Lecteur d empreinte Radio NB366B Notice de montage et d utilisation

Documents pareils
Notice de montage, d utilisation et de maintenance

La serrure motorisée pour toutes les applications

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice de montage et d utilisation

FUHR MULTITRONIC 881 Notice de montage et de maintenance Mode d emploi

Notice de montage et d utilisation

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Centrale d alarme DA996

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Transmetteur téléphonique vocal

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Recopieur de position Type 4748

Unité centrale de commande Watts W24

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

2/ Configurer la serrure :

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Système de contrôle TS 970

Aquastyle accueil. Affichage vidéo. Manuel d installation et d utilisation. BP TRÉMENTINES FRANCE Tél Fax

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Votre partenaire de la fermeture :

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

PROMI 500 Badges - Codes

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

SERRURE CODEE UP IP 66 SYGONIX

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Tableau d alarme sonore

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Manuel d installation Lecteur XM3

Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

OMEGA Kit de programmation clé RF. Manuel abrégé

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel d installation opérateur VIRIS

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

Manuel d installation du clavier S5

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Guide de l utilisateur Modem Wifi

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Module Relais de temporisation DC V, programmable

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Transcription:

WWW.FUHR.DE www.fuhr.de Lecteur d empreinte Radio NB366B Notice de montage et d utilisation Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW22-FR/02.12-4a

Sommaire 1 Types d utilisation 3 2 Indications importantes 4 2.1 Mouvement du doigt sur le lecteur d empreinte 4 2.2 Indications générales sur la lisibilité des doigts 4 2.3 Nombre maximum de doigts 4 2.4 Coupure de courant 4 2.5 Données techniques 5 3 Notice de montage 6 3.1 Plan de connexion 6 3.2 Cote de fraisage / gabarit de perçage 6 3.3 Montage du cache 6 4 Mise en fonction 7 4.1 Raccordement à l alimentation 7 4.2 Descriptif / état du produit à la livraison 7 4.3 Différents canaux 7 5 Programmer et déprogrammer 8 5.1 Programmer le doigt maître pour les canaux 1 et 2 8 5.2 Programmer les doigts pour l ouverture du moteur de la porte 9 5.3 Programmer le lecteur d empreinte au récepteur multitronic / autotronic avec commande radio 10 5.4 Déprogrammer un doigt d ouverture 11 6 Protection de manipulation 12 6.1 Temps de protection de manipulation 12 6.2 Annulation du temps de protection 12 7 Réinitialisation du lecteur d empreinte 12 7.1 Fonction du bouton Reset (appuyer > 3 sec. et < 30 sec.) 12 7.2 Fonction du bouton Reset (appuyer > 30 sec.) 12 7.3 Annulation par le doigt maître 13 8 Tableau des doigts 14 8.1 Tableau des doigts maître et doigts d ouverture 14 8.2 Autres doigts 15 Légende d images Exemple de LED allumé : LED non allumé. Pour utilisation du doigt maître, symbole du doigt maître LED vert clignote. LED rouge clignote. Remarque importante, à respecter. 2 sec. LED vert allumé LED rouge clignote. LED vert allumé pour 2 secondes. Cette notice est disponible en d autres langues sur www.fuhr.de Instructions in further languages, www.fuhr.de refer to www.fuhr.de 2 WWW.FUHR.DE

1 Types d utilisation La communication entre le lecteur d empreinte radio et le récepteur de la serrure motorisée se fait sans câble. En option, un récepteur radio pour prises ou un récepteur universel peuvent être intégrés dans le système multitronic / autotronic, également commandés par le lecteur d empreinte radio. FUHR lecteur d empreinte radio NB366B et cache NB252N Serrure motorisée avec récepteur FUHR multitronic 881 / FUHR autotronic 834 Récepteur radio pour prises NZ80088 Récepteur universel NZ80023 3

