Guide d installation

Documents pareils
- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Instructions de montage et d utilisation

Sommaire Table des matières

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

Statif universel XL Leica Mode d emploi

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

VERROUILLAGE & SERRURERIE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Diable monte-escalier électrique

APS 2. Système de poudrage Automatique

CLEANassist Emballage

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Guide de référence rapide

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Manuel de l utilisateur

Bien utiliser son échelle : généralités

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Système de surveillance vidéo

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

SVP ISO - Sécurité & Protection

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

1. Généralités FR.TBLZ

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Instructions de montage

1 Introduction et contenu de l'emballage

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Accès à la carte système

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

2013 Technique de libre-service Technique pour le libre-service

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Outillage d atelier. Consommables

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Série T modèle TES et TER

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

INSTRUCTIONS DE POSE ET D UTILISATION: Caniveaux à fente

Caméra de surveillance extérieure

Colonnes de signalisation

DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide

SYSTÈMES DE COMMANDE. The Art of Mobility

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

Système de contrôle TS 970

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Conditions d utilisation

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Manuel d utilisation

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Installer sa Bbox sensation ADSL et son décodeur TV

Dell Latitude XT3. Installation et caractéristiques. À propos des avertissements. Vues avant et arrière

Plaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles.

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

2/ Configurer la serrure :

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Transcription:

Guide d installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs

Ce guide décrit le montage du système MX800 dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Dimensions Hauteur : 1818 mm Largeur : 1596 mm Profondeur : 156 ou 15 mm (fixé au mur) 90 mm (sur pied) Poids : 115 kg Agencement de la salle Socle sur pied Veuillez explorer l Espace d étude de projet Cisco pour vous inspirer et en savoir plus sur la planification de votre bureau ou salle de vidéoconférence, http://www.cisco.com/go/projectworkplace Documentation Cisco Spark: Visitez le site d aide Cisco Spark pour trouver plus d informations sur les systèmes de salle connectés Spark, http://help.ciscospark.com Socle fixé au mur Autres services: Visitez le site Web de Cisco pour trouver la documentation utilisateur sur la conformité et la sécurité des informations du produit, http://www.cisco.com/go/mx-docs

Emballage 1 Ouvrez les attaches en plastique et retirez les panneaux latéraux. A... H Les boîtes sont identifiées par les lettres A à H. Ce guide fait référence aux étiquettes. B+E-G Indique les boîtes qui sont à l'intérieur. Les outils et les vis sont dans cette boîte. Soulevez la boîte H. Placez la boîte A à plat sur le sol et retirez le couvercle. H D Main d'œuvre 4 Nous recommandons l'utilisation de quatre personnes pour monter ce système. Respectez les réglementations locales. Veuillez noter que les instructions de ce guide s appliquent également aux systèmes avec caméra double, même si les illustrations ne montrent que l option avec une seule caméra. A 3

Vis et outils Le sachet de vis peut contenir plus de vis que nécessaire, car le même sachet est vendu pour toutes les options de montage. M6x90, vis à tête fraisée Outil: Clé Allen 4 mm M6x1, vis à tête cylindrique Outil: Clé Allen 4 mm M6x1, vis à tête fraisée Outil: Clé Allen 4 mm Déclaration CEM Classe A AVERTISSEMENT: ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, il peut entraîner des interférences radio, obligeant l'utilisateur à prendre les mesures qui s'imposent. 声明 此为 A 级产品, 在生活环境中, 该产品可能会造成无线电干扰 在这种情况下, 可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施 Clé Allen, 4 mm 4

1 Retirer les protections du socle A Mettez de côté les protections. Elles seront remises en place une fois le système entièrement assemblé et testé (étape 8). 1 Avant 5

Fixer le support B, C Méthode A: Montez les pieds du support pour en faire un socle sur pied. Méthode B (socle fixé a mur) est décrite à la page suivante. 4 M6x35, vis à tête fraisée Avant 6

Fixer le support B, G Méthode B: Utilisez le support de fixation murale fourni pour fixer le support au mur. Méthode A (socle sur pied) est décrite à la page précédente. Le système doit être installé par du personnel qualifié, conformément à la réglementation locale et nationale de la construction. Placez le socle dans le support mural sans le fixer. Positionnez correctement le socle et le support de fixation murale. Le mur et le matériel de montage doivent être capables de soutenir le produit en toute sécurité. Le support mural peut être fixé par l'une des fentes horizontales. Marquez les positions des vis requises sur le mur. 1 Le support mural a deux positions de montage. Placez le support de la manière qui convient le mieux à votre salle. Fixez le support mural d'une façon sûre en s'assurant que la structure du mur est suffisante pour supporter le système (vis/ matériel de montage non fournis; pas indiqué dans l'illustration). Avant 94 mm 37 mm 3 Fixez le support au support de fixation murale à l'aide des deux vis (fournies). M6x1, à tête cylindrique Vue latérale Vue latérale 7

