction, après le point concernant l'article, du point figurant à l'annexe F du présent règlement. Insert Date

* * SCHEDULE A Provision Authorized abbreviated description Fine Costs 6. As novice driver who has alcohol in his 8 7 or her blood, operate or have care or (a) (b) motor vehicle off-road vehicle implement of husbandry special mobile machine tractor 7( Operate class of vehicle prohibited under 0 60 80 7( (a) Fail to stop vehicle for weighing No set fine 7( (b) Fail to proceed to scale for weighing No set fine 87( Fail to comply with permit, namely 0 60 80 88(7 Fail to stop vehicle at intersection when 8 6 signalled to stop by red traffic control light 88(9 Fail to stop vehicle at intersection when 8 6 signalled to stop by red traffic control light 6 Operate public service vehicle without No set fine certificate Note: The fine is scaled, upon the number of 7 As holder of certificate, (a) violate provision of the Act, namely No set fine (b) violate condition of certificate, namely No set fine 8() Transport goods in dealers P.S.V. or 60 0 90 commercial truck without permit 07/0

* * SCHEDULE B Provision Authorized abbreviated description Fine Costs MAN. REG. 80/000 DRIVER'S LICENCE REGULATION Act as supervising driver while blood No set fine concentration level is 0 mg or more of alcohol per 00 ml of blood ( As supervising driver, refuse peace No set fine demand for a breath sample for analysis under subsection () of Driver's Licence Regulation SCHEDULE C Provision Authorized abbreviated description Fine Costs (.) Drive or operate RTAC truck having 0 60 80 an overall length, including load, of more than. m (.) Drive or operate RTAC truck in 0 60 80 pony trailer or full trailer (a) (b) (c) when trailer, including load, is more than. m in length when total box length of truck and trailer, including loads, is more than 0 m when wheelbase of trailer is less than 6. m ( Drive or operate RTAC truck tractor 0 60 80 in combination with single semi-trailer (a) (b) when box length of trailer, including load, is more than 6. m when wheelbase of tandem axle semi-trailer is less than 6. m tandem axle semi-trailer is more than. m tridem axle semi-trailer is less than 6. m tridem axle semi-trailer is more than. m 6 07/0

POURSUITES SOMMAIRES S0 R.M. 7/97 Provision Authorized abbreviated description Fine Costs ( Drive or operate RTAC A-train with 0 60 80 (a) (b) total box length more than 0 m, including loads a wheelbase of less than 6. m on lead semi-trailer full trailer ( Drive or operate RTAC B-train 0 60 80 (a) (b) (c) with total box length of more than 0 m, including loads including a semi-trailer having a wheelbase of less than 6. m more than. m when sum of wheelbases of semi-trailers is more than 7 m (.) Drive or operate RTAC C-train 0 60 80 (a) (b) with total box length of more than 0 m, including loads with a lead semi-trailer following full trailer having a wheelbase of less than 6. m ( Drive or operate RTAC 0 60 80 (a) (a.) (b) (c) truck in combination with a pony trailer a full trailer when overall length of combination is more than m, including load truck tractor having a wheelbase of more than 6. m truck tractor in combination with semi-trailer when overall length of combination is more than m, including load A-train B-train C-train when overall length is more than m, including load. Drive or operate passenger vehicle with 0 60 80 extending beyond left-side splashguards and fenders extending more than 0 mm beyond right-side splashguards and fenders ( Kingpin setback in excess of m 0 60 80 07/0 7

SUMMARY CONVICTIONS S0 M.R. 7/97 Provision Authorized abbreviated description Fine Costs ( Front projection in excess of m beyond (a) front wheels 0 60 80 (b) front bumper 0 60 80 ( (a) No 60 0 90 Improper flag on rear projection in excess of m on vehicle operated between sunrise and sunset ( (b) No 60 0 90 Inadequate light or reflector on rear projection in excess of m on vehicle operated between sunset and sunrise 9.() Drive or operate RTAC B-train with 0 60 80 fifth wheel located more than 0. m behind centre of lead semi-trailer's rear axle 0( Drive or operate vehicle with improper 0 60 80 axles, namely ( Improper interaxle spacing 0 60 80 ( Drive or operate RTAC 0 60 80 A-train C-train with improper interaxle spacing, namely, between lead semi-trailer rear axle and trailer converter dolly axle 6( Drive or operate non-rtac vehicle Fine: for each 0 kg or less than,000 kg on fraction exceeding the steering axle prescribed weight. axle unit, namely Costs and surcharge: add 6 per of fine. 6( Drive or operate non-rtac vehicle Same as above,000 kg or more on steering axle axle unit, namely 6( Drive or operate non-rtac vehicle Same as above less than,000 kg over allowable weight for the class of highway, namely over kg GVW for highway 6( Drive or operate non-rtac vehicle Same as above,000 kg or more over allowable weight for the class of highway, namely over kg GVW for highway 8 07/0

