PC industriels sans écran



Documents pareils
PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

emachines de la gamme G720/G520 Guide rapide

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Spécifications détaillées

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

Spécifications détaillées

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5

SERVEUR CALLEO APPLICATION R269M

Lenovo G70-70/G70-80 Z70-80

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

et dépannage de PC Configuration Sophie Lange Guide de formation avec exercices pratiques Préparation à la certification A+

UP 588/13 5WG AB13

Prise en main. Prise en main - 0

Guide de prise en main du Drobo 5N

Serveur Lynx CALLEO Application 2240S Fiches Technique

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

SERVEUR LYNX CALLEO DATACENTER 2460

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Serveur Lynx CALLEO Application 2240 Fiches Technique

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Boot Camp Guide d installation et de configuration

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

HP 600PD TWR i G 4.0G 39 PC

Installer des périphériques

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

Leçon 1 : Les principaux composants d un ordinateur

Boot Camp Guide d installation et de configuration

(1) XDCAM Browser

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

NFO NIR Notice d installation Rapide

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

Vue précédente / Vue suivante

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Manuel de l utilitaire Computer Setup (F10) HP Compaq Business Desktops Modèles d220 et d230

Manuel de référence du matériel Modèle microtour Famille Compaq Evo

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Système de surveillance vidéo

A lire en premier lieu

LYCEE DE BRAS PANON MAPA MAI 2015

XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, :57 PM. Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Mise à niveau de Windows XP vers Windows 7

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq

Fonctionnement de Windows XP Mode avec Windows Virtual PC

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Fiche produit Fujitsu LIFEBOOK AH502 Ordinateur portable

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation (1)


Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

USER GUIDE. Interface Web

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

Manuel de référence du matériel Ordinateur de bureau ultra-plat dc7900 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

DESKTOP Internal Drive. Guide d installation

Manuel de l utilisateur

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE pour Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Tous droits réservés Issue 4

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Guide de l utilisateur

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Informations sur le code source libre («Open Source») et les licences d utilisation

datatale Boîtier Crypté 2.5-pouces pour disque dur Manuel d utilisation USB 2.0 AES 256 bit Rev.01

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Manuel de résolution des problèmes - Modèles dc5850 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

Guide de l utilisateur

Connected to the FP World

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Instructions préliminaires

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Logiciel (Système d impression directe)

Démontage d'un ordinateur

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de Démarrage Rapide

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

DÉPANNAGE. Lisez d abord ceci! 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, pointez sur Paramètres et cliquez sur Panneau de configuration.

Guide d installation du serveur vidéo

Foire aux questions sur Christie Brio

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Activité : TP Durée : 6H00. Un PC d assemblage de marque NEC Un casque avec micro Une clé USB. Un CD de Windows XP professionnel

Guide d installation des pilotes MF

Transcription:

Manuel utilisateur PC industriels sans écran Référence(s) 6177R-RMPXP, 6177R-RMPW7, 6177R-RMPNO, 6177R-RMAW7, 6177R-RMSS8, 6177R-RMSNO, 6177-RMMPXP, 6177R-MMPW7, 6177R-MMPNO, 6177R-MMAW7, 6177R-MMSS8, 6177R-MMSNO, 6189V-DVIVGA, 6189V-HDDTRAY, 6189V-PCIBARMM, 6189V-PCIBARRM, 6189V-RACKSLIDES, 6189V-4GDDR3, 6189V-35HDD500GB

Informations importantes destinées à l utilisateur Les équipements électroniques possèdent des caractéristiques de fonctionnement différentes de celles des équipements électromécaniques. La publication SGI-1.1, Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (disponible auprès de votre agence commerciale Rockwell Automation ou en ligne sur le site http://www.rockwellautomation.com/literature/) décrit certaines de ces différences. En raison de ces différences et de la diversité des utilisations des équipements électroniques, les personnes qui en sont responsables doivent s assurer de l acceptabilité de chaque application. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou résultant de l utilisation ou de l application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation, Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant l utilisation des informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation, Inc., est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long du manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte. AVERTISSEMENT : Actions ou situations risquant de provoquer une explosion dans un environnement dangereux et d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. ATTENTION : Actions ou situations risquant d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Ces mises en garde vous aident à identifier un danger, à éviter un danger et à en discerner la conséquence. RISQUE DE CHOC : Les étiquettes ci-contre, placées sur l équipement ou à l intérieur, un variateur ou un moteur, par exemple, signalent la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses. RISQUE DE BRÛLURE : Les étiquettes ci-contre, placées sur l équipement ou à l intérieur, un variateur ou un moteur, par exemple, signalent que les surfaces peuvent atteindre des températures dangereuses. IMPORTANT Informations particulièrement importantes dans le cadre de l utilisation du produit. Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation et TechConnect sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs

