Doro Secure 580IUP. Manuel d'utilisation. Français

Documents pareils
Doro PhoneEasy 508. Français

Doro PhoneEasy 605. Français

ScoopFone. Prise en main rapide

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

M55 HD. Manuel Utilisateur

Doro PhoneEasy 612. Français

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Doro PhoneEasy 612. Français (canadien)

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Doro PhoneEasy 620. Français (canadien)

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

GUIDE de prise en main. let s play

Guide de prise en main

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

M-Budget Mobile Internet. M-Budget Mobile Connection Manager pour Mac OS

NOTICE UTILISATEUR Version 3.4

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Primo 413 by Doro. Mode d'emploi

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

NOTICE UTILISATEUR Version 3.4 Abonnement BASE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Doro Liberto 810. Français

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

Manuel de l'application SMS

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

WHS ProRealTime. édition

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Scopia Desktop. Sommaire

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Conditions d utilisation

Comment débloquer les fenêtres publicitaires (popup) de votre navigateur Internet

PROCÉDURE D'INSTALLATION WINDOWS 7 (32 ou 64 bit)

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

Manuel de l utilisateur

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

BLACKBERRY CURVE Mode d emploi

La messagerie électronique

Twist le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Trucs et Astuces Outlook 2010 SIFA Faculté d Administration

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

PERSONNE DEPENDANTE Fugue - Risque d agression

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Alcatel-Lucent 8 SERIES. Bien plus qu'un simple téléphone!

MÉDICLICK! STUDIO 3 DOCUMENT CENTER : MAILCLICK! SOMMAIRE

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

Alcatel-Lucent 8 SERIES Extended Edition. Bien plus qu'un simple téléphone!

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Premiers pas avec Claria Zoom

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

COUR D APPEL DE LYON PROCEDURE INFORMATIQUE IMPRIMANTES. Imprimantes SAR de Lyon / Novembre 2007 Page 1 sur 14

2.1 Les connecteurs et boutons physiques : Marche-Veille, Volume, Accueil (sur certains modèles)

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception

Quick Start Guide. Nokia 6288

Point of View Mobii Android 4.2 Tablet PC. Mentions générales d'utilisation... 2 Désistement... 2 Contenu de la boite... 2

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

A L ERT. Pour démarrer rapidement avec

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

FAQ GUIDE. SONIM XP5520 BOLT Français

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Note de cours. Introduction à Excel 2007

À propos de votre liseuse Kobo...6

Galaxy Flex V3. Guide de l utilisateur. Honeywell Security France

CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

Liseuse prêtée par la Médiathèque départementale

INQ Cloud Touch. guide d utilisation

Transcription:

Doro Secure 580IUP Manuel d'utilisation Français

Remarque! Toutes les images sont uniquement présentées à titre d'illustration et elles peuvent ne pas représenter de manière exacte l'appareil lui-même. Français 1. Marche/Arrêt 2. Prise pour casque 3. Prise de chargement 4. Écouteur 5. Touches de volume (+/-) 6. Touche contextuelle gauche 7. Touche Appel 8. Touches de numérotation rapide (A-D) 9. Menu paramètres 10. Microphone 11. Liste de noms 12. Touche de fin d'appel/retour 13. Touches de navigation 14. Touche contextuelle droite 15. Haut-parleur 16. Touche d'assistance Les articles fournis avec votre téléphone sont susceptibles de varier en fonction du logiciel et des accessoires disponibles dans votre région ou offerts par votre opérateur. Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires chez votre vendeur Doro local. Les accessoires fournis sont conçus pour fonctionner de manière optimale avec votre téléphone.

Matières Félicitations pour votre achat!... 1 Utiliser le téléphone... 1 Démarrage... 1 Charger le téléphone... 1 Allumer le téléphone... 2 Éteindre le téléphone... 3 Naviguer dans le téléphone... 3 Barre d'état... 3 Appels... 4 Passer un appel... 4 Prendre un appel... 5 Réglage du volume... 5 Mode mains libres... 6 Casque... 6 Appels d'urgence... 7 Touche d'assistance... 7 Autres fonctions... 8 Verrouiller les touches... 8 Mon numéro... 8 ICE... 8 Compteur de sécurité (Ligne de vie)... 9 Messages,... 9 Journal d'appels...10 IUP...10

