MANUEL DE MONTAGE. CM002/ CM003/Béatrice - Baignoire balnéo d'angle MMCM002/003/ A

Documents pareils
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NOTICE D INSTALLATION

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Installations de plomberie

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Instructions d'utilisation

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

LOT N 05 PLOMBERIE VENTILATION CHAUFFAGE

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

G 7.10 G 7.10, ,

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

MANUEL D'UTILISATION

Centrale d alarme DA996

Manuel de l utilisateur

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

MC1-F

Échelles et autres aides à monter

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Centrale de surveillance ALS 04

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Salle de bains FICHE TECHNIQUE

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Pose avec volet roulant

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Références pour la commande

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Instructions de montage

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

HI 991x. Contrôleurs Industriel mural de ph et EC. HI 9910 Contrôleur de ph mural avec point de consigne simple et dosage proportionnel

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Alimentation portable mah

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

DESCRIPTIF PHASE D.C.E.

Sommaire Table des matières

w w w. l e c n t. c o m

Lampes à DEL EcoShine II Plus

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

Manuel d utilisation du modèle

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Unité centrale de commande Watts W24

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

APS 2. Système de poudrage Automatique

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Transcription:

MANUEL DE MONTAGE CM/ CM3/Béatrice - Baignoire balnéo d'angle MMCM/3/4-6A

TABLE DES MATIÈRES Mesures de précaution Schéma du produit Paramètres techniques Exigences en matière d'alimentation électrique et alimentation en eau 6 Étapes de montage 7 Consignes d'utilisation 9 Schéma de positionnement de l'alimentation en eau et de l'alimentaiton électrique Nettoyage et maintenance Dépannage des pannes

Mesures de précaution. Lisez attentivement ce manuel avant installation. Conservez le manuel dans un endroit sûr, en cas de nécessité. Il est recommandé de faire appel à des techniciens qualifiés pour procéder à l'installation.. La source d'énergie électrique doit fournir un courant alternatif de V± %, Hz en boucle simple, associé à un interrupteur de protection par électrodes indépendant et fixe. Le câble de mise à la terre doit réunir toutes les conditions de sécurité (le bâti support du moteur doit être connecté avec les câbles jaune et vert, de section, m. Assurez-vous que le câble de mise à la terre répond aux normes de sécurité et qu'il est en bon état de fonctionnement). La section du câble d'alimentation électrique ne doit pas être inférieure à à, m. Veillez à ce que la prise ne puisse pas entrer en contact avec de l'eau. Il est recommandé d'utiliser une prise électrique étanche. 3. Ne mettez pas le moteur en marche en l'absence d'eau ; Coupez le moteur avant de laisser l'eau s'écouler. 4. Les enfants, personnes âgées ou handicapées doivent être surveillés lors du bain massant pour éviter tout accident.. En mode bain massant, la température de l'eau dans la baignoire ne doit pas dépasser la température moyenne du corps humain. La température idéale de l'eau se situe entre 3 et 37. 6. L'alimentation électrique doit être coupée systématiquement lorsque le bain est terminé. 7. Tenez les cigarettes allumées à l'écart de la baignoire ; et évitez de faire tomber les cendres dans la baignoire pour évitez tout risque de dommage ou d'incendie. 8. Il est de votre intérêt de remplir intégralement la carte de garantie (un jeu de trois copies à distribuer respectivement au client, au revendeur et au fabricant) et de la conserver avec les autres documents originaux. Votre carte de garantie n'est valable que si la copie destinée au fabricant est retournée par courrier à l'adresse indiquée sur la fiche. 9. Les personnes suivantes ne devraient pas prendre de bain massant : A. Enfant de moins de 4 ans. B. Les personnes ayant des problèmes de circulation sanguine. C. Les personnes qui ont une consommation d'alcool excessive. D. Celles qui ont la grippe. E. Les personnes souffrant de problèmes cardiaques. F. Celles qui viennent déjà de prendre un bain massant. G. Celles qui viennent de terminer leur repas il y a moins d'une demi-heure..il est recommandé de faire inspecter l'interrupteur différentiel par un électricien qualifié de manière régulière (tous les six mois), afin de garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité. Remarque : l'entreprise se réserve le droit de modifier le produit. Vous comprendrez que les modifications quelles qu'elles soient ne seront pas révélées.

Schéma du produit CM XX7mm 3 4 8 7 9 7 3 4 6 7 N. Description QTÉ Code N. Description QTÉ Code Buse à jet réglable 6 pièces.8..6 8 Jupe Lumière de baignoire.7.. 9 Repose-tête pièces...44 3 Retenue d'eau.6..4 Contrôleur YH3..7.7.399 4 Vidange.6..34 Bec cascase..3.7 Verre... Robinets...44 6 Poignée.8.6. 3 Douchette.3..4 7 Commutateur de débit d'air... 4 Tablette.3...3..

