GRILLE D AUTODIAGNOSTIC

Documents pareils
GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

1- LES CHUTES DE PERSONNES...

évaluation des risques professionnels

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Optimiser. la hauteur. d une table de travail REPÈRES POUR OPTIMISER LA HAUTEUR DE LA TABLE PREMIER REPÈRE LE TYPE DE TÂCHE

Fiche de données de sécurité

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

Document unique d évaluation des risques professionnels

La sécurité avec les échelles et les escabeaux

LIVRET DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Agents réalisant la collecte des déchets

Électricité et autres sources d énergie

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

DU COMITÉ TECHNIQUE NATIONAL DU BÂTIMENT ET DES TRAVAUX PUBLICS

MANUEL D UTILISATION

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

CLEANassist Emballage

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

FICHE DE DONNEE SECURITE

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

MÉMO SANTÉ CONTRAINTES PHYSIQUES : LES REFLEXES À ADOPTER ÉLECTRICIENS

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Ergonomie et. service de pneus >>>

Station informatique. Station informatique

Notice de montage et d utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LA PERTE DE CONSCIENCE

Extraits et adaptations

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Sommaire Table des matières

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

MÉMO SANTÉ CONTRAINTES PHYSIQUES : LES REFLEXES À ADOPTER MAÇONS CARRELEURS

Notice de montage et d utilisation

GRUES ET ÉQUIPEMENTS DE LEVAGE

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

HUMI-BLOCK - TOUPRET

Pour tester vos connaissances, répondez correctement aux questions suivantes. Bonne chance!

Utilisation du logiciel GALAAD

MÉCANICIEN INDUSTRIEL

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Bien utiliser son échelle : généralités

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

POLITIQUE EN MATIERE DE SANTE SECURITE AU TRAVAIL (SST)

Réussir l assemblage des meubles

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

MÉMO SANTÉ CONTRAINTES PHYSIQUES : LES REFLEXES À ADOPTER PLOMBIERS CHAUFFAGISTES

S il vous plait, pas d accidents professionnels!

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Cahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde

Les palettiers FI

Bio nettoyage au bloc opératoire

22 janvier 2011 CONTRIBUTION POTENTIELLE AU PROGRAMME LEED-CI, V 1.0 CHAISES ARTOPEX

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE DE MISE EN SERVICE

EVALUATION DES RISQUES PROFESSIONNELS DANS LES HÔTELS - RESTAURANTS

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Fiche de données de Sécurité

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Installations de plomberie

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

PROFIL DE L EMPLOI. (gestion financière et paie) Titre du supérieur immédiat: Titre du responsable fonctionnel: Subordonné(s):

FONCTIONNEMENT D UNE MACHINE-OUTIL À COMMANDE NUMÉRIQUE - 1/2

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Instructions d'utilisation

SPÉCIALISTE DE LA LOGISTIQUE EN RESTAURATION CHARIOTS DE SERVICE

Transcription:

Identification de l équipement: Date : Fraiseuses conventionnelles Fraiseuse conventionnelle Éléments de la fraiseuse conventionnelle 1. Vis de la broche 2. Console de commande 3. Broche 4. Adaptateur (cône) 5. Outil (fraise, etc.) 6. Table Dispositifs de sécurité A Bouton d arrêt d urgence B Volant plein avec poignée rétractable C Volant débrayable D Écran protecteur transparent articulé E Levier du frein manuel Sens de fraisage Fraisage en avalant ou en concordance D 6 E C Fraisage en opposition 1 3 4 5 A 2 B GRILLE D AUTODIAGNOSTIC EN SANTÉ ET EN SÉCURITÉ DU TRAVAIL Association paritaire pour la santé et la sécurité du travail Secteur de la fabrication de produits en métal, de la fabrication de produits électriques et des industries de l habillement www.asphme.org