Table des matières Préface Objectifs de la préface............................................. 7 But de ce manuel.................................................. 7 Abréviations...................................................... 7 Informations supplémentaires...................................... 8 Chapitre 1 Fonctionnalités du système Objectifs du chapitre.............................................. 9 Présentation de l ordinateur........................................ 9 Systèmes d exploitation............................................ 9 Options des ordinateurs.......................................... 10 Avant de commencer............................................. 11 Nomenclature des pièces.......................................... 11 Fonctionnalités matérielles........................................ 11 Ordinateur 750R............................................ 12 Ordinateur 1450R............................................ 13 Témoins d état............................................... 14 Cartes du système............................................ 15 Chapitre 2 Installation Objectifs du chapitre............................................. 17 Précautions d installation......................................... 18 Informations relatives à l environnement et aux armoires de protection.................................. 18 Directive de l Union européenne............................... 19 Consignes d installation.......................................... 19 Outils nécessaires................................................. 20 Matériel de montage.............................................. 20 Exigences des dégagements de montage............................. 20 Dimensions de l ordinateur....................................... 21 Monter l ordinateur 750R........................................ 22 Monter l ordinateur 1450R dans un châssis de rack.................. 24 Branchement des périphériques.................................... 25 Port USB interne............................................. 26 Branchement de l alimentation c.a.................................. 27 Vis de terre fonctionnelle......................................... 27 Branchement à un réseau.......................................... 27 Chapitre 3 Exploitation Objectifs du chapitre............................................. 29 Consignes d exploitation.......................................... 29 Démarrage de l ordinateur........................................ 30 Réinitialisation de l ordinateur.................................... 31 Réinitialiser l ordinateur avec le bouton de réinitialisation........ 31 Arrêter l ordinateur.............................................. 32 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 3

Table des matières Chapitre 4 Remplacement des composants Objectifs du chapitre............................................. 33 Accessoires et pièces de remplacement.............................. 33 Précautions contre les tensions.................................... 34 Précautions contre les décharges d électricité statique................ 34 Pré-configuration................................................ 35 Post-configuration............................................... 35 Outils nécessaires................................................. 35 Retrait du capot.................................................. 36 Réinstallation du capot........................................... 37 Remplacez un disque dur existant.................................. 38 Remplacement ou ajout de modules mémoires...................... 40 Consignes de configuration de la mémoire...................... 40 Remplacement ou ajout d un module mémoire.................. 41 Remplacement de la pile de l horloge temps réel..................... 42 Chapitre 5 Utilitaire de configuration UEFI Objectifs du chapitre............................................. 45 Présentation de l utilitaire de configuration......................... 45 Accéder à l utilitaire de configuration.............................. 46 Présentation de l écran de configuration............................ 46 Firmware Update (Mise à jour du micrologiciel).................... 47 Firmware Configuration (Configuration du micrologiciel)........... 48 Boutons communs au bas des écrans............................ 48 Main (Principal).............................................. 49 Advanced (Avancé)........................................... 50 Chipset...................................................... 64 Boot (Démarrage)............................................ 65 Security (Sécurité)............................................ 66 Save & Exit (Enregistrer et quitter)............................. 67 Diagnostics...................................................... 68 AMI Rescue (Sauvetage AMI)..................................... 69 AMI Backup (Sauvegarde AMI)............................... 69 AMI Restore (Restauration AMI).............................. 72 Exit (Quitter).................................................... 75 Chapitre 6 Dépannage du système Objectifs du chapitre............................................. 77 Dépannage...................................................... 77 Utilitaire de diagnostic........................................... 78 Listes de contrôle du dépannage................................... 78 Problèmes pendant le démarrage.............................. 78 Problèmes après le démarrage................................. 78 Problèmes d exécution du nouveau logiciel..................... 79 Problèmes avec la carte d extension............................ 79 Problèmes avec l affichage externe............................. 79 4 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Table des matières Chargement des valeurs par défaut du système...................... 80 Expédier ou transporter l ordinateur............................... 80 Appendice A Caractéristiques................................................................. 81 Appendice B Installation des accessoires Objectifs........................................................ 85 Vérifications avant l installation................................... 85 Installer un second disque dur..................................... 85 Installer le support de maintien des cartes E/S...................... 88 Installer les cartes d extension..................................... 90 Installer les glissières pour rack (Ordinateur 1450R)................. 92 Installer de la mémoire supplémentaire............................. 94 Index................................................................. 95 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 5

