installation instructions Guide d installation Guía de instalación

Documents pareils
[LES portes de hall DECAYEUX ]

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire Baies Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux Gestion thermique...

Ferrures d assemblage

Zenolite - Guide d installation

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Coffrets de table Accessoires

Des équipements mobiles qui font du chemin.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

OUTILLAGE ISOLÉ 1000 V

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Aucun produit. Garantie à vie. ne finit dans un site d enfouissement. 17 Postes de travail dos à dos. 19 Modules de tri autoporteurs.

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

menuiseries mixtes notice de pose et de réglages De l ouverture à l environnement

CLEANassist Emballage

Équipement de véhicules commerciaux. Nissan NV200 CATALOGUE D ENSEMBLES ALLEZ DE L AVANT PLUS RAPIDEMENT QUICKSHIP

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Mobilier industriel en acier inoxydable

Ferrures d assemblage et supports à tablette

Sommaire Table des matières

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Le système professionnel de nettoyage des vitres le plus innovant

Instructions d'installation

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Réussir la pose d'une serrure multipoints

TEL :

Table basse avec tablette encastrée

1 Le module «train avant»

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Serrures de coffre-fort MP série 8500

TEL :

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Serrures multipoint de porte

Série T modèle TES et TER

guide d installation Collection Frame

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

DomusLift EPMR DOMUSLIFT EPMR. L élévateur pour personnes à mobilité réduite

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Bienvenue chez Kinnarps

Conteneurs pour le transport

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Une brique dans le cartable. Du Plan à l Ouvrage

ROTOLINE NOTICE DE POSE

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

AUTOPORTE III Notice de pose

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Poser du carrelage mural

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

INSTRUCTIONS DE POSE

Composants du verrou électromagnétique DISPLAY LOCK (FT830 _ FDR_11.10)

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Lire & écrire, ergonomie du bureau

Marquage laser des métaux

armoires de fermentation

Guide de l Accessibilité des ERP

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Avis Technique 6/ *01 Add

Guide d installation

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

INSTRUCTIONS DE MONTAGE CIVIK ZINK

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Produits techno Tout pour la tablette!

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Loi pour l Égalité des Droits et des Chances, la Participation et la Citoyenneté des Personnes Handicapées (EDCPCPH)

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Mécanismes et accessoires

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Transcription:

installation instructions Guide d installation Guía de instalación Shower Enclosures: Heavy Frameless Pivot Door Cabines de douche : Porte pivotante lourde sans encadrement Cabinas de ducha: Puerta pivote pesada sin marco MODEL MODÈLE MODELO 548 5484 5485 5486 Read all instructions carefully before proceeding. Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l installation. Leer detenidamente todas las instrucciones antes de c omenzar la instalación. Save this guide for future reference. Conserver pour un usage ultérieur. Conserve este manual como referencia. important Record the serial number important Noter le numéro de série importante Registre el número de serie Serial number Numéro de série Número de Serie www.maax.com Technical Services / Service technique / Servicio técnico T. 1 877 61-2044 F. 1 888 61-2045

9 15 CABINE DE DOUCHE 8 porte-pivot supérieur (pré-installé) 4 21 11 5 6 * si nécessaire 1 20 11 porte-pivot inférieur (pré-installé) 15 18 12 or 1 9 EXTÉRIEUR 2 7

