Eolienne Ruthland 503

Documents pareils
Sommaire Table des matières

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

I GENERALITES SUR LES MESURES

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

AUTOPORTE III Notice de pose

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Pose avec volet roulant

PASSAGE A NIVEAU HO/N

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

GIRAFE ENERGIES RENOUVELABLES MATERIAUX RENOUVELABLES LA SYNERGIE PARFAITE

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Electrocinétique Livret élève

Manuel de l utilisateur

APS 2. Système de poudrage Automatique

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Collimateur universel de réglage laser

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

H E L I O S - S T E N H Y

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Bien commencer avec un LaunchPad MSP430G et un Breadboard

Système de surveillance vidéo

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

guide d installation Collection Frame

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Notice d installation sur le véhicule

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Chapitre 7 : CHARGES, COURANT, TENSION S 3 F

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SOLUTIONS DE CONTRÔLE INDUSTRIEL SYSTÈME AVANCÉ DE COMMANDE DU TRAÇAGE ÉLECTRIQUE NGC-30

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Élégance, Robustesse, Fiabilité... définit les élévateurs verticaux à course réduite ENI

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale d alarme DA996

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

ÉLECTRONIQUE DE LA PORTE

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Instructions de montage

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Tenantslife. Alexandre-Olynthe CECCHINI [FRANCE :ELECTRICITE EN COPROPRIETE]

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

DÉPANNAGE SUR PLACE D UN MOTEUR À COURANT CONTINU

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Comparaison des performances d'éclairages

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Les Supports UC d ordinateur

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Références pour la commande

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

NOTICE D UTILISATION

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Energies d'ici - Bd de Las Indis Arles sur Tech

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel de I'utilisateur

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

Catalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Enregistrement automatique. des données

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Chapitre 7: Énergie et puissance électrique. Lequel de vous deux est le plus puissant? L'énergie dépensée par les deux est-elle différente?

Tableaux d alarme sonores

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

BROSSE DE DESHERBAGE

Votre partenaire de la fermeture :

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Transcription:

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 07/05 Eolienne Ruthland 503 Code : 192457 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers. Conservez cette notice pour tout report ultérieur! Note de l éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l état du produit au moment de l impression. Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans avis préalable. Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/07/05/YR

Sommaire Introduction Contenu de l'emballage Matériel nécessaire Installation de l'éolienne Généralités Systèmes embarqués (bateaux) Systèmes terrestres (sol) Montage et installation Montage de la queue Préparation de la tour Batteries Caractéristiques du câble Branchements électriques Plan des connexions Fixation du générateur à la tour Fonctionnement Caractéristiques et performances Entretien et maintenance Dépannage Comment assembler le support de fusible? Positionnez le fusible sur le fil positif situé entre le régulateur et la batterie. Chaque jeu se compose de : Article 1 et 2 Article 3 Article 4 Article 5 un support en plastique deux connexions électriques un ressort un fusible 1. Insérez le fil positif provenant de la batterie et du régulateur de chaque côté du support plastique (1 et 2) [voir schéma 1]. 2. Positionnez le ressort sur le câble à l'intérieur de l'embout le plus long (1) du support plastique [voir schéma 1]. 3. Dénudez quelques fils à l'extrémité du câble, tournez l'onduleur de fil en cuivre et soudez les connexions électriques (3) sur les extrémités.* 4. Insérez le fusible et vissez les deux extrémités du support pour terminer le circuit électrique [voir schéma 2]. Introduction Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation et le fonctionnement de votre éolienne Rutland 503. Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de vous familiariser avec son contenu avant d'installer ou de mettre en service l'éolienne. L'éolienne Rutland 503 est conçue pour alimenter directement des équipements, éclairages (etc ) par le biais d'une rangée de batteries de12 V. Elle est particulièrement destinée aux activités de loisir puisque sa batterie ne recharge pas sur secteur. Remarque : Une fois le montage terminé, assurez-vous que les connexions électriques sont directement en contact avec le fusible. 2 15