POURSUITES SOMMAIRES S0 R.M. 7/97 Provision Authorized abbreviated description Fine Costs 6(8 Drive or operate non-rtac A-train, C-train, manufactured on or after July, 988, overweight on RTAC route or Class A highway (a) by less than,000 kg over,00 kg GVW Same as above (b) by,000 kg or more over,00 kg GVW Same as above 7( Drive or operate non-rtac vehicle, with Fine: for each 0 kg or end dump bulk trailer, overweight by fraction exceeding the less than,000 kg on prescribed weight. steering axle Costs and surcharge: add 6 axle unit, namely per of fine. 7( Drive or operate non-rtac vehicle, with Same as above bulk trailer, overweight by,000 kg or steering axle axle unit, namely 7( Drive or operate non-rtac vehicle, with Same as above bulk trailer, overweight by less than,000 kg over allowable weight for the class of highway, namely over kg GVW for highway 7( Drive or operate non-rtac vehicle, with Same as above bulk trailer, overweight by,000 kg or more over allowable weight for the class of highway, namely over kg GVW for highway 7(8 Drive or operate non-rtac A-train with end dump bulk trailer, C-train with end dump bulk trailer, manufactured on or after July, 988, overweight on RTAC route or Class A highway (a) by less than,000 kg over,00 kg GVW Same as above (b) by,000 kg or more over,00 kg GVW Same as above 8( Drive or operate RTAC vehicle overweight Fine: for 0 kg or less than,000 kg on fraction exceeding the steering axle prescribed weight. axle unit, namely Costs and surcharge: add 6 per of fine. 07/0 9

SUMMARY CONVICTIONS S0 M.R. 7/97 Provision Authorized abbreviated description Fine Costs 8( Drive or operate RTAC vehicle overweight Same as above,000 kg or more on steering axle axle unit, namely 8( (a) Drive or operate a - or -axle RTAC truck and full trailer combination overweight on full trailer (i) by less than,000 kg over 7,000 kg Same as above (ii) by,000 kg or more over 7,000 kg Same as above 8( (b) Drive or operate a 6-axle RTAC truck and full trailer combination overweight on full trailer (i) by less than,000 kg over,000 kg Same as above (ii) by,000 kg or more over,000 kg Same as above 8( (c) Drive or operate a 7-axle RTAC truck and full trailer combination overweight on full trailer (i) by less than,000 kg over,000 kg Same as above (ii) by,000 kg or more over,000 kg Same as above 8( Drive or operate RTAC A-train with full trailer weight in excess of gross axle weights of drive axle unit and lead semi-trailer axle unit (a) by less than,000 kg Same as above (b) by,000 kg or more Same as above 8(6 (a) Drive or operate RTAC C-train with gross axle weights of all axles on lead semi-trailer and C-dolly overweight (i) by less than,000 kg over,000 kg Same as above (ii) by,000 kg or more over,000 kg Same as above 8(6 (b) Drive or operate RTAC C-train with full trailer weight in excess of gross axle weights of drive axle unit and lead semi-trailer axle unit (i) by less than,000 kg Same as above (ii) by,000 kg or more Same as above 0 07/0