N pièce Description Qté 1 Porte 1 2 Rail inférieur 1 Montant de pivot 1 4 Montant magnétique 1 5 Profilé mural réglable 1 6 * Entretoise murale (si nécessaire) 1 7 Pare-gouttes 1 8 Barre d'étanchéité 1 9 Support de pivot 2 Cheville 8 11 Vis tête fraisée n x 1 1/4" 5 12 Vis longue n x 2 1/4" 1 Vis n x 1 1/4" Vis n 8 x /8" 5 15 Bague en nylon 2 Vis de blocage n 8 x /" 2 17 Clef Allen 5/64 1 18 Baguette racleuse 1 19 Cale de pose du rail et de la porte 2 20 ** Poignée 1 21 Capuchons supérieurs (jeu) 1 17 CLEF ALLEN 5/64 19 * Si nécessaire (Verifier le TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS) ** La poignée représentée est susceptible d être différente de celle livrée avec votre modèle Si vous avez besoin de pièces de rechange, ne rapportez pas la cabine de douche au magasin, mais appelez-nous sans frais; vous aurez une réponse courtoise et immédate. Lors d une commande de pièces de rechange, veuillez préciser le numéro du modèle, le numéro de la pièce et sa description Pour aider à l identification des bonnes pièces de rechange, merci de vous reporter à la dernière page avec les illustrations des pièces de rechange. Dans les instructions de pose, la visserie est représentée à sa dimension réelle pour faciliter son identification. Des vis et des chevilles supplémentaires sont fournis dans le sachet de pièces de rechange.

Déballage : Le déballage de votre cabine de douche doit se faire avec précaution. Mettez la porte debout, à un endroit sûr, pour lui éviter tout dommage. Nettoyage : Ne jamais utiliser de poudre à récurer, de tampons abrasifs ni d instruments acérés sur la porte ou les pièces métalliques. Nous recommandons de passer une raclette après chaque douche pour éliminer les taches d eau de la porte. Il suffit d essuyer de temps à autre la porte et les pièces en aluminium anodisé avec un produit détersif doux dilué dans de l eau pour conserver à votre cabine de douche son l aspect du neuf. Lisez soigneusement les instructions de pose AVANT de commencer. Ceci vous permettra de vous familiariser avec les étapes de la pose et avec les outils dont vous aurez besoin. Outils nécessaires Pour la pose de votre cabine de douche, vous aurez besoin des outils suivants : A - Lunettes protectrices. B - Mètre-ruban. C - Crayon. D - Scie à métaux (avec une lame de 2 dents au pouce). E - Boîte à onglet ou Équerre. F - Niveau. G - Perceuse électrique. H - Poineau. I - Foret de 1/8 (pour la pose sur un encadrement en fibre de verre) Foret de maçonnerie de 1/4 (pour la pose sur des carreaux en céramique ou du marbre) J - Tournevis électrique ou tournevis Phillips n 2. K - Tournevis Phillips n 2 L - Pistolet à calfeutrer M - Clef Allen de 5/64 (fournie) Produits nécessaires Pour la pose de votre cabine de douche, vous aurez besoin des produits suivants : A - Ruban-cache. B - Mastic au silicone. TABLEAU DES SPECIFICATIONS Porte pivotante Largeur 24 27 0 Rentre dans l ouverture suivante (Minimum - Maximum) 2 /4 à 26 1/2 27 /4 à 0 1/2 0 /4 à 1/2 /4 à 6 1/2 Entretoise murale nécessaire si l ouverture est entre 25 1/2 à 26 1/2 29 1/2 à 0 1/2 2 1/2 à 1/2 5 1/2 à 6 1/2

1 ATTENTION : LE PORT DE LUNETTES DE SÉCURITÉ EN PERMANENCE EST FORTEMENT CONSEILLÉ. Veuillez noter que les charnières de la porte doivent, autant que possible, être à l OPPOSÉ de la pomme de douche. Les dessins ci-contre vous aideront à déterminer de quel côté la porte pivotera. Veuillez noter que la porte de cette cabine de douche ne s ouvre que vers l EXTÉRIEUR. Veillez à laisser assez de place pour l ouvrir. Pomme de douche À GAUCHE, charnières de porte À DROITE. Pomme de douche À DROITE, charnières de porte À GAUCHE. 2 Mesurez la distance d une paroi finie à l autre, la DIMENSION D, au milieu du rebord du bac à douche. Si vous utilisez un mètre-ruban en métal, n oubliez pas d ajouter la longueur de son boîtier à la dimension mesurée. Soustrayez 1/ de la DIMENSION D, ce sera la longueur du rail. À ce stade, re-mesurez la distance d une paroi à l autre, la DIMENSION D, et re-vérifiez la soustraction, pour être certain que la longueur du rail est correcte. «MESUREZ DEUX FOIS, COUPEZ UNE SEULE FOIS» TRAVERSE Mesurez la «longueur du rail» le long du rail inférieur. Coupez soigneusement le rail inférieur. Veuillez noter que, pour obtenir le meilleur résultat, il est préférable d utiliser une lame de scie à métaux ayant 2 dents/pouce et une boîte à onglets. DIMENSION D Dans le cas de certaines cabines de douche en fibre de verre, il pourra être nécessaire d arrondir à la lime les extrémités du rail inférieur.