Dépannage Si un incident inattendu venait à perturber le fonctionnement de votre Rutland 503, vous devez impérativement baisser la turbine sur le sol ou l'attacher de manière à empêcher les pales de tourner avant de procéder à l'inspection de l'éolienne. 1. Consultez la page 10 répertoriant les branchements électriques ainsi que la page 12 concernant le fonctionnement et assurez-vous que votre système répond aux exigences énoncées. 2. Si votre éolienne Rutland 503 a du mal à tourner ou ne produit pas la puissance escomptée, vérifiez les paramètres suivants : Le vent est-il suffisant? L'éolienne Rutland 503 a besoin d'une vitesse de 5 nœuds pour commencer à tourner. Dans une marina ou une zone d'habitations, la vitesse du vent sur les pales de la turbine peut être largement réduite par rapport à celle que vous pourriez mesurer sur un anémomètre ou voir sur un bulletin météorologique. Quel est l'état de la batterie? Vérifiez le voltage et le niveau d'électrolyte de chaque batterie. Contrôlez la continuité électrique du système, et soyez attentifs en cas de corrosion ou de mauvaise connexion entre les câbles ou les blocs de connexion. Vérifiez que les balais et la bague coulissante ne soient pas usés ou endommagés. Pour contrôler les balais, enlevez le plan fixe de la queue et la nacelle en plastique. Il suffit ensuite de retirer les bouchons des supports des balais et de les détacher. S'ils sont endommagés ou si la tension est faible, cela signifie que la connexion à la batterie est peut être inversée (voir page 10). Vérifiez que la rotation du moyeu est bonne en déconnectant le générateur de la batterie. Si la rotation n'est pas bonne, contrôlez qu'il n'y ait pas de court-circuit dans le câblage. Si ce n'est pas le cas, veuillez contacter votre revendeur ou le fabricant. Retirez le régulateur SR60 ou le contrôleur de charge RWS60 du circuit et connectez l'éolienne directement à la batterie via un ampèremètre. Si vous ne mesurez aucun courant de charge, et si le vent est suffisant, contactez votre revendeur ou le fabricant. Si le courant de charge est normal, la batterie est complètement rechargée ou le régulateur est défaillant. En cas de doute, contactez votre revendeur ou le fabricant. Attention! Lorsque l'éolienne tourne, elle peut générer une tension supérieure à la tension nominale. Vous ne devez pas la laisser tourner sans connexion à la batterie. La prudence doit être observée afin d'éviter tout choc électrique. Ne tentez pas de réparer le système tant que le générateur n'est pas arrêté. L'éolienne est équipée d'aimants en céramique qui peuvent facilement s'abîmer en cas de mauvaise manipulation. Assurez-vous de ne pas endommager le générateur principal lors de son transport et de son montage. Veuillez respecter la polarité lorsque vous reliez l'éolienne et les autres composants à l'alimentation électrique. Si vous inversez la connexion, vous risquez d'endommager l'éolienne et de ne pas l'installer correctement, ce qui entraîne l'annulation de la garantie. Le fusible fourni avec l'éolienne est destiné à protéger le système. Si vous avez un doute, n'hésitez pas à contacter votre revendeur, un technicien qualifié ou le fabricant. Contenu de l'emballage 1 générateur principal 1 plan fixe de queue 2 jeux de 16 vis et rondelles d'étanchéité M8 2 jeux de 12 vis à six pans, rondelles bombées et rondelles plates M6 1 fusible et support de fusible 1 bloc de connexion bipolaire 1 clé hexagonale de 5 mm Si une pièce était endommagée ou manquante, consultez votre revendeur. Matériel nécessaire Outils un outil à dénuder un petit tournevis une clé ou douille de 10 mm Autres composants indispensables un pôle (mât) de fixation des câbles des batteries une borne de batterie des blocs de connexion (autant que nécessaires pour l'ensemble du système) 14 3

Outils utiles un régulateur SR60 ou un contrôleur de charge RWS60 une unité d'interconnexion un jeu de câbles un jeu de montage Rutland 500 un voltmètre et un ampèremètre Installation de l'éolienne Généralités Vous devez choisir l'emplacement et la hauteur du mât de fixation ou de la tour dans l'optique d'exploiter votre système au maximum de ses capacités. Le vent qui souffle sur la plaine ou sur l'eau est parfois interrompu par une multitude de causes naturelles qui engendrent des turbulences. Les embardées du vent décrivent les interférences entre le déplacement rapide et le déplacement lent de l'air supérieur à proximité du sol. Le résultat obtenu réduit la vitesse moyenne du vent dès que l'on s'approche du sol. C'est le passage du vent au-dessus de bateaux, arbres et bâtiments qui engendre des turbulences. Le nombre d'embardées et de turbulences diminue et il est possible de les évincer facilement en plaçant la machine suffisamment haut. C'est la raison pour laquelle il est essentiel que le générateur de l'éolienne soit placé à un endroit aussi dégagé que possible, à l'abri des fluctuations du vent. Gardez à l'esprit que tout obstacle au vent descendant ou vent ascendant nuit aux performances de l'éolienne (schéma 1). direction du vent zone de turbulences schéma 1 Entretien et maintenance L'éolienne Rutland 503 n'a pas besoin d'être régulièrement entretenue, mise à part la procédure annuelle de maintenance pour contrôler les conditions générales du système. Avant de procéder à l'entretien, la turbine doit être soit ramenée vers le sol, soit attachée, pour empêcher le générateur de tourner. Pour arrêter le générateur, suivez les instructions ci-après : 1) Coupez l'éolienne du vent (180 ) par la queue. Vous trouverez un trou dans la queue vous facilitant la tâche. Le générateur va peu à peu ralentir. 2) Attachez une pale sur le mât pour l'empêcher de tourner. Dès que le générateur est immobile, vous pouvez réaliser les vérifications de routine suivantes : 1) Contrôlez l'étanchéité de tous les boulons, vis et écrous. 2) Contrôlez la bonne rotation de l'axe de lacet. 3) Vérifiez les conditions de montage de la tour. 4) Vérifiez que la tension des haubans est bonne. Vous devez contrôler la tension des haubans régulièrement, plusieurs fois par an. 5) L'unité peut être nettoyée à l'aide d'un produit doux et rincé avec de l'eau pour enlever la saleté et les gravats. Remarque : L'éolienne est conçue pour tourner en continue de manière à résister au maximum aux admissions d'eau ; si vous arrêtez l'éolienne pendant une période prolongée, il est recommandé de la couvrir. 2H H 2H 20H 4 13