Table des matières Remarques : 6 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Préface Objectifs de la préface Cette préface couvre les sujets suivants : But de ce manuel Abréviations Informations supplémentaires But de ce manuel Ce manuel est un guide utilisateur pour les PC industriels sans écran. Il fournit des procédures pour faire ce qui suit. Installer l ordinateur Effectuer les branchements de l ordinateur Utiliser l ordinateur Dépanner l ordinateur Abréviations Les abréviations suivantes sont utilisées dans cette publication. Abr. Signifie Abr. Signifie ACPI Advanced configuration (and) power interface (interface avancée de configuration et de gestion de l énergie) ODD Optical disk drive (lecteur de disque optique) AHCI Advanced host controller interface (interface de contrôleur hôte avancé) PCI Peripheral component interconnect (interconnexion des composants périphériques) AMI American Megatrends, Inc. PCIe Peripheral component interconnect express (interconnexion exprès des composants périphériques) AMT Active management technology (technologie de gestion active) PCB Printed circuit board (circuit imprimé) BIOS Basic input/output system (système de base d entrée/sortie) PCH Platform control hub (hub de contrôle de plateforme) CPU Central processing unit (unité centrale ou processeur) PEG PCI express graphics (graphiques PCI express) COM Communication PERR PCI parity error (erreur de parité PCI) DDR Double data rate (mémoire à double débit de données) POST Power on self test (autotest à la mise sous tension) DIMM Dual in-line memory module (module de mémoire à double ligne) PXE Pre-boot execution environment (environnement d exécution avant démarrage) DVI Digital video interface (interface vidéo numérique) RAID Redundant array of independent disks (matrice redondante de disques indépendants) DVMT Dynamic video memory technology (technologie de mémoire vidéo dynamique) RAM Random access memory (mémoire à accès aléatoire) AEE Agence européenne pour l environnement RTC Real-time clock (horloge temps réel) CEM Compatibilité électromagnétique SAS Serial attached SCSI (SCSI connecté à série) ESD Electrostatic discharge (décharges d électricité statique) SCSI Small computer system interface (interface de petit système informatique) Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 7

Préface Abr. Signifie Abr. Signifie FAT File allocation table (table d allocation de SERR PCI signal error (erreur de signal PCI) fichiers) HDD Hard-disk drive (disque dur) SATA Serial advanced technology attachment (connexion de technologie avancée série) IDE Integrated device electronics (périphérique électronique intégré) UEFI Universal extensible firmware interface (interface micrologicielle extensible unifiée) CEI Commission électrotechnique internationale USB Universal serial bus (bus série universel) IGD Intel graphics driver (pilote graphique Intel) UPS Uninterruptible power source KVM Keyboard video mouse (clavier-écransouris) VBAT Voltage battery (tension batterie) LAN Local area network (réseau local) VDDR Voltage DDR RAM (tension mémoire DDR) NEMA National Electrical Manufacturers Association (association nationale des fabricants de matériel électrique) VGA Video graphics array (ensemble graphique vidéo) Informations supplémentaires Ces documents contiennent des informations supplémentaires sur les produits connexes de Rockwell Automation. Ressource Informations produit des PC industriels sans écran, publication 6177R-PC001 Description Fournit des informations de base sur les PC industriels sans écran. Vous pouvez afficher ou télécharger les publications sur http://rockwellautomation.com/literature. Pour commander des copies de la documentation technique, contactez votre distributeur local Allen-Bradley ou représentant commercial Rockwell Automation. 8 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Chapitre 1 Fonctionnalités du système Objectifs du chapitre Ce chapitre donne une présentation des ordinateurs et de leurs fonctionnalités. Ce chapitre couvre les sujets suivants : Présentation de l ordinateur Systèmes d exploitation Options des ordinateurs Avant de commencer Nomenclature des pièces Fonctionnalités matérielles Présentation de l ordinateur Les PC industriels sans écran exécutent des opérations allant de petites applications d interface visuelle et de maintenance à des grosses applications de contrôle et d information. Combinez un écran industriel avec le PC 750R (référence 6177R-MM) ou 1450R (référence 6177R-RM) pour compléter votre système. Les PC industriels sont livrés avec des fonctionnalités de type performance, avancé et serveur. Ils sont livrés en standard avec des ports E/S pour la connexion des périphériques et des connecteurs d extension. Systèmes d exploitation Les PC industriels sont livrés avec l un de ces systèmes d exploitation sous licence Microsoft : Windows 7 Professionnel (64 bits) Windows XP Professionnel, Service Pack 3 Windows Server 2008 R2 (64 bits) Aucune mise à jour du système d exploitation n a été appliquée à l image de l usine hormis les services packs. Les PC avec disques durs rotatifs comprennent une partition de récupération sur le lecteur système contenant l image originale de l usine. Vous pouvez utiliser le sauvetage AMI intégré dans l utilitaire de configuration du BIOS/UEFI pour restaurer le système d exploitation depuis la partition de récupération et créer une nouvelle image de récupération. Consultez AMI Rescue (Sauvetage AMI) sur la page 69 pour des instructions. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 9