2 Indications importantes 2.1 Mouvement du doigt sur le lecteur d empreinte Afin que le lecteur reconnaisse bien votre doigt, une utilisation correcte est impérative, dans un mouvement sans interruption du doigt : Appuyer légèrement le doigt en haut sur le point «A», parallèlement à la surface de contact, et passer sur le lecteur de façon constante et d une pression régulière dans le sens de la flèche «B». A B Lecteur Lecteur 2.2 Indications générales sur la lisibilité des doigts Les doigts de la main ont par nature des lignes différentes. Bien que le lecteur d empreinte FUHR soit doté de méthodes de reconnaissance des plus modernes et sûres, il n est pas exclu que certains doigts de personnes ne puissent être programmés. Particulièrement les doigts avec des lignes très faibles (par ex. des enfants) ou des lignes abîmées mécaniquement ou chimiquement ne peuvent être programmées. Ceci n est pas dû à un mauvais fonctionnement du produit. Nous recommandons en général, avant le montage du produit, un test de programmation des doigts à enregistrer. Dans ce cas, utilisez séparément le lecteur, alimenté en 12V DC. Enregistrer les doigts suivant les étapes de programmation décrites. Conseil : Bien que les doigts d enfant soient difficilement ou pas du tout programmables, le pouce peut être enregistré relativement bien. De même, pour toutes les personnes autorisées, enregistrer au moins 3 doigts d utilisation différents, pour qu en cas de blessure ou d usure des lignes d un doigt, un doigt différent peut être utilisé. 2.3 Nombre maximum de doigts La mémoire du lecteur est prévue pour un nombre maximum de 200 doigts d utilisation. Dès qu un 201e doigt est enregistré les LED rouge et vert clignotent trois fois signalant que la mémoire est pleine. Le doigt n est plus reconnu et l enregistrement est arrêté. 2.4 Coupure de courant Une coupure de courant n a aucune incidence sur l enregistrement des doigts maître ou d utilisation, ils restent programmés. La porte reste verrouillée. Nous préconisons le montage d un cylindre mécanique afin d assurer manuellement l ouverture mécanique de la porte. 4 WWW.FUHR.DE

2.5 Données techniques Tension : 12 V DC Courant absorbé : environ 70 ma Signal d ouverture : 868,3 MHz, Rolling Code Canaux : 2 Distance d émission : 100 m (sans obstacle) Nombre de doigts : 200 au max. (100 par canal) Dimensions : 55 x 36 x 38 mm (h x l x p) Dimension du câble : 1600 mm 5

3 Notice de montage 3.1 Plan de connexion 3.2 Cote de fraisage / gabarit de perçage Lecteur d empreinte radio NB366B sur l extérieur de la porte 37 Câble G, inclus dans le set Câble H, inclus dans le set Environ 300 mm (en fonction de la hauteur de la porte) 68 56 Usinage 40 mm de profondeur R 8 Respecter le branchement! 1 = (BLANC) 2 = 0V (NOIR) 1 2 3 5 6 3 = +12V DC (ROUGE) 1,2,3 câbles du contacteur à plots 6 = +12V DC (ROUGE) 5 = 0V (NOIR) Câble vers le lecteur radio ATTENTION : Vérifier la polarité des câbles +/-! 3.3 Montage du cache Après la fixation du lecteur d empreinte sur le profil de la porte, positionner le cache en partie haute du lecteur et le fixer avec prudence à l aide des deux vis pointeaux livrées. 123456 7 6 WWW.FUHR.DE

4 Mise en fonction 4.1 Raccordement à l alimentation Le lecteur d empreinte radio nécessite une alimentation en 12 V DC (courant continu) qui se fera directement sur le moteur de la serrure motorisée (voir page 6, chapitre 3.1). Attention : Vérifier la polarité + / - de l alimentation! H G 4.2 Descriptif / état du produit à la livraison A I C B F D E A LED de contrôle B Lecteur C Bouton Reset D Branchement pour service technique E Alimentation F Version du logiciel (à indiquer lors de renseignements) G Câble d alimentation, pré-monté au lecteur d empreinte H Câble d alimentation relié au moteur I Cache (NB252N), à commander séparément Après le raccordement du lecteur d empreinte au courant (12 V DC) les deux LED (rouge et vert) clignotent en permanence, ce qui signifie qu aucun doigt n est programmé. Maintenant, trois doigts maître pour le canal 1 et trois doigts maître pour le canal 2 doivent être programmés (voir page 8, chapitre 5.1). 4.3 Différents canaux Le module de transmission émet en 868,3 MHz deux différents messages / canaux qui sont protégés par Rolling Code. Vous avez donc la possibilité de commander deux appareils différents. pour la porte d entrée multitronic / autotronic pour une deuxième porte multitronic / autotronic ou, en combinaison avec un récepteur FUHR, pour une porte de garage motorisée ou un portail. 7