Légende Mesures de prévention Mesure technique Consigne Codes de priorité des mesures à appliquer en fonction du risque: A. Arrêt et correction immédiate. B. Correction dans les plus brefs délais. C. Correction selon les procédures normales dans l entreprise. Les mesures de prévention proposées proviennent en partie du Règlement sur la santé et la sécurité du travail (RSST, r.19), de la Loi sur la santé et la sécurité du travail du Québec (LSST, S-2.1), ainsi que de Techniques d usinage. Module 4 Santé et sécurité, édité par le CEMEQ (2000). Risques mécaniques Lésions les plus fréquentes: coupure, amputation, fracture, corps étranger, écrasement, etc. Responsable Échéancier Priorité Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : contact avec l outil ou la broche en rotation Installer un écran protecteur transparent (articulé, magnétique, etc.) devant la zone de coupe. Installer un frein (manuel, électrique, etc.) pour arrêter rapidement la rotation de l outil. Installer un robinet pour le réglage du débit d arrosage du fluide de coupe de manière à pouvoir y accéder sans s approcher de l outil ou de la broche. Attendre l'arrêt complet de la rotation de l'outil avant de réaliser toutes interventions à proximité de l outil telles que retirer ou fixer une pièce sur la table, mesurer, retirer les copeaux, etc. Utiliser une brosse ou un pinceau à long manche lisse sans boucle ni crochet pour retirer les copeaux. Ne jamais s approcher de l outil en rotation avec des gants ou un chiffon. Porter des vêtements ajustés et ne pas porter de bijoux. Attacher les cheveux longs et les contenir dans un bonnet. Positionner l axe de la broche par rapport à la pièce («tangenter») en utilisant un dispositif de positionnement («edge finder») ou en collant un morceau de papier imbibé de fluide sur la pièce. Ne pas «tangenter» en utilisant une feuille de papier tenue avec la main. Ne jamais laisser tourner l outil ou la broche sans surveillance. Installer un bouton d'arrêt d'urgence couplé à un frein arrêtant rapidement la rotation de la broche. Appliquer une procédure de verrouillage (cadenassage): -couper les sources d énergie -verrouiller (cadenasser) les dispositifs d alimentation -vérifier qu aucune mise en marche n est possible. Facteur de risque : démarrage accidentel de la fraiseuse pendant l entretien ou les réparations Facteur de risque : accès aux zones dangereuses créées par le mouvement de la table Assurer un dégagement d au moins 60 cm (24 po) entre la table au maximum de sa course et tout autre obstacle. Installer un bouton d'arrêt d'urgence facilement accessible et clairement identifié. Facteur de risque : contact avec un volant en rotation Installer des volants débrayables. Sinon, installer des volants pleins (sans rayon intérieur) munis de poignées rétractables. 2

Risques mécaniques (suite) Lésions les plus fréquentes: coupure, amputation, fracture, corps étranger, écrasement, etc. Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : contact avec les éléments des mécanismes de transmission des mouvements Installer des gardes protecteurs fixes pour limiter l'accès aux mécanismes: poulies, courroies, engrenages, etc. Facteur de risque : contact avec les arêtes tranchantes de la pièce, des copeaux ou de l outil à l arrêt Réaliser le montage de la pièce le plus loin possible de l outil. Effectuer les manipulations avec un chiffon ou des gants résistants aux coupures. Privilégier le serrage des éléments du montage de la pièce en tirant vers soi. Ranger immédiatement les outils non utilisés. Retirer les copeaux à l'aide d'une brosse ou d un pinceau. Facteur de risque : chute de matériel ou de la fraiseuse Ancrer solidement la fraiseuse au sol. S assurer que la pièce fixée en porte-à-faux sur la table ne chutera pas lors du desserrage des accessoires de fixation. Vérifier qu aucun objet susceptible de tomber n est présent sur la table. Utiliser le mouvement d avance motorisé ou manuel de la table pour supporter les outils lourds ou volumineux lors de leur retrait de la broche. Porter des chaussures de sécurité avec embouts d acier approuvées CSA. Facteur de risque : chute, glissade Installer un écran protecteur transparent (articulé, magnétique, etc.) devant la zone de coupe pour éviter la projection de copeaux ou de fluide sur le sol. Réduire au minimum le débit et la pression d arrosage. Orienter le jet du fluide de coupe de façon à minimiser les éclaboussures. Réparer et nettoyer le plancher : surface inégale, trous, plancher glissant, présence de copeaux, etc. Installer des tapis aux rebords biseautés. Installer un écran protecteur transparent (articulé, magnétique, etc.) devant la zone de coupe. Orienter la fraiseuse de manière à éviter que les projections n atteignent les postes de travail voisins. Vérifier qu aucun objet susceptible d être projeté n est présent sur la table. Porter des lunettes de sécurité avec protection latérale approuvées CSA à proximité de la fraiseuse. Porter, au besoin, une visière de sécurité approuvée CSA en plus des lunettes de protection. Porter un vêtement à manches longues. Facteur de risque : projection d éléments divers (clé, vis, fragment d outil, pièce, copeaux, etc.) 3