POURSUITES SOMMAIRES S0 R.M. 7/97 Provision Authorized abbreviated description Fine Costs 8(7 Drive or operate RTAC vehicle overweight Same as above less than,000 kg over allowable weight for the class of highway, namely over kg GVW for highway 8(8 Drive or operate RTAC vehicle overweight Same as above,000 kg or more over allowable weight for the class of highway, namely over kg GVW for highway 8(9 Drive or operate RTAC A-train, C-train, manufactured on or after July, 988, overweight on RTAC route or Class A highway (a) by less than,000 kg over,00 kg GVW Same as above (b) by,000 kg or more over,00 kg GVW Same as above 8( Drive or operate RTAC A-train, C-train, manufactured before July, 988, overweight on RTAC route (a) by less than,000 kg over 6,00 kg GVW Same as above (b) by,000 kg or more over 6,00 kg GVW Same as above 8( Drive or operate RTAC C-train, equipped with NRC-approved C-dolly, overweight on RTAC route (a) by less than,000 kg over 60,00 kg GVW Same as above (b) by,000 kg or more over 60,00 kg GVW Same as above 07/0

* * SCHEDULE D Provision Authorized abbreviated description Fine Costs 9(.) As licensee, permit minor in 90 cocktail lounge or cabaret without parent 96( As licensee, (b) permit disorderly person in or about 0 0 60 (c) sell liquor to forbidden person 0 0 60 (d) serve liquor to intoxicated person 0 60 80 (e) permit a person in the licensed premises 0 60 80 provide liquor to an intoxicated person (f) permit an intoxicated person in the 0 0 60 premises to remain in possession of liquor (.) Attempt to 80 90 70 purchase liquor enter licensed premises by presenting identification that (a) (b) (c) has been altered or defaced to misrepresent age or identity was not legally issued to the presenter was issued to someone other than the presenter ( Possess 80 90 70 Consume liquor under 8 years of age SCHEDULE E Provision Authorized abbreviated description Fine Costs 9.() As operator of a qualifying vehicle operated under an IFTA carrier licence, (b) fail to produce IFTA carrier licence for 00 0 0 (c) fail to ensure that IFTA carrier decals are 00 0 0 affixed to the vehicle 07/0

* * SCHEDULE F Provision Authorized abbreviated description Fine Costs () Drive imprudently 8 7 The Queen's Printer for the Province of Manitoba 07/0

* * ANNEXE A 6. En tant que conducteur débutant, avoir de 8 7 dans le sang et conduire l'un des véhicules suivants ou en avoir la garde ou le contrôle : a) un véhicule automobile ou un véhicule à caractère non routier b) du matériel agricole, un engin mobile spécial ou un tracteur 7( Conduire un véhicule d'une classe qu'un 0 60 80 arrêté interdit 7( a) Ne pas arrêter le véhicule pour la pesée indéterminée 7( b) Ne pas conduire le véhicule vers une indéterminée pour la pesée 87( Ne pas observer une diposition d'un 0 60 80 à savoir 88(7 Ne pas arrêter son véhicule au feu rouge 8 6 d'une intersection 88(9 Ne pas arrêter son véhicule au feu rouge 8 6 d'une intersection 6 Exploiter un véhicule de transport indéterminée public sans un certificat Note : l'amende varie selon le nombre d'infractions. 7 En tant que titulaire d'un certificat : a) enfreindre une disposition de la présente indéterminée à savoir b) enfreindre une condition du certificat, indéterminée à savoir 8() Transporter sans permis des biens à bord 60 0 90 d'un véhicule de transport public de commerçant ou d'un véhicule commercial 07/0

* * ANNEXE B R.M. 80/000 RÈGLEMENT SUR LES PERMIS DE CONDUIRE Agir à titre de conducteur surveillant indéterminée et avoir une alcoolémie d'au moins 0 mg d'alcool par 00 ml de sang ( En tant que conducteur surveillant, indéterminée fournir à un agent de la paix qui l'ordonne un échantillon d'haleine afin que soient effectuées les analyses visées par le paragraphe () du Règlement sur les permis de conduire ANNEXE C 9() Non-conformité de la largeur d'un essieu 0 60 80 véhicule ARTC (.) Conduire ou exploiter sur route un 0 60 80 dont la longueur excède, mètres, chargement compris (.) Conduire ou exploiter sur route un 0 60 80 auquel est attelée une petite remorque ou une remorque lorsque : a) la longueur de la petite remorque ou de la remorque excède, mètres, chargement compris b) la longueur de la caisse du camion et de la petite remorque ou de la caisse du camion et de la remorque excède 0 mètres, chargement compris c) l'empattement de la petite remorque ou de la remorque est inférieur à 6, mètres 07/0