Chapitre 1 Fonctionnalités du système Pour obtenir une copie de l image système de l usine, contactez votre centre de support technique local. Options des ordinateurs Le tableau présente les options disponibles pour les PC industriels sans écran. Référence Modèle d ordinateur Format Fonctionnalités Système d exploitation Windows 6177R-RMPXP 1450R Montage en rack 4U Performance XP Professionnel SP3 6177R-RMPW7 1450R Montage en rack 4U Performance 7 Professionnel (64 bits) 6177R-RMPNO 1450R Montage en rack 4U Performance Aucun 6177R-RMAW7 1450R Montage en rack 4U Avancé 7 Professionnel (64 bits) 6177R-RMSS8 1450R Montage en rack 4U Serveur Server 2008 R2 (64 bits) 6177R-RMSNO 1450R Montage en rack 4U Serveur Aucun 6177R-MMPXP 750R Montage en machine Performance XP Professionnel SP3 6177R-MMPW7 750R Montage en machine Performance 7 Professionnel (64 bits) 6177R-MMPNO 750R Montage en machine Performance Aucun 6177R-MMAW7 750R Montage en machine Avancé XP Professionnel SP3 6177R-MMSS8 750R Montage en machine Serveur Server 2008 R2 (64 bits) 6177R-MMSNO 750R Montage en machine Serveur Aucun Pour un résumé comparatif des fonctionnalités pour les versions performance, avancé et serveur de l ordinateur, reportez vous à l annexe A, Caractéristiques sur la page 81. 10 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Fonctionnalités du système Chapitre 1 Avant de commencer Avant de déballer l ordinateur, vérifiez que l emballage est en bon état. S il est endommagé, contactez immédiatement l expéditeur et demandez une assistance. Autrement, déballez votre ordinateur. Conservez l emballage d origine de l ordinateur pour le cas où vous devriez le retourner pour le faire réparer ou pour le transporter dans un autre endroit. Utilisez les cartons d emballage interne et externe pour protéger efficacement l ordinateur renvoyé pour réparation. Nomenclature des pièces Les ordinateurs sont livrés avec les accessoires suivants : Cordon d alimentation c.a. Clés de sécurité pour le verrou de la porte (ordinateurs 1450R) Matériel de montage Poignées pour rack (ordinateurs 1450R) Supports de fixation (ordinateurs 750R) Attaches de montage Attaches pour périphérique USB interne Informations produit, publication 6177R-PC001 Adaptateur DVI vers VGA Rapport de test de production Inserts du tableau des matériaux RoHS Fonctionnalités matérielles Les illustrations de cette section présentent les fonctions matérielles de chaque ordinateur : Vues extérieures Panneau avant Panneau arrière Témoins d état Cartes du système Carte mère Carte du panneau avant Cartes adaptateurs de disque dur Carte d extension PCI Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 11