Appliquez un cordon de mastic au silicone à cet endroit DESSIN A Appliquez un cordon de mastic au silicone sur toute la rainure sous le rail inférieur, comme indiqué au DESSIN A. Rail inférieur CÔTÉ HAUT CÔTÉ HAUT EXTÉRIEUR CABINE DE DOUCHE Bac à douche Traverse Silicone Après avoir appliqué du mastic au silicone sur le rail inférieur, positionnez ce dernier au milieu du rebord du bac à douche avec le CÔTÉ HAUT vers l extérieur, comme indiqué au DESSIN B. Rebord DESSIN B Extérieur Enlevez la pellicule de protection du dessous des cales de pose de la porte et du rail. Posez les cales de pose sur le rail inférieur, en les mettant à environ 8 de chaque extrémité du rail inférieur, comme indiqué au DESSIN C. Veuillez noter que les cales de pose servent à deux choses : Elles maintiennent le rail inférieur en place pendant la pose et elles aident à soutenir le poids de la porte vitrée pendant la pose de celleci. Ces cales seront enlevées une fois la pose terminée. Cale de pose de la porte et du rail PELLICULE PROTECTRICE Rebord 8 Cale de pose de la porte et du rails DESSIN C 8

4 Mesurez et coupez la barre d étanchéité 1 plus courte que le montant de pivot. Veuillez noter que la barre d étanchéité peut avoir été montée en usine. Si c est le cas, n enlevez que la longueur de barre d étanchéité en excédent. N enlevez jamais complètement la barre d étanchéité pour la couper. Enfilez la barre d étanchéité dans le montant de pivot, comme indiqué au DESSIN 4A. L application de savon liquide sur le bas de la barre d étanchéité peut faciliter son insertion dans le montant de pivot. Veuillez noter que la barre d étanchéité est moulée avec un petit angle. Elle doit obligatoirement être inclinée vers l intérieur, comme indiqué au DESSIN 4B. Placez la barre d étanchéité à 1/2 de l extrémité du montant de pivot, comme indiqué au DESSIN 4C. 8 DESSIN 4B DESSIN 4A 8 8 1/2 DESSIN 4C Veuillez noter qu il NE FAUT PAS utiliser de tournevis électrique, mais un tournevis Phillips n 2. ATTENTION : NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT. Dessin pour pivots à gauche. Inverser pour pivots à droite. VIS N 8 X /8 DIMENSION RÉELLE 8 VIS DE BLOCAGE N 8 X / DIMENSION RÉELLE DESSOUS DESSIN 4D 9 Présentez le support de pivot contre le dessous du montant de pivot et fixez-les avec une vis longue de n 8 x /8, comme indiqué au DESSIN 4D. Utilisez un tournevis Phillips n 2 pour serrer. Puis mettez une vis de blocage n 8 x / et serrez-la avec la clef Allen de 5/64 fournie, comme indiqué au DESSIN 4D.