SUMMARY CONVICTIONS S0 M.R. 7/97 ( Conduire ou exploiter sur route un 0 60 80 tracteur ARTC auquel est attelée une semi-remorque simple lorsque : a) la longueur de la caisse de la semi-remorque excède 6, mètres, chargement compris b) l'empattement de la semi-remorque équipée d'un essieu tandem ou d'un essieu tridem est inférieur à 6, mètres ou supérieur à, mètres ( Conduire ou exploiter sur route un train 0 60 80 type A lorsque : a) la longueur de la caisse excède 0 mètres, chargement compris b) l'empattement de la semi-remorque de tête ou de la remorque de queue est inférieur à 6, mètres ( Conduire ou exploiter sur route un train 0 60 80 de type B lorsque : a) la longueur de la caisse excède 0 mètres, chargement compris b) l'empattement de chaque semi-remorque est inférieur à 6, mètres ou supérieur à, mètres c) l'empattement total des deux semi-remorques excède 7 mètres (.) Conduire ou exploiter sur route un train 0 60 80 de type C lorsque : a) la longueur de la caisse excède 0 mètres, chargement compris b) l'empattement de la semi-remorque de tête ou de la remorque qui la suit est inférieur à 6, mètres 6 07/0

POURSUITES SOMMAIRES S0 R.M. 7/97 ( Conduire ou exploiter sur route : 0 60 80 a) un camion ARTC auquel est attelée une petite remorque ou une remorque lorsque la longueur totale excède mètres, chargement compris a.) un véhicule tracteur ARTC dont l'empattement excède 6, mètres b) un véhicule tracteur ARTC auquel est attelée une semi-remorque simple lorsque la longueur totale excède mètres, chargement compris c) un train ARTC de type A, de type B ou de type C lorsque la longueur totale excède mètres, chargement compris. Conduire ou exploiter sur route un 0 60 80 tourisme dont le chargement dépasse, à gauche, la ligne des garde-boue ou des ailes ou, à droite, la même ligne, de 0 millimètres ( Pivot d'attelage décalé de plus de mètres 0 60 80 ( Saillie de plus d'un mètre en avant : a) des roues 0 60 80 b) du pare-chocs 0 60 80 ( a) Absence de drapeau ou présence d'un 60 0 90 non conforme à l'extrémité du chargement d'un véhicule exploité entre le lever et le coucher du soleil lorsque le chargement fait saillie de plus d'un mètre à l'arrière du véhicule ( b) Absence de feu ou de réflecteur ou 60 0 90 ou de réflecteur non conforme à l'extrémité du chargement d'un véhicule exploité entre le coucher et le lever du soleil lorsque le chargement fait saillie de plus d'un mètre à l'arrière du véhicule 6( Caractère excessif du porte-à-faux effectif 0 60 80 véhicule ARTC 7( Longueur du timon excessive 0 60 80 8( Longueur excessive du timon d'un véhicule 0 60 80 9( Décalage excessif du crochet d'attelage 0 60 80 véhicule ARTC 07/0 7

SUMMARY CONVICTIONS S0 M.R. 7/97 9.() Conduire ou exploiter sur route un train 0 60 80 type B lorsque la sellette d'attelage de la remorque de tête est située à plus de 0, mètre à l'arrière du centre de l'essieu arrière de la semi-remorque 0( Conduire ou exploiter sur route un 0 60 80 équipé d'essieux en ligne non conformes 0( Conduire ou exploiter sur route un 0 60 80 équipé d'essieux non conformes, à savoir ( Non-conformité de la distance d'entraxe 0 60 80 essieux ( Conduire ou exploiter sur route un train 0 60 80 type A ou de type C lorsque l'entraxe séparant l'essieu arrière de la semi-remorque de tête et l'essieu du diabolo remorqué n'est pas conforme, à savoir ( Non-conformité de la commande de levage 0 60 80 ( Non-conformité d'un essieu d'un véhicule 0 60 80 ( a) Poids en charge sur un pneu excédant la : par tranche charge nominale déterminée par le partie de tranche de 0 kg du poids prescrit. Frais, et amende supplémentaire : ajouter 6 par tranche de ( b) Poids en charge sur un pneu excédant Voir ci-dessus sauf s'il s'agit d'un pneu monté sur l'essieu directeur ( a) Poids en charge d'un bloc essieu excédant Voir ci-dessus la charge nominale déterminée par le fabricant ( b) Poids en charge d'une remorque excédant Voir ci-dessus la charge nominale déterminée par le fabricant 6( Conduire ou exploiter sur route un : par tranche non-artc lorsque le poids en charge : partie de tranche de 0 kg du poids prescrit. Frais, de l'essieu directeur et amende supplémentaire : d'un bloc essieu, à savoir ajouter 6 par tranche de excède de moins de 000 kg le poids autorisé 8 07/0