5 Programmer et déprogrammer 5.1 Programmer le doigt maître pour les canaux 1 et 2 Après le branchement du lecteur d empreinte ou après la déprogrammation de tous les doigts (reset complet), il est nécessaire de programmer 3 doigts maître par canal. Si seul le majeur doit être programmé pour le canal 1, celui-ci doit être passé 3 fois sur le lecteur. On peut également programmer 2 ou 3 personnes comme doigt maître pour le canal 1. Pour programmer 2 personnes, il est souhaitable que la première passe 2 fois le même doigt et l autre 1 doigt. Dans l exemple suivant, nous expliquons la programmation du même doigt maître 3 fois. 60 sec. environ 1 sec. 2x 1. La programmation peut commencer dès que les 2 LEDS sont allumés. 2. Pour programmer le premier doigt maître, passer le majeur de la main droite sur le lecteur en l espace de 60 secondes. Pour vérifier que le doigt maître a été reconnu, les 2 LEDS s éteignent brièvement et se rallument. 3. Le premier doigt maître a été programmé dans l opération 2. Pour programmer les 2 autres doigts maître répéter l opération 2 fois. Nous recommandons l utilisation du même doigt. A présent, les doigts maîtres du canal 1 sont programmés. Les LEDS clignotent 2 fois et restent allumés en permanence. 4. A présent, peut démarrer la programmation des doigts maîtres du canal 2 ; pour cela n utiliser aucun doigt déjà programmé pour la canal 1. Nous préconisons le majeur de la main gauche. 3 sec. Après la programmation des doigts maîtres pour le canal 2, le LED vert clignote pendant 3 secondes et s éteint. A présent les 2 LEDS sont éteints et la programmation des doigts maîtres est terminée. Important : Les doigts maîtres ne peuvent être utilisés pour l ouverture de la porte, ils ne servent que pour la programmation ou déprogrammation d autres doigts d ouverture. Si vous programmez d autres doigts comme doigt maître, notez ceux ci, en page 14, chapitre 8.1 de la notice d utilisation. 8 WWW.FUHR.DE

5.2 Programmer les doigts pour l ouverture du moteur de la porte 10 sec. 10 sec. 10 Sek. 2 sec. 2 sec. 2 sec. 1. Pour programmer les doigts d ouverture, il faut passer tout d abord 1 fois le doigt maître du canal souhaité (canal 1 ou canal 2) sur le lecteur. Si le doigt a bien été reconnu, les LEDS rouge et vert clignotent simultanément pour environ 2 secondes. 2. Passer maintenant en l espace de 10 secondes le doigt d ouverture a programmer sur le lecteur. Si celui-ci a bien été enregistré, le LED vert clignote pendant 2 secondes puis s éteint. Si, par contre, le LED rouge clignote, le doigt d ouverture n a pas été reconnu. Refaire une programmation en l espace de 10 secondes. 3. Terminer la programmation en repassant le doigt maître en l espace de 10 secondes sur le lecteur. Si les 2 LEDS clignotent pendant 2 secondes puis s éteignent, la programmation est réussie. Remarques : Si le temps de confirmation de 10 secondes est dépassé les doigts d ouverture ne sont pas programmés mais supprimés. L apparail retourne automatiquement à l état opérationnel. Veuillez noter les doigts d ouverture comme moyen mnémotechnique à la page 14, chapitre 8.1 de cette notice de montage. Les doigts maîtres ne peuvent être programmés comme doigts d ouverture. Le nombre maximal de doigts d ouverture programmables est de 200 (100 par canal). Vous avez la possibilité de porgrammer le même doigt d ouverture plusieurs fois afin d augmenter le taux de reconnaissance. (Nous préconisons de programmer chaque doigt d ouverture trois fois de suite. Pour ceci, répéter les opérations décrites.) 9