Chapitre 1 Fonctionnalités du système 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ordinateur 750R Figure 1 - Panneau avant Élément Icône Composant Élément Icône Composant 1 Témoin d état de 7 Disque dur SATA 1 (2) l alimentation 2 Bouton de réinitialisation 8 Témoin d état d accès au disque dur 3 Ports USB 3.0 9 Témoin d état de santé système 4 Témoin d accès du lecteur de disque optique 10 Ports USB 2.0, 2 5 Lecteur de disque optique SATA 2 6 Disque dur SATA 0 (1) 11 Bouton d éjection du lecteur de disque optique 12 Trou d éjection mécanique du lecteur de disque optique (1) Les ordinateurs avec le système d exploitation Windows Server 2008 R2 sont livrés avec deux disques durs, tous les deux configurés pour RAID 1. Les ordinateurs livrés avec deux disques durs mais sans système d exploitation ne sont pas configurés pour RAID 1. (2) Le second disque dur est optionnel pour les ordinateurs équipés des systèmes d exploitation autres que Windows Server 2008 R2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Figure 2 - Panneau arrière Élément Icône Composant Élément Icône Composant 1 Obturateurs des 10 Prise microphone connecteurs d extension, 4 2 Ports réseau Gigabit, 2 11 Ports USB 2.0, 4 3 Port parallèle 12 Port esatap 4 Port série COM1 (RS-232) 13 Ports USB 3.0 5 Port série COM2 (RS-232) 14 Port DVI-I1 6 Interrupteur 15 Port DVI-D2 d alimentation 7 Cosse de la vis de terre 16 Port clavier PS/2 fonctionnelle 8 Prise d entrée audio 17 Port souris PS/2 9 Prise de sortie audio 18 Entrée d alimentation c.a. 12 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Fonctionnalités du système Chapitre 1 Ordinateur 1450R Figure 3 - Vue avant 3 6 3 1 2 4 5 1 1 2 4 7 11 1 8 9 10 12 13 14 15 Avec porte fermée Avec porte ouverte Élément Icône Composant Élément Icône Composant Élément Icône Composant 1 Poignée pour rack 6 Bouton de réinitialisation 11 Témoin d accès du lecteur de disque optique 2 Témoin d état de l alimentation 3 Témoin d état d accès au disque dur 4 Témoin d état de santé système 5 Verrou de la porte 10 Lecteur de disque optique SATA 2 7 Ports USB 2.0, 2 12 Bouton d éjection du lecteur de disque optique 8 Bouton d alimentation 13 Trou d éjection mécanique du lecteur de disque optique 9 Ports USB 3.0 14 Disque dur SATA 0 (1) (1) Les ordinateurs avec le système d exploitation Windows Server 2008 R2 sont livrés avec deux disques durs, tous les deux configurés pour RAID 1. Les ordinateurs livrés avec deux disques durs mais sans système d exploitation ne sont pas configurés pour RAID 1. (2) Le second disque dur est optionnel pour les ordinateurs équipés des systèmes d exploitation autres que Windows Server 2008 R2. Figure 4 - Panneau arrière 15 Disque dur SATA 1 (1)(2) 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Élément Icône Composant Élément Icône Composant Élément Icône Composant 1 Port souris PS/2 7 Ports réseau Gigabit, 2 13 Ports USB 3.0 2 Cosse de la vis de terre 8 Prise d entrée audio 14 Port esatap fonctionnelle 3 Port DVI-D2 9 Prise de sortie audio 15 Ports USB 2.0, 4 4 Port série COM2 (RS-232) 10 Entrée d alimentation c.a. 16 Prise microphone 5 Port série COM1 (RS-232) 11 Port clavier PS/2 17 Obturateurs des connecteurs d extension, 7 6 Port parallèle 12 Port DVI-I1 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 13

