Où trouver l'information importante pour l'aspirateur. Avant d'utiliser votre aspirateur



Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

MANUEL D UTILISATION

User Instructions ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUES ESPAÑOL SVENSKA GR RU PL CZ SL ÅËËÇÍÉÊÁ PYССКИЙ POLSKI ÈESKY SLOVENÈINA

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Guide d utilisation et instructions d assemblage

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

MC1-F

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Accès à la carte système

Description. Consignes de sécurité

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

robot nettoyeur de sol Série 200 Manuel de l'utilisateur

Notice d utilisation

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Statif universel XL Leica Mode d emploi

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Importantes instructions de sécurité

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Aspirateur Robot e.ziclean SLIM SERIE. Manuel Utilisateur

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

L'univers simple des appareils intelligents

KeContact P20-U Manuel

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Everything stays different

Manuel d utilisation du modèle

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Instructions d'utilisation

Instructions de montage

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Aspirateur Robot e.ziclean FURTIV. Manuel Utilisateur

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Manuel d'instructions. Condor

FOUR CONVOYEUR ÉLECTRIQUE FC16

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Pose avec volet roulant

Guide de démarrage rapide

Guide d utilisation et d entretien


Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

GUIDE DE L'UTILISATEUR

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

garantie et entretien des meubles rembourrés

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Transcription:

Où trouver l'information importante pour l'aspirateur Conservez cette information Écrivez le modèle, le type et le numéro de série ici : Date d'achat (conservez votre reçu) Numéro de modèle et type Numéro de série Vous trouverez ces numéros sur une étiquette sous l'aspirateur. Reportez-vous à ces numéros en commandant des pièces, des accessoires ou s'il faut du service. Avant d'utiliser votre aspirateur Veuillez lire ces instructions pour l'assemblage et l'utilisation. Ce guide du propriétaire fournit des instructions importantes pour prolonger la durée de vie utile de votre aspirateur Eureka. Inspection Déballez et inspectez avec soin votre nouvel aspirateur Eureka pour tout signe de dommage pendant l'expédition. Chaque appareil est testé et bien inspecté avant son expédition. Pour obtenir des instructions au sujet des dommages en expédition, appelez immédiatement la LIGNE D'AIDE du service à la clientèle au 1-800-282-2886. Table des matière Précautions importantes................................................................1 Coupure thermique..........................................................1 Contenu du carton.....................................................................2 Préparez-vous à passer l'aspirateur......................................................2 Comment identifier les pièces de l'aspirateur..............................................3 Entretien du collecteur de poussière.....................................................3 Entretien du filtre...................................................................4 Comment utiliser l'aspirateur et les accessoires........................................5 Rembobineur de cordon automatique, tube télescopique, long suceur et brosse à époussetage. Comment retirer un blocage.............................................................5 Solution de problèmes..................................................................6 Information sur la garantie limitée Eureka.................................................6 Guide du propriétaire en espagnol.....................................................7-13 Formulaires de commande et liste de pièces...........................................21-22! Lorsque vous voyez ce symbole, suivez les informations de mise en garde. 14 LIGNE D AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com

! PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendies, de choc électrique ou de blessure : N'utilisez pas à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. Ne laissez jamais l'aspirateur sans supervision lorsqu'il est branché. Arrêtez l'interrupteur et débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou avant tout entretien ou nettoyage. Ne permettez pas son utilisation comme jouet. Il faut être particulièrement attentif lorsqu il est employé par ou près des enfants. Utilisez seulement tel que décrit dans ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant. N'utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement ou qu on l a laissé tomber, qu il est endommagé, qu'il a été laissé dehors ou immergé dans l'eau, veuillez le retourner à un centre de service avant de l'utiliser. Ne tirez pas le cordon ou ne le transportez pas par le cordon. N'utilisez pas le cordon comme poignée. Ne fermez pas de porte sur un cordon ou ne tirez pas le cordon autour de coins ou bords tranchants. Ne faites pas fonctionner l'aspirateur sur le cordon. Gardez le cordon loin de surfaces chauffées. Tenez la fiche en rembobinant sur le rembobineur. Ne laissez pas la fiche frapper en rembobinant. Coupez toutes les commandes avant de débrancher. Ne débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour débrancher, agrippez la fiche et non pas le cordon. Ne manipulez pas la fiche ou l'aspirateur avec les mains mouillées. Ne mettez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez pas lorsqu une ouverture est bloquée; gardez libre de poussière, de peluches, de cheveux et de tout ce qui pourrait réduire la circulation d air. Cet aspirateur crée de l'aspiration et contient un cylindre brosseur rotatif. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement. Cet aspirateur crée de l'aspiration. Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement. Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. N'utilisez pas sans collecteur de poussières et filtre en place. Les poulies à courroie peuvent devenir chaudes pendant l'usage normal. Pour éviter les brûlures, évitez de toucher la poulie à courroie en faisant l'entretien de la courroie d'entraînement. Soyez tout particulièrement prudent en nettoyant les escaliers. Rangez votre aspirateur à l'intérieur dans un endroit sec et frais. Gardez votre aire de travail bien éclairée. Débranchez les appareils électroménagers avant de passer l'aspirateur sur eux. Débranchez avant d insérer la brosse à rembourrage et escalier. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques de chocs électriques, cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche entre dans la prise polarisée d'une seule manière. Si la fiche n'entre pas correctement dans la prise, inversez la fiche. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer la bonne prise. Ne changez pas la fiche de quelque façon que ce soit. Moteur : Ne huilez pas le moteur ni le cylindre brosseur à quelque moment que ce soit. Les roulements sont lubrifiés et scellés en permanence. Coupure thermique : Cet aspirateur a un thermostat spécial qui protège l'aspirateur contre toute surchauffe du moteur. Si l'aspirateur s'éteint soudainement, poussez l'interrupteur de courant à la position arrêt (O) et débranchez l'aspirateur. Vérifiez l'aspirateur pour toute source possible de surchauffe comme un collecteur de poussière plein, un filtre bloqué ou un boyau bloqué. Si vous découvrez ce problème, réparez-le et attendez au moins 30 minutes avant d'essayer d'utiliser l'aspirateur. Après 30 minutes, rebranchez l'aspirateur et mettez-le en marche. Si l'aspirateur ne fonctionne toujours pas, apportez-le à un centre de service autorisé Eureka pour le faire réparer ou appelez le 1-800-282-2886. LIGNE. D AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com 15 FRANÇAIS

Contenu du carton Suceur de plancher brosse à époussetage long suceur Aspirateur à chariot avec collecteur de poussière Tube télescopique Boyau avec poignée! Préparez-vous à passer l'aspirateur Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet aspirateur Pièces mobiles! Assemblez l'aspirateur avant de l'utiliser. Boyau avec poignée Insérez le boyau dans l'entrée d'aspiration; enfoncez jusqu'à ce qu'il clique en place (Fig. 1). Fig. 1 Poussez la poignée du boyau dans le tube en alignant le contrôle d'aspiration du boyau et le bouton de dégagement du tube (Fig. 2). Fig. 2 Enfoncez le tube dans le suceur de plancher; tournez pour resserrez (Fig. 3). Pour ranger : Glissez le rabat du suceur de plancher dans la fente à l'arrière de l'aspirateur (Fig. 4). Fig. 3 Fig. 4 16 LIGNE D AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com

Comment identifier les pièces de l'aspirateur Verrou du filtre (filtres de collecteur de poussière lavable situés à l'intérieur du couvercle) Collecteur de poussière (assemblage du cyclone situé à l'intérieur du collecteur) Poignée du collecteur de poussière Verrou de dégagement du collecteur de poussière Contrôle d'aspiration du boyau Bord du collecteur de poussière Entrée d'aspiration Bouton de dégagement du tube Filtre d'échappementr (situé derrière le couvercle de roue) Interrupteur Fente de rangement du suceur de plancher Interrupteur de rembobinage automatique du cordon Rabat de rangement du suceur de plancher Levier de brosse du suceur de plancher Cordon électrique Entretien du collecteur de poussière! Videz le collecteur de poussière lorsque les débris atteignent la ligne de remplissage maximum. Videz toujours après chaque utilisation. FRANÇAIS Enfoncez le verrou de dégagement et soulevez et retirez le collecteur de poussière. Tenez au-dessus du panier et enfoncez le bord du collecteur de poussière. Les débris se videront. Fermez le couvercle inférieur jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Replacez le collecteur de poussière sur le chariot. LIGNE D AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com 17