Caractéristiques et performances La courbe présentée ci-après désigne des conditions idéales, sans turbulences. Il n'est pas évident de la reproduire selon votre installation. Systèmes embarqués (bateau) Le générateur destiné à l'éolienne doit être monté dans une position sure d'un minimum de 2 mètres au-dessus du plateau et à l'écart de tout obstacle qui pourrait entrer en interférence avec les pales ou l'ensemble de la queue (schéma 2). charge pour une batterie de 12 V (ampères) conversion de la vitesse du vent MPH = nœuds x 1,15 M/S = nœuds x 0,515 vitesse du vent (nœuds) Le kit d'assemblage Rutland 500 (code : CA- 12/01) est destiné au montage sur le pont d'un bateau. L'éolienne Rutland 503 a été conçue pour être fixée sur un tube en aluminium de 31,7 mm de diamètre intérieur et de 38,1 mm maximum de diamètre extérieur. Tubes recommandés : tube standard (10 SWG) en aluminium de 38,1 mm Nous vous conseillons de procéder au montage en fonction des conditions du site choisi et de vos souhaits : Montage pushpit (schéma 3) Méthode courante de fixation au pont à l'aide des bordés de pont et de haubans destinée au montage d'une éolienne sur un yacht, par exemple le kit d'assemblage Rutland 500. Montage à l'artimon (schéma 4) Le montage sur le mât arrière du bateau permet de profiter d'une plus grande puissance du vent (schéma 4), si la turbine de l'éolienne est placée le plus haut possible. Montage sur une péniche (schéma 5) Sur une péniche, il est conseillé d'utiliser un mât pivotant, de manière à faciliter le passage sous les ponts. 12 5

Systèmes terrestres (sol) schéma 6 Fixation du générateur à la tour 1. Reliez les câbles du générateur au câble proéminent de la tour à l'aide du bloc du connecteur fourni, en vous assurant de bien respecter la polarité. Rouge Noir = + positif = - négatif mât pivotant central schéma 7 base pivotante avec un mât de charge L'éolienne Rutland 503 a été conçue pour être fixée sur un tube en aluminium de 31,7 mm de diamètre intérieur et de 38,1 mm maximum de diamètre extérieur. Nous vous conseillons d'ériger un mât à l'aide d'un tuyau galvanisé de 50 mm, d'une longueur de 6,5 mètres, correspondant à une longueur minimum de 500 mm en fonction du tube d'aluminium choisi. Le tuyau doit être fixé à l'aide de quatre haubans minimum. Les haubans doivent être correctement fixés à la tour sur les points de fixation. Les haubans doivent avoir 3 mm de diamètre minimum. Les manilles doivent avoir 5 mm de diamètre minimum. Les ridoirs doivent avoir 5 mm diamètre minimum. Tous les accessoires doivent être galvanisés ou en acier inoxydable de manière à résister à la corrosion. Si les haubans sont noués, placez une cosse sur la boucle que vous pouvez fixer à l'aide de trois grips. Tous les éléments de fixation doivent être correctement choisis en fonction du terrain. Nous vous conseillons d'utiliser des tours de type pivotantes qui sont faciles à installer et réduisent l'accès au générateur de l'éolienne. Il existe deux types de tours pivotantes, comme illustré sur les schémas 6 et 7. 2. Enveloppez les branchements d'un ruban isolant de manière à protéger et sécuriser l'environnement dans lequel ils se trouvent. Vous pouvez également relier le câble en utilisant une douille ou une fiche à enclenchement. 3. Placez délicatement l'adaptateur du générateur sur le haut de la tour, poussez ensuite l'adaptateur dans la tour tandis que vous tirez doucement le câble depuis le bas de la tour pour éviter qu'il ne se coince, puis continuez jusqu'à ce que l'adaptateur soit entièrement introduit dans la tour et que les trous de fixation s'alignent. 4. Fixez le générateur à la tour à l'aide des vis et rondelles d'étanchéité M8. Serrez le tout avec la clé hexagonale de 5 mm. Dernières vérifications mécaniques 1. Contrôlez l'étanchéité des vis de fixation de la queue et les vis de montage du générateur. 2. Vérifiez la bonne rotation du moyeu et l'axe de lacet. Fonctionnement Avant d'élever et de fixer le générateur de l'éolienne, vérifiez que : 1. Les dernières vérifications mécaniques ont été faites. 2. Le câble n'est pas coincé. 3. Les branchements électriques sont protégés et sûrs. Le générateur peut maintenant être positionné. Assurez-vous de retirer les parties mobiles lorsque vous dressez ou baissez le générateur. Une fois dressé, bloquez fermement la structure en position droite. Un mât qui ne serait pas parfaitement vertical pourrait réduire les performances de votre chargeur. 6 11