Chapitre 1 Fonctionnalités du système Témoins d état Le panneau avant des PC 750R et 1450R a trois témoins d état. Ces témoins aident dans le diagnostic des problèmes en fournissant des informations d état sur différents composants du système. 1 2 3 750R-Vue avant 1450R-Vue avant Élément Icône Témoin État Description 1 Témoin d état de l alimentation Vert L ordinateur fonctionne. Orange clignotant L ordinateur est en mode de veille. Éteint L ordinateur est éteint. 2 Témoin d état d accès au disque dur Rouge clignotant Activité du disque dur ou du lecteur optique. Éteint Pas d activité du disque dur ou du lecteur optique. 3 Témoin d état de santé système Rouge Le seuil de la température du PC a été dépassé. Éteint La santé système est normale. 14 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Fonctionnalités du système Chapitre 1 Cartes du système Les illustrations de cette section présentent les dispositions de cartes système des ordinateurs. Les ordinateurs 750R et 1450R partagent le même ensemble de cartes du système à l exception de la carte d extension PCI, qui n est disponible que sur les ordinateurs 1450R. Figure 5 - Carte mère 1 3 2 4 36 35 34 33 32 31 5 6 9 7 8 10 30 29 16 17 11 12 13 27 28 26 25 24 23 22 21 20 18 19 14 15 Élément Composant Élément Composant Élément Composant 1 Connecteur de la carte d extension PCI 13 Ports USB 3.0 arrière 25 Support de pile 2 Cavalier d effacement des réglages du 14 Connecteur DVI-D2 26 Port série (COM1) BIOS 3 Hub de contrôle de plateforme 15 Port clavier PS/2 27 Connecteur parallèle interne 4 Connecteur d extension PCI 16 Port réseau LAN2 28 Port série (COM2) 5 Connecteur d extension PCIe x4 17 Port réseau LAN1 29 Connecteur du câble de l interrupteur d alimentation 6 Connecteur d extension PCIe x1 18 Connecteur DVI-I1 30 Connecteur d alimentation ATX à 24 broches 7 Connecteur d extension PCIe x16 19 Port souris PS/2 31 Connecteur du ventilateur 2 du système 8 Prise d entrée audio 20 Connecteur d alimentation +12V à 4 32 Connecteur du ventilateur 1 du système broches 9 Prise de sortie audio 21 Connecteur USB 3.0 interne 33 Connecteur du câble SATA 3,0 10 Prise microphone 22 Support du processeur LGA1155 34 Connecteur du câble SATA 2,0 11 Ports USB 2.0 arrière, 4 23 Connecteur du ventilateur du processeur 35 Connecteur USB 2,0 interne 12 Port esatap 24 Connecteur DIMM DDR3, 4 36 Connecteur du câble de carte du panneau avant Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 15

Chapitre 1 Fonctionnalités du système Figure 6 - Carte du panneau avant 6 1 2 3 4 5 Élément Composant Élément Composant 1 Bouton de réinitialisation 4 Témoin de santé du système 2 Témoin d état de l alimentation 5 Ports USB 2.0 3 Témoin d accès au disque dur 6 Connecteur du câble de carte du panneau avant Figure 7 - Cartes adaptateurs de disque dur Interface de carte mère Interface du plateau du disque dur 1 2 3 Élément Composant Élément Composant 1 Connecteur du câble SATA 3 Connecteurs de lecteur SATA 2 Connecteur d alimentation Figure 8 - Carte d extension PCI (ordinateurs 1450R) 1 2 3 Élément Composant Élément Composant 1 Connecteur d alimentation de la carte 3 Connecteurs d extension PCI d extension PCI 2 Connecteur de la carte mère 16 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Chapitre 2 Installation Objectifs du chapitre Ce chapitre fournit des informations de pré-installation et des procédures pour monter le PC et effectuer les branchements. Ce chapitre couvre les sujets suivants : Précautions d installation Consignes d installation Outils nécessaires Matériel de montage Exigences des dégagements de montage Dimensions de l ordinateur Monter l ordinateur 750R Monter l ordinateur 1450R dans un châssis de rack Branchement des périphériques Branchement de l alimentation c.a. Vis de terre fonctionnelle Branchement à un réseau Vérifiez chaque type de montage ainsi que les dimensions de l ordinateur avant de procéder à l installation. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 17

