Tondeuse à cheveux sans fil 2 lames en céramique. Mode d emploi NC

Documents pareils
Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

Caméra microscope USB

CONSIGNES DE SECURITE

MANUEL D'UTILISATION

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Comparaison des performances d'éclairages

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Description. Consignes de sécurité

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Alimentation portable mah

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Système de surveillance vidéo

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION


Notice de montage et d utilisation

BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MC1-F

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

UP 588/13 5WG AB13

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Tablette tactile 7" Android 3G "SX7"

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

MMR-88 中文 F Version 1

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

ICPR-212 Manuel d instruction.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

COMPOSANTS DE LA MACHINE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Notice de montage et d utilisation

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Thermomètre portable Type CTH6500

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

FRANÇAIS IP-310 MANUEL D'INSTALLATION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d utilisation

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation du modèle

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Installer sa Bbox sensation ADSL et son décodeur TV

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Importantes instructions de sécurité

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Cadre Photo Numérique 7

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Portier Vidéo Surveillance

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

EM Chargeur universel de portable

Cafetière électrique KH1 1 12

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Transcription:

Tondeuse à cheveux sans fil 2 lames en céramique Mode d emploi NC-2237-675

SOMMAIRE FR Votre nouvelle tondeuse à cheveux...5 Contenu... 5 Consignes préalables...6 Consignes de sécurité... 6 Consignes importantes pour le traitement des déchets... 8 Déclaration de conformité... 9 Description du produit...10 Mise en marche...12 Utilisation...13 Nettoyage...14 Sommaire Caractéristiques techniques...15 3

Sommaire 4

VOTRE NOUVELLE TONDEUSE À CHEVEUX FR Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette tondeuse à cheveux sans fil. D'une utilisation simple et facile, cette tondeuse vous permet de choisir entre différentes hauteurs de coupe grâce aux sabots fournis. La tondeuse peut en outre être alimentée par batterie pour une utilisation sans fil, ou sur le secteur lorsque la batterie est vide. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Tondeuse à cheveux Station de chargement Adaptateur secteur 4 sabots Pinceau de nettoyage Huile pour la lame Mode d'emploi Votre nouvelle tondeuse à cheveux 5

Consignes préalables 6 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! N'ouvrez jamais l'appareil. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Ne saisissez jamais le connecteur avec des mains mouillées. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale, tirez toujours directement sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble, il pourrait être endommagé. Ne transportez jamais l'appareil en le tenant par le câble. Veillez à ne pas plier, écraser ou pincer le câble d'alimentation, ni à l'exposer à des sources de chaleur ou des objets pointus ou tranchants. Évitez de laisser l'appareil devenir un obstacle sur lequel quelqu'un risquerait de trébucher. Si possible, n'utilisez pas de câble de rallonge. Si cela s'avère inévitable, veillez à n'utiliser que des câbles de rallonge simples (pas de multiprise), correspondant aux normes de sécurité en vigueur, protégés contre les éclaboussures et conçus avec des caractéristiques appropriées à l'appareil. Avant de le brancher à l'alimentation, assurez-vous que

l'indication de tension électrique inscrite sur l'appareil correspond bien à celle délivrée par votre prise murale. Utilisez uniquement des prises murales reliées à la terre. Utilisez uniquement les accessoires fournis. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée. N'utilisez jamais l'appareil avec un câble d'alimentation endommagé. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé par terre ou dans l'eau, ou s'il est endommagé, cessez de l'utiliser. Même lorsque l'appareil est éteint, ne touchez pas la zone de la lame de coupe. N'utilisez jamais l'appareil avec un câble tordu ou plié. Conservez l'huile destinée au graissage de la lame hors de portée des enfants. Elle ne doit ni être ingérée ni être en contact avec les yeux. Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Consignes préalables 7

Consignes préalables Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Conservez le produit hors de la portée des enfants! Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électrique ainsi que la batterie intégrée ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. 8

Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NC-2237, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2001/95/CE, relative à la sécurité générale du produit, 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Directeur Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 13.05.2015 Consignes préalables 9

DESCRIPTION DU PRODUIT Description du produit 10 Illustrations non contractuelles

1. Tête de rasage 2. Anneau de réglage 3. Touche Marche/Arrêt 4. Écran LCD 5. Station de chargement 6. Sabot 4 mm / 6 mm 7. Sabot 7 mm / 9 mm 8. Sabot 10 mm / 12 mm 9. Sabot 18 mm 10. Pinceau de nettoyage 11. Huile pour les lames 12. Adaptateur secteur 11

MISE EN MARCHE Branchez l'adaptateur secteur (11) à la station de chargement (5) et placez la tondeuse dans la station de chargement. Avant la première mise en marche, chargez l'appareil pendant au moins 1,5 heure. Pendant le processus de chargement, l'écran LCD s'allume et indique le niveau de charge de la batterie. Mise en marche 12

UTILISATION FR La tondeuse à cheveux est prête à fonctionner dès que la batterie est entièrement chargée. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer la tondeuse. NOTE : Vous pouvez ajuster plus précisément la hauteur de coupe à l'aide de la molette (2). Les graduations 1 à 5 correspondent respectivement aux hauteurs de coupe suivantes : 2,0 mm / 1,7 mm / 1,4 mm / 1,1 mm / 0,8 mm. Effectuez ce réglage uniquement lorsque l'appareil est éteint et débranché. Les sabots fournis avec l'appareil permettent de choisir une hauteur de coupe. Les sabots sont équipés à l'avant, sur la face intérieure, d'une petite saillie de chaque côté. Placez la tondeuse au niveau de cette saillie, et appuyez sur le sabot jusqu'à ce qu'il se clipse. Utilisation Pour détacher le sabot de l'appareil, soulevez le sabot à l'aide d'une des saillies latérales. ATTENTION! Lorsque vous fixez ou retirez le sabot, veillez à ne pas appuyer sur la touche Marche/Arrêt. Ne procédez à cette manipulation que lorsque l'appareil est éteint. Déplacez avec précaution la tondeuse dans les cheveux. Veillez à ce que le sabot soit placé le plus à plat possible, et toujours parallèle au cuir chevelu. 13

NETTOYAGE Pour une efficacité irréprochable et durable, nettoyez la tondeuse et les sabots utilisés après chaque utilisation. NOTE : Cet appareil ne doit pas être passé sous l'eau Nettoyez la lame et les sabots à l'aide du pinceau de nettoyage fourni. Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon humide. Pour nettoyer la tête de coupe, commencez par retirer la tête de coupe en la poussant contre la lame depuis le haut. Nettoyez la lame à l'aide du pinceau de nettoyage fourni. Nettoyage Versez une à deux goutte(s) d'huile sur la lame. 14 Réenclenchez la tête de coupe sur l'appareil. Rangez l'appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FR Tension d'entrée Tension de sortie Consommation Niveau de bruit Batterie Durée de chargement Autonomie Sabots Lame Tête de rasage Dimensions Poids 100-240 V AC, 50/60 Hz 4,5 V DC, 1000 mah 3 W 65 db 2 x 600 mah Ni-MH Env. 1,5 heure Env. 1 heure 1 x 4-6 mm 1 x 7-9 mm 1 x 10-12 mm 1 x 18 mm Céramique Revêtement en titane 17,5 x 4 cm 212 g Caractéristiques techniques 15

Importé par : Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 REV3 / 13.01.2016 - MB//SL//LS