Entretien du filtre Nettoyez au besoin pour maintenir l'aspiration Lavez l'écran Filtres lavables 86051 Remplacez dans les 6 mois suivants Filtre d'échappement 86015 Non lavable Filtres de collecteur de poussières lavables 86051 Enfoncez le verrou de dégagement et soulevez et retirez le collecteur de poussière. Relevez le verrou du filtre pour ouvrir le couvercle. Couvercle Agrippez le couvercle de roue et tournez vers la gauche pour déverrouiller. Tirez et sortez le couvercle de roue. Cyclone Tournez pour déverrouiller l'assemblage du cyclone du collecteur. Écran Retirez le filtre de mousse du cadre. Secouez pour retirer la poussière. Rincez et asséchez BIEN. Collier Sortez le vieux filtre d'échappement. Assemblage du cyclone Collecteur de poussière Réinstallez les filtres. Placez le nouveau filtre à l'intérieur de la roue. Tournez et retirez le collier pour dégager l'écran du cyclone. Rincez l'écran et asséchez BIEN; réassemblez. Fermez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Replacez le couvercle de roue sur le filtre, tournez vers la droite pour verrouiller. Filtre d'échappement 86015 (situé derrière le couvercle de roue) 18 N'utilisez jamais l'aspirateur sans tous les filtres en place. LIGNE D AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com

! Comment utiliser l'aspirateur et les accessoires N'utilisez jamais l'aspirateur sans tous les filtres en place. Videz le collecteur de poussière après chaque utilisation. Assurez-vous que l'aspirateur est éteint avant de brancher ou retirer le boyau, le tube télescopique ou l'accessoire. En sortant le cordon, remarquez la ligne jaune sur le cordon. Continuez à sortir lentement le cordon et cessez de tirer lorsque vous voyez la ligne rouge! Cette ligne indique la fin du cordon utilisable. Sortez le cordon à la longueur voulue (Fig. 1) et branchez-le dans une prise. Ajustez le levier de brosse du suceur de plancher. Pour les planchers durs, enfoncez le levier pour sortir les brosses (Fig. 2). Pour les planchers à tapis, relevez le levier pour rentrer les brosses. Marchez sur l'interrupteur pour mettre l'aspirateur en marche. Pour allonger le tube, enfoncez le bouton de dégagement du tube et tirez pour allonger le tube télescopique (Fig. 4). Pour les accessoires, poussez l'outil sur l'extrémité du tube ou directement sur la poignée du boyau, tournez pour resserrer (Fig. 5). En passant l'aspirateur sur les surfaces délicates comme les tentures ou les cadres, glissez le contrôle d'aspiration du boyau pour réduire l'aspiration (Fig. 6). Après avoir terminé de passer l'aspirateur, marchez sur l'interrupteur pour rembobiner le cordon. Guidez le cordon de la main pour vous assurer qu'il ne frappe rien et ne cause pas de dommages. Long suceur Utilisez pour les plinthes, les coins et les meubles. Poussez le long suceur sur l'extrémité du tube. Brosse à époussetage Utilisez-la pour les meubles, les tentures et les évents. Poussez la brosse à époussetage sur l'extrémité du tube (Fig. 5). Comment dégager un blocage Assurez-vous que l'aspirateur est éteint. Attention aux objets tranchants. Retirez le suceur de plancher du tube et vérifiez s'il y a des blocages (Fig. 7). Pliez le boyau pour dégager tout blocage. (Fig. 8). Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 LIGNE D AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com FRANÇAIS 19