POURSUITES SOMMAIRES S0 R.M. 7/97 6( Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus non-artc lorsque le poids en charge : de l'essieu directeur d'un bloc essieu, à savoir excède d'au moins 000 kg le poids autorisé 6( Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus non-artc lorsque le poids en charge du véhicule excède de moins de 000 kg, à savoir de kg, le poids en charge prescrit pour la catégorie de routes suivante : 6( Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus non-artc lorsque le poids en charge du véhicule excède d'au moins 000 kg, à savoir de kg, le poids en charge prescrit pour la catégorie de routes suivante : 6(8 Conduire ou exploiter sur un parcours ARTC ou une route de catégorie A un train non-artc de type A ou de type C fabriqué le er juillet 988 ou après cette date lorsque le poids en charge du véhicule excède : a) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus b) d'au moins 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus 7( Conduire ou exploiter sur route un : par tranche non-artc comprenant une remorque de partie de tranche de 0 kg basculeur en bout lorsque le poids en du poids prescrit. Frais, et amende supplémentaire : de l'essieu directeur ajouter 6 par tranche de d'un bloc essieu, à savoir excède de moins de 000 kg le poids autorisé 7( Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus non-artc comprenant une remorque de vrac à basculeur en bout lorsque le poids en charge : de l'essieu directeur d'un bloc essieu, à savoir excède d'au moins 000 kg le poids autorisé 07/0 9

SUMMARY CONVICTIONS S0 M.R. 7/97 7( Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus non-artc comprenant une remorque de vrac à basculeur en bout lorsque le poids en charge du véhicule excède de moins de 000 kg, à savoir de kg, le poids en charge prescrit pour la catégorie de routes suivante : 7( Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus non-artc comprenant une remorque de vrac à basculeur en bout lorsque le poids en charge du véhicule excède d'au moins 000 kg, à savoir de kg, le poids en charge prescrit pour la catégorie de routes suivante : 7(8 Conduire ou exploiter sur un parcours ARTC ou une route de catégorie A un train non-artc de type A ou de type C comprenant une remorque de vrac à basculeur en bout et fabriqué le er juillet 988 ou après cette date lorsque le poids en charge du train excède : a) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus b) d'au moins 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus 8( Conduire ou exploiter sur route un : par tranche lorsque le poids en charge : partie de tranche de 0 kg du poids prescrit. Frais, de l'essieu directeur amende supplémentaire : d'un bloc essieu, à savoir ajouter 6 par tranche de excède de moins de 000 kg le poids autorisé 8( Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus lorsque le poids en charge : de l'essieu directeur d'un bloc essieu, à savoir excède d'au moins 000 kg le poids autorisé 8( a) Conduire ou exploiter sur route un camion ARTC à quatre ou cinq essieux auquel est attelée une remorque dont le poids en charge des blocs essieux excède : (i) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus (ii) d'au moins 000 kg, le poids prévu de 7 Voir ci-dessus 0 07/0