5.3 Programmer le lecteur d empreinte au récepteur multitronic / autotronic avec commande radio Après avoir programmé les doigts d ouverture, enregistrer le lecteur d empreinte au récepteur. Le lecteur est enregistré de la même façon que les radiocommandes (voir notice de montage de la serrure multironic 881 / autotronic 834). 1. Prendre la radiocommande maître (avec bouton rouge). 2. Appuyer légèrement (environ 1 seconde) sur la touche (A) de programmation entre les LEDS rouge et vert du récepteur à l aide d un objet fin. Le LED vert (B) clignote lentement. Vérifier bien que les contacteurs à plots soient en contact (porte fermée). Les opérations 3 et 4 doivent être faites en l espace de 20 secondes. 3. Passer maintenant coté extérieur près du lecteur d empreinte et appuyer sur la touche rouge du milieu de la radiocommande. (Si le récepteur a reconnu la radiocommande maître, le LED vert (B) s allume pour 2 secondes et continue à clignoter lentement.) 4. Passer immédiatement un des doigts d ouverture préalablement enregistré, du canal souhaité sur le lecteur d empreinte. Le LED vert s allume brièvement. Après que le LED s est éteint, passer le même doigt encore une fois sur le lecteur. Le LED vert s allume de nouveau brièvement. Important : Si les opérations 3 et 4 sont effectuées en plus de 20secondes, la programmation est interrompue et vous devez reprendre par l opération 1. Si la programmation a été faite correctement, la serrure pourra être ouverte par le doigt. Récepteur multitronic / autotronic avec radiocommande et voyant de signalement de fermeture A bouton de programmation B LED vert C LED rouge D radiocommande maître C B A D 10 WWW.FUHR.DE

5.4 Déprogrammer un doigt d ouverture Vous avez la possibilité de déprogrammer des doigts d ouverture enregistrés préalablement. Procéder par les étapes suivantes : 10 sec. 10 sec. 2 sec. 2 sec. 4 sec. 1. Passer le doigt maître du canal souhaité, pour lequel vous voulez annuler un doigt d ouverture sur le lecteur. Les LEDS rouge et vert clignotent simultanément pour 2 sec. 2. Passer en l espace de 10 sec. de nouveau votre doigt maître sur le lecteur. Le LED rouge commence à clignoter puis le LED vert pour 2 sec. 3. Passer maintenant en l espace de 10 sec. le doigt à déprogrammer sur le lecteur. Le LED rouge continue à clignoter et le LED vert clignote pour 4 sec. 2 sec. 4. Pour finaliser la programmation, repasser le doigt maître sur le lecteur. Les LED rouge et vert s allument simultanément pour 2 sec. 5. Contrôle : pour vérifier que le doigt d ouverture est annulé, repasser celui-ci sur le lecteur. 6. Si le LED rouge clignote, la déprogrammation a été réussie ; sinon refaire le processus de déprogrammation. Au cas où un doigt d ouverture à été programmé plusieurs fois, celui-ci doit également être déprogrammé plusieurs fois. Comme il existe toujours un risque d erreur pour la déprogrammation de doigt, nous préconisons un reset complet avec le doigt maître comme indiqué à la page 13 chapitre 7. Après, la programmation des doigts maître et d ouverture peut recommencer. 11

