POMPE DE RELEVAGE EAUX CHARGÉES

Documents pareils
GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

NOTICE DE MISE EN SERVICE

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Soupape de sécurité trois voies DSV

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel de l utilisateur

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Références pour la commande

DTUs & Documents d'aide à la maintenance et à la conception des installations intérieur de distribution d eau

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

LES PIÈCES A SCELLER

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

MANUEL D'UTILISATION

Instructions d'utilisation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

BBT NORTH AMERICA Bosch Group

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

AUTOPORTE III Notice de pose

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

VILLE DE SAINT-MAUR-DES-FOSSÉS MISE EN CONFORMITÉ DE L ASSAINISSEMENT INTÉRIEUR D UNE PROPRIÉTÉ

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

1- Maintenance préventive systématique :

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MultiPlus sans limites

Equipement d un forage d eau potable

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Notice de montage et d utilisation

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Séparateurs d huile/eau

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

NOTICE D UTILISATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

KeContact P20-U Manuel

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Comparaison des performances d'éclairages

Pour les utilités, le process et l environnement. Les solutions pompes KSB.

Batterie-Démarreur Electrique

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Adduction - Surpression - Relevage

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

VILLE DE FEYZIN ( Rhône ) Réfection d'un réseau d'évacuation d'eau usée. Place René LESCOT

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Ponts élévateurs à deux colonnes

1, 2, & 4. Ozonateurs à décharge corona MANUEL D'INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT. (Version CE) Réf. : Rév. B

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Débit de 600 à 660 l/h. USAGE INTENSIF Fiche produit

Une onzième machine pour 200 mégawatts supplémentaires de courant de pointe

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Notice d utilisation

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Transcription:

Composants et fournitures électromécaniques POMPE DE RELEVAGE EAUX CHARGÉES Type KSV Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92 00 Fax. 0 5 56 75 23 80 www.atecfrance.fr

mars06 Composants et fournitures électromécaniques KSV Merci d'avoir choisi cette pompe submersible. Afin d'utiliser ce matériel de façon optimale, avant la mise en service lisez attentivement les points suivants, indispensables a un bon usage et à une bonne installation.. Pompe de relevage eaux usées - Flotteur à câble Sommaire Chap.1- Généralités Chap.2- Limites d'utilisation Chap.3- Installation Chap.4- Branchement électrique Chap.5- Entretien et détection des pannes Chap. 6 - Caractéristiques Chap. 7 - Vue éclatée Chap. 8 - Exemple d'installation Avertissement pour la sécurité des personnes et des biens. Faire particulièrement attention aux indications précédées des symboles suivants. Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque de décharge électrique. Avertissement que le non-respect de l'instruction comporte un risque très grave pour les personnes et les biens. Avertissement gue le non-respect de l'instruction comporte un risque de détérioration pour la pompe ou l'installation. : avant de procéder à l'installation lire attentivement cette notice. Les dommages causés par le non-respect des indications mentionnées ne Pourront être couverts par la garantie. Vérifications à effectuer avant usage Vérifications à effectuer aprés réception de la pompe. Inspection générale de la pompe Assurez vous que la pompe n'a subit aucun dommage pendant le transport, et éventuellemnt qu'il ne manque aucun accessoire dans l'emballage. Vérifier que l'ensemble de la visserie ne soit pas desserée. Contrôle des caractéristiques Relever les caractéristiques sur la plaque signalétique de la pompe; Puissance, tension, débit, hauteur manométrique, fréquence, etc.. Vérifier que ces caractéristiques correspondent bien à celle dont vous avez besoin, et à votre commande. Contrôle des capacités d'utilisation Vous devez vous assurez que le produit que vous venez de recevoir soit bien adapté à votre application; Pompe pour eaux boueuses ou pour eaux usées, asséchement etc... En cas de doute veuillez contacter votre fournisseur pour vous assurez que ce matériel corresponde bien à votre utilisation. Pour les spécifications précises, vous devez reprendre la documentation tecnique de chaque type.