Félicitations pour votre achat! Un téléphone mobile d'utilisation facile pour une meilleure sécurité. Téléphone mobile durable et étanche aux éclaboussures (IP54), disposant de quatre touches de numérotation rapide pour appeler vos proches en un seul geste. Sentez-vous encore plus en sécurité grâce à un bouton d'assistance et un compteur de sécurité qui peuvent automatiquement composer des numéros prédéfinis pour envoyer un SMS d'alerte. La localisation par GPS permet à certaines personnes de savoir où vous êtes. Les contacts peuvent être gérés via Internet par un membre de confiance de votre entourage en utilisant My Doro Manager. Pour plus d'informations à propos des accessoires ou d'autres produits Doro, visitez le site www.doro.com Démarrage Charger le téléphone Utiliser le téléphone ATTENTION Utilisez uniquement batteries, un chargeur et des accessoires qui ont été approuvés pour ce modèle spécifique. Connecter d'autres accessoires peut vous faire perdre vos droits de recours en garantie et se révéler dangereux. 1

Remarque! Lorsque la batterie est complètement chargée et que le chargeur est débranché de l'appareil, débranchez le chargeur de la prise murale afin d'économiser l'énergie. Astuce : Utilisez le support pour recharger votre appareil. Allumer le téléphone 2

Éteindre le téléphone Naviguer dans le téléphone Veille (mode inactif) Lorsque le téléphone est prêt à être utilisé mais que vous n'avez appuyé sur aucune touche, il est en veille. Appuyez sur pour repasser en mode veille. Appuyez sur la touche contextuelle gauche pour accéder au Menu. Parcourir Utilisez les touches de direction / pour parcourir les menus. Barre d'état Puissance du signal (plus il y a de barres, plus le signal est fort) Niveau de charge de la batterie (plus il y a de barres, plus la batterie est chargée) Aucune couverture réseau Sonnerie uniquement pour les appels entrants 3

5 Sonnerie et vibreur pour les appels entrants. Silence. Ni sonnerie ni vibreur pour les appels entrants. Messages texte/sms non lus Bluetooth activé Compteur de sécurité en cours Français Vibreur uniquement pour les appels entrants Appel en absence Casque branché GPS activé Fonction IUP active Appels Passer un appel 4

Prendre un appel Réglage du volume 5

Mode mains libres Le haut-parleur vous permet de parler sans avoir à tenir le téléphone près de l'oreille. Parlez clairement dans le microphone du téléphone (A), à une distance maximale de 1 m. Casque 6

Appels d'urgence Vous pouvez toujours passer un appel d'urgence tant que le téléphone est allumé. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Appel d'urgence. 2. Sélectionnez Appel ou appuyez sur. Remarque! Certains réseaux acceptent les appels à des numéros d'urgence sans carte SIM valide. Contactez votre opérateur pour obtenir de plus amples renseignements. Touche d'assistance ATTENTION Lorsqu'un appel d'assistance est activé, le téléphone est préréglé pour passer en mode mains libres/haut-parleur. Ne maintenez pas l'appareil près de votre oreille lorsque le mode mains libres est activé car le volume peut être particulièrement fort. La touche d'assistance permet de contacter facilement vos numéros d'aide prédéfinis si vous avez besoin d'aide. Passer un appel d'assistance 1. Si vous avez besoin d'aide, appuyez sans relâcher sur la touche d'assistance pendant 3 secondes ou appuyez deux fois dessus en 1 seconde. L'appel d'assistance débute au bout de quelques instants. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l'appel en appuyant sur. 2. Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. 3. Un message de positionnement (SMS) est envoyé à tous les destinataires. 4. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur. 7

Autres fonctions Les fonctions décrites dans cette section sont optionnelles et peuvent varier selon les réglages du téléphone. Verrouiller les touches Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter toute pression involontaire sur les touches, par exemple lorsque votre téléphone est dans votre sac à main. Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur même si le clavier est verrouillé. Le clavier est déverrouillé pendant l'appel. Lorsque vous terminez ou refusez un appel, le verrouillage du clavier est réactivé. Verrouiller les touches 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Verr. clavier. 2. Appuyez sur Verr.. Déverrouiller Appuyez sur Ouvrir Oui. Remarque! Selon les réglages du téléphone, le verrouillage automatique des touches peut être activé après un laps de temps prédéfini. Mon numéro Le numéro de téléphone associé à votre carte SIM est enregistré sous Mon numéro. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Mon numéro. 2. Appuyez sur OK pour l'afficher. ICE Les premiers secouristes peuvent obtenir des informations supplémentaires, principalement médicales, depuis le téléphone de la personne en cas d'urgence. En cas de traumatisme, il est essentiel d'obtenir ces renseignements dès que possible pour augmenter les chances de survie. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez ICE. 2. Appuyez sur OK pour l'afficher. 8