POURSUITES SOMMAIRES S0 R.M. 7/97 8( b) Conduire ou exploiter sur route un camion ARTC à six essieux auquel est attelée une remorque dont le poids en charge des blocs essieux excède : (i) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus (ii) d'au moins 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus 8( c) Conduire ou exploiter sur route un camion ARTC à sept essieux auquel est attelée une remorque dont le poids en charge des blocs essieux excède : (i) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus (ii) d'au moins 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus 8( Conduire ou exploiter sur route un train ARTC de type A lorsque le poids en charge des blocs essieux de la remorque excède le poids en charge du bloc essieu moteur et du bloc essieu de la semi-remorque de tête : a) de moins de 000 kg Voir ci-dessus b) d'au moins 000 kg Voir ci-dessus 8(6 a) Conduire ou exploiter sur route un train ARTC de type C lorsque le poids en charge des blocs essieux de la semi-remorque de tête et du diabolo de type C excède : (i) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus (ii) d'au moins 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus 8(6 b) Conduire ou exploiter sur route un train ARTC de type C lorsque le poids en charge des blocs essieux de la remorque excède le poids en charge du bloc essieu moteur et du bloc essieu de la semi-remorque de tête : (i) de moins de 000 kg Voir ci-dessus (ii) d'au moins 000 kg Voir ci-dessus 8(7 Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus lorsque le poids en charge du véhicule excède de moins de 000 kg, à savoir de kg, le poids en charge prescrit pour la catégorie de routes visée, suivante : 07/0

SUMMARY CONVICTIONS S0 M.R. 7/97 8(8 Conduire ou exploiter sur route un Voir ci-dessus lorsque le poids en charge du véhicule excède d'au moins 000 kg, à savoir de kg, le poids en charge prescrit pour la catégorie de routes visée, suivante : 8(9 Conduire ou exploiter sur un parcours ARTC ou une route de catégorie A un train ARTC de type A ou de type C fabriqué le er juillet 988 ou après cette date lorsque le poids en charge du train excède : a) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus b) d'au moins 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus 8( Conduire ou exploiter sur un parcours ARTC un train ARTC de type A ou de type C fabriqué avant le er juillet 988 lorsque le poids en charge du train excède : a) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus b) d'au moins 000 kg, le poids prévu de 6 Voir ci-dessus 8( Conduire ou exploiter sur un parcours ARTC un train ARTC de type C, muni d'un diabolo de type C que le CNR a approuvé, lorsque le poids en charge du train excède : a) de moins de 000 kg, le poids prévu de Voir ci-dessus b) d'au moins 000 kg, le poids prévu de 60 Voir ci-dessus Absence de panneau ou non-conformité du 0 60 80 panneau sur un véhicule ayant un gabarit ou un chargement excessif ( Non-conformité de l'équipement d'une 60 0 90 voiture-pilote, à savoir Aucun feu de gabarit sur un véhicule 60 0 90 à gabarit excessif ou feux défectueux 6 Usage inapproprié d'un panneau servant à 60 0 90 indiquer que le véhicule ou le chargement a un gabarit excessif 07/0

* * ANNEXE D 9(.) En tant que titulaire d'une licence, 90 mineurs de se trouver dans un bar-salon ou un cabaret sans leur père ou leur mère 96( En tant que titulaire d'une licence : b) permettre aux personnes de mauvaise 0 0 60 d'entrer dans les locaux c) vendre une boisson alcoolisée à une 0 0 60 dont la présence dans les locaux est défendue d) servir une boisson alcoolisée à une 0 60 80 e) permettre à une personne de fournir, à 0 60 80 des locaux, une boisson alcoolisée à une personne ivre (.) Tenter d'acheter des boissons alcoolisées 80 90 70 d'entrer dans des locaux visés par une licence au moyen de pièces d'identité : a) qui ont été modifiées ou endommagées de manière à ce que l'âge ou l'identité de la personne soit faussement représenté b) qui n'ont pas été légalement délivrées à la personne c) qui ont été délivrées à une autre personne ( Être âgé de moins de 8 ans et avoir en sa 80 90 70 possession ou consommer une boisson alcoolisée 07/0

* * ANNEXE E 9.() En tant que conducteur d'un véhicule admissible exploité en vertu d'une licence de transporteur visé par l'entente internationale concernant la taxe sur les carburants : b) omettre de produire pour inspection la 00 0 0 transporteur visé par l'entente c) omettre de faire en sorte que les 00 0 0 transporteur visé par l'entente soient apposés correctement sur le véhicule ANNEXE F () Conduire de manière imprudente 8 7 L'Imprimeur de la Reine du Manitoba 07/0