! Solution de problèmes Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon est branché. Le moteur ne démarre pas. Problème Cause Solution Interrupteur Push power switch to turn vacuum on. Coupure thermique Reportez-vous aux instructions détaillées de coupure thermique de la page 15. L'aspirateur ne nettoie pas le tapis ou le sol nu. Aucune aspiration à l'extrémité du tube. Collecteur de poussière et filtre Assemblage de boyau/tube. Collecteur de poussière et filtre Empty dust cup, clean and/or change filter. If picking up fine dust, the dust cup may not look full, but a fine substance tends to reduce suction when it blocks air flow through the filter and screen. Refer to page 15 for filter maintenance. Make sure filter, screen and dust cup are installed properly. Filter and screen must be in place for cover to lock. Retirez les blocages du boyau et du tube qui réduisent la circulation d'air. Page 19 Retirez les blocages de l'assemblage de boyau/tube. Page 18 Empty dust cup, clean and/or change filter. If picking up fine dust, the dust cup may not look full, but a fine substance tends to reduce suction when it blocks air flow through the filter and screen. Refer to page 15 for filter maintenance. Make sure filter, screen and dust cup are installed properly. Filter and screen must be in place for cover to lock. Assemblage de boyau/tube. Remove clogs from the hose and wand that restrict airflow. Page 19 Clear blockage from hose/wand assembly. Page 19 Suceur de plancher Vérifiez tout blocage du suceur. Page 19 Le cordon ne se rembobine pas jusqu'au bout. Le cordon s'emmêle Tirez et sortez le cordon et rembobinez. Page 19 Eureka garantit cet aspirateur libre de tous défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans pour une utilisation résidentielle normale. La garantie n'est offerte qu'à l'acheteur original et aux membres de la résidence immédiate. Cette garantie est valable pendant deux ans à partir de la date de l'achat seulement lorsque l'aspirateur est utilisé conformément aux instructions d'utilisation d'eureka.note: les produits réusinés ont une garantie limitée d'un an. Cette garantie ne couvre pas Les pièces de l'aspirateur qui doivent être remplacées sous un usage normal tel que les sacs de poussière jetables, filtres, courroies d'entraînement, ampoules, cylindre brosseur, soies, impulseurs et nettoyage. Les dommages ou mauvais fonctionnements causés par la négligence, l'abus et l'utilisation non conforme au Guide du propriétaire. Les défauts ou dommages causés par un service non autorisé ou l'utilisation de pièces autres que les pièces authentiques Eureka, ARM & HAMMER et Filtrete de 3M. Ce qu'eureka fera Eureka réparera ou remplacera, à sa discrétion, un aspirateur défectueux ou une pièce d'aspirateur couverte par cette garantie. Dans le cadre de la politique de garantie, Eureka ne remboursera pas le prix d'achat au consommateur. Enregistrement de la garantie Veuillez remplir et retourner la carte d'enregistrement de la garantie accompagnant votre aspirateur. Obtenir le service sous garantie Pour obtenir le service sous garantie, vous devez retourner l'aspirateur ou la pièce d'aspirateur avec la «preuve d achat» à toute station de garantie autorisée Eureka. Pour obtenir des renseignements de service ou de station de garantie autorisée Eureka, visitez www.eureka.com, écrivez ou téléphonez sans frais : La garantie limitée Eureka É.-U. : 1-800-282-2886 Electrolux Home Care North America Service Division P.O. Box 3900 Peoria, IL 61612 Mexique : (55) 5343-4384 Electrolux Home Care Canada : 1-800-282-2886 Electrolux Home Care North America Service Division 5855Terry Fox Way Mississauga, Ontario L5V 3E4 Obtenir un service sous garantie à l'extérieur de votre communauté Vous devez payer les frais d'expédition au poste de garantie autorisée Eureka. Les frais de retour d'expédition seront payés par la station de garantie. En retournant les pièces pour la réparation, veuillez inclure le modèle, le type et le numéro de série qui se trouvent sur la plaque signalétique dans la partie inférieure de l'arrière de l'aspirateur. Autres limitations et exclusions Toute garantie qui pourrait être implicite par rapport à votre achat ou à votre utilisation de l'aspirateur, incluant toute garantie de commerciabilité ou toute garantie d'aptitude à un emploi particulier se limite à la durée de cette garantie. Certains états ne permettent pas de limitations quant à la durée de la garantie implicite, donc il se peut que les limitations précédentes ne s'appliquent pas dans votre cas. Votre recours pour la rupture de garantie se limite au seul recours indiqué plus haut. Dans aucun cas, le fabricant ne sera tenu responsable de tous dommages consécutifs ou indirects que vous pourriez avoir par rapport à votre achat ou votre utilisation de l'aspirateur. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs, donc il se peut que la limitation ou l'exclusion précédente ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre. Le nom ARM & HAMMER est une marque de commerce de Church and Dwight Co., Inc. 3M et Filtrete sont des marques de commerce de 3M Company, utilisées par Electrolux Home Care Products, Inc. sous licence. 20 LIGNE D AIDE du service à la clientèle Eureka 1-800-282-2886 www.eureka.com

Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886 www.eureka.com 21

22 Eureka Customer Service HELPLINE 1-800-282-2886 www.eureka.com