6 Protection de manipulation 6.1 Temps de protection de manipulation Si 5 doigts non programmés de personnes indésirables sont passés sur le lecteur, celui-ci se met en défaut pour 1 minute (le LED rouge clignote pendant ce temps). Après le passage de 5 autres doigts non reconnus, ce délai passera à 5 minutes, 30 minutes, puis 60 minutes et enfin restera bloqué. 6.2 Annulation du temps de protection Pendant que le lecteur est en défaut, vous pouvez arrêter ce délai, en passant 2 fois de suite un doigt programmé sur le lecteur. Il pourra s agir indifféremment d un doigt maître ou d un doigt d ouverture. 7 Réinitialisation du lecteur d empreinte Vous avez la possibilité de procéder à une annulation complète du lecteur, soit à l aide du bouton Reset à l arrière du boîtier ou avec les doigts maîtres. 7.1 Fonction du bouton Reset (appuyer > 3 sec. et < 30 sec.) : Suppression de la connexion radio Dans ce cas, de nouveaux numéros de série / télégrammes pour la communication radio seront générés, c est-à-dire le lecteur d empreinte radio est à enregistrer au récepteur respectif dans la suite. Les doigts enregistrés restent programmés. 7.2 Fonction du bouton Reset (appuyer > 30 sec.) : Suppression de la connexion radio et de tous les doigts Tous les doigts maître et d utilisation seront déprogrammés. De nouveaux numéros de série / télégrammes pour la communication radio seront également générés, c est-à-dire le lecteur d empreinte radio est à enregistrer au récepteur respectif dans la suite. Pendant que le bouton Reset est appuyé pour 30sec. les LED rouge et vert clignotent. Après ces 30sec. seul le LED vert reste allumé pour 10 sec.lâcher le bouton Reset maintenant. Les deux LED sont allumés ce qui signifie que le lecteur est dans l état de réinitialisation. 12 WWW.FUHR.DE

7.3 Annulation par le doigt maître Si un doigt maître est passé 4 fois de suite sur le lecteur d empreinte, tous les doigts (les doigts maître y inclus) des deux canaux seront déprogrammés. Or, de nouveaux numéros de série / télégrammes pour la communication radio ne sont pas générés, c est-à-dire le lecteur d empreinte ne doit pas être enregistré dans la suite au récepteur utilisé auparavant. Dans l état de réinitialisation, les LED rouge et vert sont allumés en permanence. Procéder par les étapes suivantes : 1. Passer un des doigts maître une fois sur le lecteur d empreinte. Si le doigt maître à été reconnu, les LED rouge et vert s allument brièvement et s éteignent après. 2. Passer le même doigt maître une deuxième fois sur le lecteur d empreinte. Les deux LED s allument brièvement. Le LED rouge commence à clignoter, le LED vert s éteint. 3. Passer le même doigt maître une troisième fois sur le lecteur d empreinte. Les deux LED com mencent à clignoter. Si vous dépassez un écart de 10 sec. entre les étapes 1-5 le processus d annulation est abandonné. 10 sec. 4. Lorsque le même doigt maître est passé une quatrième fois sur le lecteur d empreinte, le processus d annulation est lancé. 5. Si le processus d annulation a été terminé avec succès, les deux LED sont allumés en permanence. Veuillez prendre en considération que chaque personne est susceptible de programmer de nouveaux doigts maître et d utilisation dans cet état d annulation, et d émettre un signal d ouverture au récepteur de la serrure motorisée ou à l adaptateur universel enregistrés auparavant. Il est donc fortement recommandé de programmer les doigts maître dès que le lecteur d empreinte a été monté et branché. Si ceci n est pas possible, veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du bouton Reset (voir chapitre 7.2). 13

8 Tableau des doigts 8.1 Tableau des doigts maître et doigts d ouverture Nous recommandons de programmer 3 fois le majeur de la main droite pour le canal 1, et 3 fois le majeur de la main gauche pour le canal 2. Veuillez remplir dans le tableau vos doigts programmés. Nom de l utilisateur / Canal Doigt 14 WWW.FUHR.DE

8.2 Autres doigts Si vous souhaitez programmer d autres doigts d ouverture de vos parents ou amis, nous recommandons de les noter également dans le tableau suivant : Nom de l utilisateur Doigt enregistré Canal 15

WWW.FUHR.DE CARL FUHR GmbH & Co. KG Schlösser und Beschläge Carl-Fuhr-Straße 12 D-42579 Heiligenhaus Tel.: +49 2056 592-0 Fax: +49 2056 592-384 www.fuhr.de info@fuhr.de