3 À lire avant de monter le moniteur Le moniteur est lourd. Nous recommandons l'utilisation de quatre personnes pour monter le moniteur. Deux personnes doivent soulever le moniteur à l'aide des poignées, comme indiqué ci-dessous; les autres personnes doivent veiller à la stabilisation de l'écran et vérifier que le moniteur passe bien par les fentes prévues à cet effet. Attention à ne pas vous coincer les doigts! Utilisez les poignées de levage dans la partie inférieure du moniteur. Les vis avec écrou à oreilles, que vous pouvez voir sur les côtés du moniteur, doivent être insérées dans la fente centrale de chaque côté du support. S'applique aux systèmes qui sont fixés au mur Pour s'assurer que la ou les caméras peuvent se déplacer librement, fixez deux bumpons à l'arrière du profil supérieur, à proximité de la ou des caméras. 8

Guide d'installation du système Cisco TelePresence MX800 - sur pied 4 Soulever le moniteur dans le support D 4 90 kg Vue arrière 1 Assurez-vous que la vis avec écrou à oreilles est insérée dans la fente centrale sur les deux côtés. Ne pas lâcher le moniteur avant qu'il ne soit solidement positionné sur le support. Vue arrière Serrez les écrous à oreilles sur les deux côtés. Ils sont accessibles sur les côtés du moniteur. 9

5 Fixer le moniteur au support sur pied 4 M6x90, à tête fraisée 4 M6x1, à tête fraisée Insérez quatre vis par l'avant et quatre vis par en-dessous. Serrez ensuite toutes les vis. 10

6 Raccorder les câbles (page 1 / ) B, E Panneau de connexion Codec Retirez la mousse de protection de la/des caméras. Assurezvous que la ou les caméras peuvent se déplacer librement avant de brancher l'alimentation. Microphones (max 8) Entrée vidéo par exemple un ordinateur Utilisez toujours les câbles d'alimentation fournis. La combinaison ficheprise doit être accessible en tout temps car elle sert de dispositif principal de déconnexion. Réseau 1 Orientez les câbles vers le bas et placez-les derrière les crochets dans le support. Alimentation (100-40 VAC, 50/60 Hz), câble d extension et un câble spécifique au pays. 1 CAT 5e, câble Ethernet blindé, 5 m. Deux câbles de présentation sont disponibles : HDMI HDMI ; et DVI/Euroblock VGA/mini-fiche. 11

6 Raccorder les câbles (page / ) B, E Touch 10 3 Orientez les câbles vers le bas et placez-les derrière les crochets dans le support. 3 La prise Ethernet est derrière le couvercle à l arrière de Touch 10. Utilisez l une des câbles PoE classe CAT 5e fourni, 1.5 m ou 4 m, plat. 1

7 Démarrer le système Retirez le film de protection de l'écran. Assurez-vous que la ou les caméras peuvent se déplacer librement. Insérez les câbles réseau et d'alimentation sur les prises murales. Mettez le système sous tension. L'interrupteur d'alimentation est situé directement au-dessous du codec, à côté du connecteur d'alimentation. Patientez quelques minutes pendant que le système démarre. Le démarrage peut être l'occasion d'une mise à niveau logicielle automatique et d'un redémarrage du Touch 10 et de la ou des caméras. Suivez les instructions qui figurent sur le contrôleur Touch. Cisco Spark : Pour obtenir de plus amples renseignements sur le démarrage des systèmes connectés Spark, rendez-vous à l adresse http://help.ciscospark.com et recherchez les articles relatifs au démarrage des systèmes pour salle. Autres services : Pour obtenir de plus amples renseignements sur l installation et la configuration, téléchargez le Getting Started Guide / Guide de mise en route des systèmes vidéo sur le site, http://www.cisco.com/go/mx-docs 13

8 Assembler les protections F Les protections se fixent aux aimants. 3 3 1 1 14

9 Monter les grilles textile H Utilisez des gants lors de la manipulation de la grille textile. Les grilles se fixent aux aimants. 15

Pour consulter la liste des bureaux, rendez-vous sur le site http://www.cisco.com/go/offices Cisco et le logo Cisco sont des marques déposées ou des marques de Cisco et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays. La liste des marques de Cisco est disponible à l'url suivante : www.cisco.com/go/trademarks. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans ce document ou sur le site Web appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L'utilisation du mot partenaire n'implique pas une relation de partenariat entre Cisco et toute autre société. (1110R) 16