83 CM3 8X93X83mm 8 8 9 3 4 6 7 6 4 3 3 N. Description QTÉ Code N. Description QTÉ Code Lumière de baignoire.7.. Retenue d'eau.6.. Poignée.8.6. Robinet de commutation...3 3 Eau chaude...3 Contrôleur YH3..7.7.33 Verre...6 9 Eau froide...3 Vidange.6..9 3 Buse à jet réglable 8 pièces.8..6 6 Bec cascase..3.6 4 Tablier.3..4 7 Douchette.4..8 Repose-tête... 8 Commutateur de débit d'air 6 Tablette.3.. 4 3...3

Béatrice 7X7X68mm 3 4 9 68 8 7 7 3 4 6 7 3 N. Description Buse à jet réglable 9 pièces.8..6 9 Lumière de baignoire.7.. 3 Buse à bulles 4 Retenue d'eau QTÉ Code N. Description QTÉ Code Repose-tête Commutateur de débit d'air... 8 pièces.8..39 Contrôleur YH3..7.7.33.6.. Douchette.4...8..34... Verre...6 3 Bec cascade 39 6 Poignée.8.6. 4 Robinets... 7 Tablier.3.. Vidange.6..34 8 Tablette.3..4 4

Paramètres techniques Paramètres Modèle CM Cm3 Béatrice Dimension (mm) L ( mm) l ( mm) H ( mm) XX7 7 8X93X83 7X7X68 8 93 83 7 7 68 Paramètre électrique Modèle Tension/fréquence nominale CM CM3 Béatrice - 4 V ~ Hz Pompe à eau Pompe à air Puissance totale 7 W 7 W 7 W 7 W 7 W W 9 W Exigences en matière d'alimentation électrique. Les installations électriques de votre salle de bains doivent répondre aux normes nationales en vigueur et satisfaire les critères définis pour la tension et la fréquence des baignoires. Il est particulièrement recommandé de porter une attention spécifique à la prise de terre et au disjoncteur de protection de fuite.. Le câble d'alimentation doit être composé de 3 conducteurs de section non inférieure à, mm², il doit être correctement fixé et permanent. Si le câble traverse le mur, une gaine de protection doit obligatoirement être installée pour le passage du câble jusqu'à la prise de courant. 3. Le câble de mise à la terre de la baignoire doit être connecté et son fonctionnement doit avoir été testé. 4. L'alimentation électrique doit être reliée au câble d'alimentation. Il est conseillé de couper l'alimentation électrique après chaque douche. Exigences en matière d'alimentation en eau. La pression requise de l'alimentation en eau est comprise entre, et,4 Mpa. La température de l'eau chaude ne doit pas excéder 6.. L'alimentation en eau chaude et froide doit facilement se connecter aux tuyaux d'alimentation de la cabine à vapeur et doit être dissimulée derrière la cabine à vapeur. 3. Le tuyau d'eau doit être équipé d'une vanne. Il est conseillé de couper l'alimentation en eau après chaque douche.

Étapes de montage Mettez la baignoire à niveau Basez-vous sur l'état du sol et réglez les vis des pieds jusqu'à ce que la baignoire soit à niveau. Attention ① Pour éviter de rayer la baignoire lors de l'installation, recouvrez la surface à l'aide de matières douces. ② Évitez tout choc ou toute chute d'objet dur dans la baignoire pendant l'installation. ③ Ne vous tenez pas debout sur la baignoire et ne placez pas d'objets lourds sur les bords de la baignoire. Raccordez le tuyau d'eau chaude et froide. Rouge pour l'eau chaude Bleu pour l'eau froide Installez un joint de scellement en cire lorsque vous connectez les tuyaux d'eau. 6

Consignes d'utilisation Disjoncteur de protection de fuite Appuyez sur le bouton pour couper l'alimentation lorsque l'appareil est sous tension. Si la DEL du disjoncteur différentiel est éteinte, appuyez sur le bouton pour le mettre sous tension. La DEL est allumée lorsque l'appareil est sous tension. Robinets Tournez la poignée pour contrôler l'alimentation et réglez la puissance de l'arrivée d'eau, H désigne l'eau chaude et C désigne l'eau froide. Robinet de rotation : Il permet de contrôler la douchette et le bec cascade. Commutateur de débit d'air FORT Tournez le commutateur de débit d'air pour régler le flux d'air, de la manière illustrée dans l'image de droite. Buse à jet réglable Tournez la buse à jet réglable pour régler la puissance de massage, de la manière illustrée dans l'image de droite. Bonde de baignoire Tournez le bouchon de bonde pour ouvrir ou fermer la vanne. Tournez le bouchon de bonde dans le sens des aiguilles d'une montre pour ouvrir la vanne et vidanger l'eau. Tournez le bouchon de bonde dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fermer la vanne et arrêter la vidange d'eau. 7 FAIBLE