FUSIBLE ET REGULATEUR SR60 Montage et installation de l'éolienne noir rouge éolienne WG503 batterie fusible de charge régulateur shunt SR60 marron noir rouge schéma 8 Montage de la queue (schéma 8) 1. Placez le générateur sur une surface plane et lisse, pointe vers le bas. 2. Fixez correctement la queue sur la partie avancée du moulage et contre la nacelle, en vous assurant que les trous du moulage sont bien alignés avec les trous du plan fixe de queue. 3. Assurez la position de la queue à l'aide de 2 vis et rondelles M6, en vérifiant que les rondelles plates sont bien fixées au plan de la queue. 4. Vérifiez que tous les éléments sont bien vissés (mais pas trop). rouge noir éolienne WG503 CONTROLEUR RWS60 Préparation de la tour (schéma 9) schéma 9 1. L'adaptateur fixé à l'éolienne 503 est conçu pour être fixé à un tube standard de 31,7 mm de diamètre interne et de 38,1 mm maximum de diamètre externe. 2. Faites une marque, si besoin est, pour indiquer deux positions diamétralement opposées, à 90 de la pliure du tube, à 40 mm du haut du tube. 3. Réalisez deux trous de 8,5 mm de diamètre sur les positions marquées. batterie Remarque : Si vous utilisez le kit Rutland 500, vous pouvez passer les étapes 2 et 3 puisque le tube est pré-troué. 10 7

Batteries schéma 10 Les batteries à charge poussée sont particulièrement conçues pour offrir de bonnes performances lors de cycles de recharge ou décharge. Les batteries constituent l'élément le plus important de votre système de chargement de batterie et doivent être choisies en fonction de vos besoins en matière de charge et être capables d'assurer au moins 3 jours de puissance de réserve. Cela permettra de réduire les instabilités, de prolonger la durée de vie de la batterie et d'offrir au système une réelle stabilité en période de vent faible. parcours de cable (m) 0-20 21-31 31-45 46-80 taille du cable mm 2 standard américain 0-20 21-31 31-45 46-80 0-20 21-31 31-45 46-80 0-20 21-31 31-45 46-80 tableau 1 schéma 11 Si l'unité est branchée en permanence, il est indispensable de la relier aux bornes de batterie. N'utilisez jamais de pince crocodile ou d'outil de ce type. Les bornes de batterie doivent toujours être graissées à l'aide de vaseline. Nous vous recommandons d'utiliser un régulateur SR60 ou un contrôleur de charge RWS60 pour éviter la surcharge de la batterie lors de vents forts. Les batteries peuvent être reliées comme suit : Caractéristiques du câble Le câble utilisé pour connecter l'éolienne aux batteries doit être sélectionné d'après le tableau 1. Vous pouvez trouver des câbles et connecteurs chez votre revendeur. Branchements électriques 1. Faites passer le câble sélectionné (voir tableau 1) à l'intérieur du mât. 2. Choisissez entre le régulateur SR60 ou le contrôleur de charge RWS60 et suivez les instructions contenues dans leur manuel respectif. En parallèle pour améliorer les ampères-heures (schéma 10). En série pour améliorer la puissance (schéma 11). Rouge Noir = + positif = - négatif 8 9