Compteur de sécurité (Ligne de vie) Activez le compteur de sécurité pour contacter vos numéros d'aide prédéfinis si vous avez besoin d'aide. Par exemple, avant de prendre une douche, activez le compteur de sécurité. S'il n'est pas désactivé durant un laps de temps prédéfini, vos numéros d'aide prédéfinis sont avertis. Activer le compteur de sécurité (Ligne de vie) 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Ligne de vie. 2. Sélectionnez Etat Marche pour l'activer. Désactiver le compteur de sécurité (Ligne de vie) Appuyez sur Annul.. Régler la durée 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Ligne de vie. 2. Sélectionnez Temps et utilisez les touches latérales +/- pour saisir la durée (120 minutes au maximum). 3. Appuyez sur OK pour confirmer. Activer/désactiver le son 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Ligne de vie. 2. Sélectionnez Son. 3. Sélectionnez Marche pour activer cette fonction, ou Arrêt pour la désactiver. 4. Appuyez sur OK pour confirmer. Messages, Vous pouvez recevoir des 200 messages SMS sur votre Doro Secure 580IUP. Remarque! Lorsque la limite maximale du nombre de messages reçus est atteinte, le message le plus ancien est remplacé à la réception d'un nouveau. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez Lire. 3. Pour quitter, appuyez sur Retour. 9

Astuce : Lorsque vous recevez un nouveau message, vous pouvez sélectionner Oui pour le lire. Vérifiez la barre d'état ; 5 s'affiche pour les messages non lus. Journal d'appels Les appels reçus, les appels en absence et les appels émis sont enregistrés dans un seul journal d'appels. 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez Journ. appel. 2. Utilisez / pour sélectionner : Entrants Sortants Appels manq. 3. Sélectionnez Voir. IUP La fonction Homme à terre (IUP) est une protection pour personne isolée qui permet d'envoyer une alarme manuellement ou automatiquement à des numéros de téléphone prédéfinis de la liste des numéros d'urgence. Caractéristiques de l'alarme Remarque! Il est toujours possible de désactiver l'alarme en appuyant sur. La fonction Homme à terre est temporairement inactive lorsque le téléphone est en charge, au cours d'un appel et lorsque les menus du téléphone sont en cours d'utilisation. 10

Horizontal État ne déclenchant pas d'alarme : l'appareil est en position horizontale, par exemple dans un étui de ceinture (A). Séquence automatique : Oui. Séquence d'appel d'urgence 1. Le téléphone est incliné d'environ 45 par rapport à la position horizontale pendant plus de 15 secondes (B). 2. La séquence d'urgence est déclenchée après 30 secondes (C). 3. Pour annuler, placez le téléphone en position horizontale dans les 25 secondes (A) OU appuyez sur Oui pour annuler. En l'absence d'action : Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. Un message de positionnement (SMS) est envoyé à tous les destinataires. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur. 11

12

Vertical État ne déclenchant pas d'alarme : l'appareil est en position verticale, par exemple dans une poche ou relié à une dragonne (A). Séquence automatique : Oui. Séquence d'appel d'urgence 1. Le téléphone est incliné d'environ 45 par rapport à la position verticale pendant plus de 15 secondes (B). 2. La séquence d'urgence est déclenchée après 30 secondes (C). 3. Pour annuler, placez le téléphone en position verticale dans les 25 secondes (A) OU appuyez sur Oui pour annuler. En l'absence d'action : Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. Un message de positionnement (SMS) est envoyé à tous les destinataires. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur. 13

Immobile État ne déclenchant pas d'alarme : l'appareil est en mouvement. Séquence automatique : Oui. Séquence d'appel d'urgence 1. Le téléphone est immobile (ce qui peut indiquer que le porteur du téléphone est inconscient) pendant plus de 15 secondes. 2. La séquence d'urgence est déclenchée après 30 secondes. 3. Pour annuler, mettez le téléphone en mouvement dans les 5 secondes OU appuyez sur Oui pour annuler. En l'absence d'action : 1. Un message d'assistance (SMS) est envoyé à tous les destinataires. 2. Un message de positionnement (SMS) est envoyé à tous les destinataires. 3. Le premier destinataire de la liste est appelé. Si l'appel n'est pas pris dans les 25 secondes, il compose le numéro suivant. Il 14

compose le numéro 3 fois ou jusqu'à ce que l'appel soit pris ou jusqu'à ce que vous appuyiez sur. Horizontal et immobile Combinaison du mode horizontal et immobile. Vertical et immobile Combinaison du mode vertical et immobile. Activer la fonction Homme à terre 1. Appuyez sur Menu et sélectionnez IUP : Arrêt pour désactiver. Horizontal Vertical Immobile Horizontal et immobile (combinaison du mode horizontal et immobile). Vertical et immobile (combinaison du mode vertical et immobile). 2. Appuyez sur OK pour confirmer. 15

16

Secure 580 (1011) French Version 1.0 0700 2014 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 12144 STR 20140611