Comment nettoyer les déchets divers au niveau de la bonde Après une utilisation de la baignoire pendant un certain temps, des déchets divers peuvent obstruer le bouchon de bonde. Retirez le bouchon de bonde (voi l'image de gauche) et éliminez les déchets divers. Si la bonde doit être retirée, (voir l'image de gauche), dévissez l'écrou central et enlevez la bonde. Comment régler le bouchon de bonde Réglez le bouchon de bonde, puis vissez l'écrou à l'aide de l'outil. Si la bonde fuit, retirez le bouchon (voir l'image ci-dessus), tournez la tige de réglage jusqu'à ce que l'extrémité entre en contact avec la partie inférieure de l'étanchéité de la vanne, fixez la tige et vissez l'écrou à fond. Comment retirer le filtre anti-retour Si des déchets divers obstruent le filtre anti-retour, tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'un son soit émis, puis retirez le filtre anti-retour pour le nettoyer. Tournez-le ensuite dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jdans la retenue d'eau usqu'à ce qu'il soit solidement fixé en place. Avertissement Il est formellement interdit d'actionner la pompe à eau en l'absence d'eau dans la baignoire La pompe ne peut être actionnée que si le niveau d'eau se situe à ou 3 cm au-dessus du capuchon de buse ; dans le cas contraire, la buse aspergera de l'eau dans tous les sens. Le diamètre intérieur du conduit de bonde ne doit pas être inférieur au diamètre extérieur de la bonde, en cas de vidange incomplet. 8

Schéma de positionnement de l'alimentation en eau et de l'alimentation électrique Modèle : Cm / Béatrice Bleu pour l'eau froide Rouge pour l'eau chaude Remarque : Insérez le joint en caoutchouc dans le tuyau d'eau chaude/froide pour empêcher toute fuite. Prise CA V/ hz A 7 8 8 -G/" Tuyau de vidange Orifice de sortie Modèle : CM3 Bleu pour l'eau froide Rouge pour l'eau chaude Prise CA V/ hz A 38 Remarque : Insérez le joint en caoutchouc dans le tuyau d'eau chaude/froide pour empêcher toute fuite. -G/" 3 37 8 9 Orifice de sortie

Nettoyage et maintenance. Utilisez un détergent liquide à usage général et un tissu doux pour nettoyer quotidiennement la baignoire. N'utilisez pas de détergent contenant de l'acétone ou de l'ammoniaque. N'utilisez pas de solution contenant de l'acide formique et du formaldéhyde pour désinfecter la baignoire.. Pour éliminer la poussière et les tâches de la surface, lustrez la baignoire avec du dentifrice et un chiffon doux. 3. Utilisez un chiffon doux pour éliminer la poussière ou les tâches sur les accessoires de la baignoire, n'utilisez jamais de chiffon rugueux ou un quelconque détergent. 4. Pour éliminer de la surface toutes éraflures mineures ou brûlures de cigarette, lustrez à l'aide d'un papier abrasif de grain imbibé d'eau, puis polissez la surface avec une pâte à polir.. Il est recommandé de nettoyer régulièrement la retenue d'eau. 6. Il est recommandé au bout d'un certain temps de nettoyer le réseau de circulation d'eau, d'inspecter l'état de la tuyauterie, des câbles, des prises, etc. 7. Pour prolonger la durée de vie de votre baignoire, limitez la durée de chaque bain à 3 heures. Dépannage des pannes Défaut Causes Solutions Absence d'alimentation électrique. La tension est anormale. La prise n'est pas solidement fixée ou le circuit est ouvert 3. Le tuyau du commutateur de débit d'air n'est pas connecté ou est endommagé 4. Le commutateur de débit d'air ne fonctionne pas. Vérifiez que l'alimentation électrique est conforme aux spécifications de la baignoire.. Fixez la prise ou changez le câble d'alimentation. 3. Raccordez le commutateur de débit d'air ou changez-le. 4. Changez le commutateur d'air.. Contactez le revendeur. Le bruit est excessif. L'alimentation électrique n'est pas conforme aux spécifications de la baignoire. Les vis du moteurs sont dessérées 3. Les vis des pieds ne sont pas en contact avec le sol Le tuyau fuit. La rondelle est défectueuse. La connexion d'interface est défectueuse. 3. Le tuyau est endommagé.. Revissez les vis. 3. Ajustez les vis de réglage pour que ces dernières entrent en contact avec le sol.. Remplacez la rondelle.. Connectez-la de manière appropriée. 3. Remplacez-le par un tuyau neuf.

佛山市高明英皇卫浴有限公司 地址 广东省佛山市高明沧江工业园 免费售后服务热线 8837978 Http //www.crw.com.cn E-mail:info@crwshower.com