5 CÔTÉ HAUT 5 DEUXIÈME «ÉPAULEMENT» CÔTÉ HAUT Extérieur Traverse Traverse Extérieur 5 6 DESSIN 5A DESSIN 5B DESSIN 5E Mettez le montant de pivot derrière le CÔTÉ HAUT du rail inférieur, comme indiqué au DESSIN 5A. En vous aidant d un niveau pour vérifier la verticalité, marquez au crayon les emplacements des perçages, comme indiqué au DESSIN 5C. Enlevez le montant de pivot. Veuillez noter qu il se peut que le montant magnétique & le profilé mural réglable soient partiellement montés. Si c est le cas, enlevez La grande largeur du montant de pivot se monte vers l extérieur. 19 Le support de pivot doit être en bas. NIVEAU 2 DESSIN 5C Crayon 11 Percez aux emplacements marqués. Sur des carreaux en céramique, percez avec un foret pour maçonnerie de 1/4. Donnez un coup de pointeau sur le carreau à l emplacement du perçage. Après avoir percé, mettez des chevilles. Sur une enceinte en fibre de verre, utilisez un foret de 1/8. Les chevilles ne sont pas nécessaires. Fixez le montant de pivot au mur avec des Vis à tête fraisée n x 1 1/4. Fixez le profilé mural réglable au mur avec des vis n x 1 1/4. Veuillez noter que si, si le tableau des specifications indique qu une entretoise murale est nécessaire, positionnez celle-ci contre le mur derrière le profilé mural réglable, comme indiqué au DESSIN 5E. Fixez-la au mur avec des vis longues n x 2 1/4. Conditions pour l entretoise : N utilisez l entretoise murale (6) que si la DIMENSION D tombe à 1 de l ouverture maximale indiquée au TABLEAU DES SPECIFICATIONS. Exemple : Pour une porte pivotante de 27, si la DIMENSION D était comprise entre 29-1/2 et 0-1/2 alors l entretoise murale est nécessaire. Quand on utilise l entretoise murale, l emploi de vis longues n x 2-1/4 EST OBLIGATOIRE à la place de vis n x 1-1/4. le feutre et la vis et séparez-les pour la pose. Placez le profilé mural réglable sur le rail inférieur au deuxième «ÉPAULEMENT», comme indiqué au DESSIN 5B. En vous aidant d un niveau pour vérifier la verticalité, marquez au crayon les emplacements des perçages, comme indiqué au DESSIN 5D. Enlevez le profilé Crayon mural réglable. 5 Intérieur de la cabine 19 NIVEAU 12 OU 1 2 DESSIN 5D 11 VIS TÊTE FRAISÉE N X 1 1/4 DIMENSION RÉELLE Insérez le montant magnétique dans le profilé mural réglable, comme indiqué au DESSIN 5F. Fixez avec des vis n 8 x /8. Ne les bloquez pas encore. Elles seront bloquées lors du réglage, à la fin. 4 5 6 DESSIN 5F 12 1. VIS LONGUE N X 2 1/4 DIMENSION RÉELLE À UTILISER AVEC L entretoise murale VIS N X 1 1/4 DIMENSION RÉELLE À UTILISER SANS L entretoise murale VIS N 8 X /8 DIMENSION RÉELLE

POSE DE LA PORTE 6 BAS DE LA PORTE Pivot Commencez par l emplacement du support de pivot inférieur. Insérez une bague en nylon dans le support de pivot inférieur, comme indiqué au DESSIN 6A. Les étapes suivantes pourront nécessiter l aide d une autre personne pour soutenir le poids de la porte. Insérez le pivot du support inférieur dans la bague en nylon, comme indiqué. 19 15 Veuillez noter que, après que le Pivot ait été inséré, la porte pourra être fermée de manière qu elle repose sur les cales de pose. DESSIN 6A 2 9 VUE DE L INTÉRIEUR DE LA CABINE DE DOUCHE. Pour fixer the HAUT de la PORTE, mettez une bague en nylon sur le Pivot, comme indiqué au DESSIN 6B. HAUT DE LA PORTE Guidez le support de pivot en le laissant descendre pour qu il se place correctement vis à vis du montant mural tout en permettant en même temps à la bague en nylon du Pivot de s enfoncer à son emplacement. Fixez le support de pivot sur le montant de pivot avec une vis n 8 x /8 à l aide d un tournevis Phillips n 2. Puis insérez la vis de blocage n 8 x / et serrez-la avec la clef Allen de 5/64 fournie. Enlevez les cales de pose. 15 9 Veuillez noter qu il ne FAUT PAS utiliser de tournevis électrique. Utilisez un tournevis Phillips n 2 et la clef Allen de 5/64 fournie. ATTENTION : NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT. Pivot VIS N 8 X /8 DIMENSION RÉELLE VUE DE L INTÉRIEUR DE LA CABINE DE DOUCHE. VIS DE BLOCAGE N 8 X / DIMENSION RÉELLE DESSIN 6B