Risques mécaniques (suite) Lésions les plus fréquentes: coupure, amputation, fracture, corps étranger, écrasement, etc. Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : projection d une clé Fournir une clé à ressort pour fixer l outil au mandrin. Ne jamais serrer ou desserrer l'outil par l intermédiaire de la vis de la broche en faisant tourner la broche à l aide du moteur. S assurer que la clé n est plus sur la vis de la broche ou sur le mandrin de l outil avant de démarrer la rotation de la fraiseuse. Facteur de risque : projection de fragments en cas de bris de l outil ou projection de ses vis de fixation Vérifier que les tranchants de l outil sont en bon état et que toutes les pastilles sont présentes et bien fixées à l outil avant de débuter l'usinage. Choisir l adaptateur (cône) et l outil les plus courts possible. S assurer que l outil est solidement fixé à l adaptateur. S assurer que l adaptateur est solidement fixé à la broche. Utiliser des boulons qui dépassent le moins possible du montage. Arrêter l'avance rapide à distance suffisante du montage de la pièce. S assurer que la pièce est fixée solidement sur la table selon les règles de l art. Remarques Facteur de risque : projection de la pièce ou de fragments en raison d'une pièce mal fixée Facteur de risque : projection de fragments en raison d'un mauvais choix des paramètres de coupe Consulter les données du fabricant de l'outil ou d autres données techniques pour choisir la bonne combinaison des paramètres de coupe (vitesse d'avance, profondeur de coupe, vitesse de coupe, lubrification) en fonction du matériau à usiner, du type de montage de la pièce et de l outil utilisé. Fraiser en avalant seulement si la fraiseuse possède un dispositif de rattrapage de jeu de la vis. Vérifier que l outil peut être utilisé dans le sens de la rotation de la broche. Facteur de risque : projection et mouvement des copeaux Utiliser des outils de perçage munis de brise-copeaux. Sinon, effectuer un mouvement de va-et-vient durant le perçage. Souffler les copeaux avec de l air comprimé à une pression inférieure à 200 kpa (30 psi). Ne jamais souffler avec la bouche vers les copeaux pour les déplacer. 4

Risques de nature ergonomique Lésions les plus fréquentes: troubles musculo-squelettiques (TMS), mal de dos. Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : manutention d objets lourds ou de grande dimension Fournir des moyens de manutention mécaniques (palan, chariot de transport à table élévatrice, etc.) adaptés au poids et à la dimension des pièces, des outils et des accessoires de montage. Demander l aide d un second travailleur lorsque nécessaire. Facteur de risque : postures contraignantes Installer un écran protecteur transparent qui ne masque pas la zone de coupe. Installer un éclairage d appoint pour bien éclairer la zone de coupe et la table de la fraiseuse afin d éviter de fléchir Risques thermiques Lésion la plus fréquente : brûlure. Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : contact avec des copeaux, des outils ou des pièces à haute température Installer un écran protecteur transparent (articulé, magnétique, etc.) devant la zone de coupe. Retirer les copeaux à l'aide d'une brosse ou d un pinceau. Porter un vêtement à manches longues. Porter des gants pour manipuler les pièces et les outils chauds. Risques physiques Lésion la plus fréquente : surdité. Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : environnement de travail bruyant Installer des soufflettes silencieuses à l embout des tuyaux d air comprimé. Porter des bouchons ou des coquilles. Remarques 5

Risques chimiques et biologiques Lésions les plus fréquentes: dermatite, intoxication, infection, etc. Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : inhalation ou contact de la peau avec des contaminants provenant du fluide de coupe ou de la pièce usinée Consulter la fiche signalétique du matériau à usiner afin de vérifier s il y a présence de substances nocives (béryllium, cobalt, manganèse, plomb, etc.). Privilégier l usinage à sec. Consulter la fiche signalétique du fluide. Privilégier un fluide de coupe qui ne contient pas de substance de la famille chimique des amines et qui a le moins d effets nocifs sur la santé. Confiner la zone d usinage et installer un système de captation des aérosols (poussières et autres particules en suspension). Changer périodiquement le fluide de coupe et nettoyer tous les conduits afin de limiter la contamination bactérienne. Porter des gants résistants au fluide de coupe pendant les manipulations. Adopter des mesures d hygiène telles que: - Se laver fréquemment les mains et les avant-bras à l'eau et au savon doux. - Rapporter, soigner et couvrir rapidement les coupures. - Changer régulièrement les vêtements imprégnés de fluide. Août 2013 Risques électriques Lésion la plus fréquente : électrisation. Mesures de prévention Appliquée Facteur de risque : contact avec des éléments habituellement ou accidentellement sous tension Installer un sectionneur du circuit d'alimentation électrique près de la fraiseuse et l'identifier. Appliquer une procédure de verrouillage (cadenassage) lors de l entretien et de la réparation : - couper les sources d énergie - dissiper (purger) les énergies résiduelles - verrouiller (cadenasser) les dispositifs d alimentation - vérifier qu aucune mise en marche n est possible et que les énergies ont été dissipées (purgées). Vérifier l'isolation des câbles d'alimentation et la mise à la terre du circuit électrique de la fraiseuse. Complétée par: 6 2271, boul. Fernand-Lafontaine Bureau 301 Longueuil (Québec) J4G 2R7 Tél. : 450 442-7763 Téléc. : 450 442-2332 979, av. de Bourgogne Bureau 570 Québec (Québec) G1W 2L4 Tél. : 418 652-7682 Téléc. : 418 652-9348