1 - Généralités Les électropompes de la série KSV sont adaptées au pompage des eaux de vaiselles, lave linge, vide caves, vidange de garages, de sous-sols, de fosses, eaux pluviales, arrosages par écoulement. Pompage de liquide non agressif chimiquement ou non abrasif. et ceci avec la pompe entièrement immergée. Chaque électropompe est testée au moment du montage et soigneusement emballée. Au moment de l'achat, bien vérifier que l'électropompe n'ait pas subi de dommages durant le transport; dans ce cas, veuillez avertir immédiatement le revendeur et ceci dans un délai maximum de huit jours à partir de la date d'achat. 2 - Limites d'utilisations Cette pompe n'est pas adaptée au pompage des liquides inflammables et dangereux ou d'eau de mer. Éviter impérativement le fonctionnement à sec de cet électropompe. TEMPERATURE MAXIMALE DU LIQUIDE POMPÉ. 40 C PROFONDEUR MAXIMALE D'IMMERSION. 7 m avec câble d'alimentation de 10 mt DIMENSION MAXIMALE DES CORPS SOLIDES POMPES 10 mm NOMBRE MAXIMUM DE DÉMARRAGES PAR HEURE. 30 régulièrement répartis Les pompes équipées d'une longueur de câble d'alimentation inférieure à 10 m ne doit pas être utilisée à l'extérieur. La pompe peut être utilisée pour les piscines seulement dans le cas où il n'y pas de personnes en contact avec l'eau. Ces pompes peuvent être utilisées pour les fontaines ou des aquariums; pour ces cas précis il est nécessaire d'utiliser un câble H07 RN-F. 3 - Installation Toute opération concernant l'installation doit être effectuée quand la pompe est déconnectée du réseau d'alimentation électrique. Pour toute opération de transport, il faut utiliser la poignée prévue à cet effet, ne jamais utiliser le câble électrique. Dans le cas d'une installation fixe, avec des tuyauteries rigides, il est recommandé de monter un clapet anti retour pour éviter tout retour de liquide au moment de l'arrêt de la pompe; il est conseillé d'utiliser un raccord rapide de diamètre approprié pour faciliter les opérations de dépose, de nettoyage et de rinçage de la pompe. Les dimensions du puisard de récolte devront permettre à la pompe d'effectuer le minimum d'enclenchements par heure (voir "LIMITES D'UTILI- SATION"). Dans le cas d'utilisation occasionnelle, il est préférable d'utiliser une tuyauterie flexible raccordée à la pompe par le raccord de sortie. Pour la mise en place de la pompe, utiliser une élingue de suspension fixée sur la poignée. La pompe ne peut pas restée suspendue à la poignée pendant son utilisation, elle doit obligatoirement reposée sur une base solide, fond du regard ou brique etc... Les modèles KSV..A en version automatique sont livrés avec un flotteur de niveau déjà pré-réglé. Pour toute modification d'augmentation ou de diminution du niveau, il faut agir sur la partie libre du flotteur, en la faissant glisser dans l'emplacement prévu sur la poignée. L'installation des pompes à l'interieur ou en bordure de piscines, de bassins de jardin ou lieux similaires peut présenter certaines particularités. S'assurer gu'au niveau minimum, le flotteur arrête bien la pompe S'assurer que dans ses mouvements le flotteur ne soit pas bloqué par aucun obstacle 4 - Branchement électrique S'assurer que la tension et la fréquence indiquée sur la pompe correspondent à celles de l'alimentation disponible. S'assurer au moment de l'installation que le réseau d'alimentation électrique soit équipé d'une protection à la terre selon les normes en vigeur. Il est nécessaire de vérifier que le réseau électrique soit équipé d'un interrupteur différentiel à haute sensibilité =30 ma (DIN VDE 0100T739) Version monophasée Dans les versions monophasées, le câble d'alimentation électrique est équipé, à son extrémité, d'une prise mâle moulé bipolaire plus la terre, par conséquent, la mise à la terre s'effectue par l'insertion de la fiche dans la prise de courant Protection surcharge. Les pompes KSV monophasée sont équipées d'une protection thermique incorporée à réarmement automatique.

5 - Entretien et détection des pannes Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débrancher la pompe du résau d'alimentation électrique. Dans des conditions normales d'utilisation, les pompes de la série KSV ne nécessitent aucun entretien. Périodiquement, vérifier l'état du regard, de la crépine d'aspiration et si necessaire éffectuer un nettoyage. PANNES CAUSES REMEDES 1) Manque d'électricité 2) Vérifier la présence d'électricité dans la prise et bien 2) Prise mal insérée. insérer la prise de courant dans la fiche. LA POMPE NE DÉBITE PAS, 3) Réarmer le disjoncteur, en cas de persistance, appeler un électricien. LE MOTEUR NE TOURNE PAS 3) Mise en route du disjoncteur différentiel 4) Turbine bloquée. 4) Libérer la turbine et débloquer 5) Moteur ou condensateur endommagé 5) Contacter votre revendeur LA POMPE NE DÉBITE PAS, LE MOTEUR TOURNE LA POMPE A UN FAIBLE DEBIT FONCTIONNEMENT INTERMITTENT 1) Grille d'aspiration obstruée. 1) Nettoyer la grille. 2) Clapet bloqué. 2) Nettoyer ou changer le clapet 3) De l'air est entré dans le corps de pompe. 3) Secouer plusieurs fois la pompe afin d'expulser l'air. 1) Grille d'aspiration partiellement obstruée. 1) Nettoyer la grille. 2) Tuyauterie de refoulement partiellement obstruée. 2) Enlever les résidus. 3) Turbine usée. 3) Changer la turbine. 1) Corps solides empêchant la rotation normale de la turbine. 1) Nettoyer et enlever les corps solides 2) Température du liquide trop élevée. 3) Tension de l'alimentation électrique inappropriée. 3) Alimenter la pompe comme indiqué 4) Liquide pompé trop dense. 4) Diluer le liquide pompé 5) Moteur défectueux 5) Contacter votre vendeur 6 - Caractéristiques TYPE orifice refoulement Ø mm P2 W Dimensions mm Niveau Volt Amp Câble KG mm pouce Utile L W H d'amorçage KSV 150A 40 mm 1"1/2 150 2 10 m HO7RNF 190 140 360 5.5 140 KSV 250A 40 mm 1"1/2 250 3 10 m HO7RNF 190 140 360 11 140 230 V KSV 400A 50 mm 2" 400 4 10 m HO7RNF 215 155 370 12 155 KSV 750A 75 mm 3" 750 6 10 m HO7RNF 260 160 430 15 160 W L

7 - Vue éclatée Rep. Désignation Qualité 17 Joint chemise moteur inferieur NBR 16 Joint chemise moteur superieur NBR 15 Joint couvercle supèrieur NBR 14 Joint couvercle chambre à huile (pochette) NBR 13 Garniture mécanique CA/CE 12 Roulement infèrieur 11 Roulement superieur 10 Condensateur 9 Corps de pompe Fonte FC200 8 Turbine Fonte FC200 7 Couvercle chambre à huile Fonte FC200 6 Flasque inferieur moteur Fonte FC200 5 Stator C60 4 Rotor Inox Aisi 410 3 Chemise moteur Inox AISI 304 2 Flasque supérieur moteur Fonte FC200 1 Couvercle supèrieure + poignée Noryl