RÉGLAGE DE LA PORTE 7 Le réglage de la porte se fait au moyen de la vis de réglage sur le porte-pivot, comme indiqué au DESSIN 7A. Faites le réglage avec un tournevis Phillips. Tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour pousser la porte vers l extérieur. Tournez en sens inverse des aiguilles d une montre pour ramener la porte vers l intérieur. Pour un bon fonctionnement, il doit y avoir un jeu de / entre la porte et le montant magnétique, comme indiqué au DESSIN 7B. Les réglages supplémentaires se font par les fentes du montant magnétique, comme indiqué au DESSIN 7C. Une fois le réglage correct, bloquez TOUTES les vis. 4 CLOCKWISE COUNTER-CLOCKWISE 1 / 5 DESSIN 7B VUE DE L INTÉRIEUR DE LA CABINE DE DOUCHE, PORTE REPRÉSENTÉE OUVERTE. DESSIN 7A DESSIN 7C Veuillez noter qu il NE FAUT PAS utiliser de tournevis électrique. Utilisez a tournevis Phillips n 2. ATTENTION: NE SERREZ PAS EXCESSIVEMENT. 8 Posez la poignée en suivant les Instructions de pose fournies dans son emballage.

9 Fixez la barre d étanchéité au bas de la porte, comme indiqué au DESSIN 9A. Assurez-vous que le paregouttes est du côté intérieur de la douche, comme indiqué. INTÉRIEUR Puis fixez le pare-gouttes comme indiqué au DESSIN 9B. Assurez-vous que le paregouttes est du côté intérieur de la douche. INTÉRIEUR EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR DESSIN 9A DESSIN 9B Posez les capuchons supérieurs comme indiqué ci-dessous. Si vous ne vous êtes pas servi de l entretoise murale, posez les pièces A & B, comme indiqué au DESSIN A. Si vous vous êtes servi de l entretoise murale, posez les pièces A & C, comme indiqué au DESSIN B. 11 De l'extérieur de la douche appliquez du mastic au silicone le long des joints où les montants touchent les murs et où le rail inférieur touche le seuil de la douche, comme indiqué au DESSIN 11A. Si vous vous êtes servi de l entretoise murale, appliquez du mastic au silicone sur le joint entre celle-ci et le profilé mural réglable. B VUE DE L EXTÉRIEUR DE LA CABINE DE DOUCHE. A DESSIN A B Remplissez aussi de mastic au silicone les fentes de toutes les vis de réglage situées sur le profilé mural réglable, comme indiqué. A DESSIN B SILICONE SEALANT DESSIN 11A

ILLUSTRATIONS DES PIÈCES DE RECHANGE 2 Rail inférieur Montant mural de pivot 4 Montant magnétique 5 Montant mural réglable 6 Entretoise murale 7 Pare-gouttes 8 Barre d étanchéité 9 support de pivot 15 Bague en nylon 18 Baguette racleuse 19 Cale de pose de la porte et du rail 19 Capuchon supérieur - Jeu de A Pour le montant magnétique B Pour le profilé mural réglable C Pour l entretoise murale ASSEMBLY HARDWARE À utiliser avec l entretoise murale Cheville 11 Vis tête fraisée n x 1 1/4 12 Vis à tête cylindrique n x 2 1/4 À utiliser en l absence d entretoise 1 Vis à tête cyl. n x 1 1/4 Vis n 8 x /8 Vis de blocage n 8 x / 17 Clef Allen de 5/64