Chapitre 2 Installation Précautions d installation Lisez et suivez ces précautions avant d installer l ordinateur. Informations relatives à l environnement et aux armoires de protection ATTENTION : Cet équipement est prévu pour fonctionner en environnement industriel avec une pollution de niveau2, dans des applications de surtension de catégorie II (telles que définies dans CEI60664-1) et à une altitude maximum de 2000m sans déclassement. Cet équipement fait partie des équipements industriels de Groupe 1, Classe A selon IEC/CISPR 11. À défaut de précautions suffisantes, il se peut que la compatibilité électromagnétique ne soit pas garantie dans les autres environnements, en raison des perturbations par conduction et par rayonnement. Cet équipement est fourni en tant qu équipement de «type ouvert». Les équipements reconnus UL doivent être installés dans une armoire fournissant une protection adaptée aux conditions d utilisation ambiantes et suffisante pour éviter toute blessure corporelle pouvant résulter d un contact direct avec des composants sous tension. L accès à l intérieur de l armoire ne doit être possible qu à l aide d un outil. Le montage d un équipement listé UL à l intérieur d une autre armoire n est pas nécessaire. En plus de la présente publication, voir ce qui suit : Directives de câblage et de mise à la terre pour automatisation industrielle, publication 1770-4.1, pour toute information supplémentaire sur les conditions d installation. NEMA 250 ou CEI 60529, selon le cas, pour obtenir une description des degrés de protection que procurent les armoires. 18 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Installation Chapitre 2 Directive de l Union européenne Lorsqu il porte le marquage CE, cet ordinateur est conforme aux directives de l Union européenne et peut être installé dans les pays de l Union européenne et de l Espace Économique Européen. Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée sur le site Internet de Rockwell Automation/Allen-Bradley sur http://www.rockwellautomation.com/products/certification/ce/index.html. ATTENTION : Cet ordinateur est conçu pour être utilisé en milieu industriel ou dans une salle de commande, dans lesquels l alimentation est isolée des sources basse tension du secteur. Certaines configurations PC peuvent ne pas être conformes à la norme EN 61000-3-2 (Émissions de courant harmonique), telle que spécifiée par la directive CEM de l Union européenne. Vous devez obtenir une autorisation des autorités locales avant de connecter tout PC consommant plus de 75 watts directement à partir du secteur. Pour être conforme à la norme EN 55024, le câble réseau Ethernet doit être utilisé uniquement à l intérieur. La longueur de tous les autres câbles d E/S doit être inférieure à 3 m et utilisés uniquement à l intérieur. Consignes d installation Conformez-vous aux consignes suivantes pour garantir un fonctionnement sûr et fiable de votre ordinateur : Le lieu d installation doit disposer d une alimentation suffisante. ATTENTION : Pour conserver une installation électriquement sûre, les ordinateurs à alimentation c.a. doivent être branchés à une prise de terre. Dans les environnements secs, l électricité statique se forme facilement. La mise à la terre correcte de l équipement par le cordon d alimentation c.a. permet de réduire le risque de décharges d électricité statique, qui peuvent endommager les composants électroniques. Vérifiez qu il y a suffisamment d espace disponible autour des prises d air et des orifices d aération pour permettre la circulation d air nécessaire au refroidissement. Voir Exigences des dégagements de montage sur la page 20 pour plus d informations. Veillez à ce que ces orifices soient toujours dégagés. La température ambiante ne doit pas dépasser la température de fonctionnement maximale. Tenez compte de la chaleur dégagée par les autres appareils présents dans l armoire. Vous devrez peut-être utiliser un ventilateur supplémentaire, un échangeur de chaleur ou un conditionneur d air pour répondre à cet impératif. TIP L air chaud monte. La température dans la partie supérieure de l armoire est souvent bien plus élevée que dans le reste de l armoire, en particulier si l air ne circule pas. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 19

Chapitre 2 Installation IMPORTANT L ordinateur est conçu pour fonctionner dans des plages extrêmes. Cependant, la durée de vie de tout appareil électronique est raccourcie s il fonctionne continuellement à sa température nominale la plus élevée. L humidité de l air ambiant ne doit pas dépasser les limites spécifiées dans Tableau 7 sur la page 83 et doit éviter la condensation. Laissez toujours le boîtier ou le capot en place pendant le fonctionnement. Le capot protège des tensions élevées à l intérieur de l ordinateur et empêche les émissions radioélectriques qui peuvent interférer avec d autres équipements. Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants pour installer votre PC. Un tournevis Phillips n 2 un tournevis à lame plate ; Une perceuse et une mèche Un bracelet antistatique (recommandé) Matériel de montage Le tableau donne la liste du matériel nécessaire pour chaque type d installation. Description Supports de fixation (2) Poignées pour rack (2) Glissières pour rack (2) Référence Type de montage Machine ou paroi Fourni avec l ordinateur? Concerne Référence Oui 750R 6177R-MMPXP 6177R-MMPW7 6177R-MMPNO 6177R-MMSS8 6177R-MMAW7 6177R-MMSNO Rack Oui 1450R 6177R-RMPXP 6177R-RMPW7 6189V-RACKSLIDES Rack Non 6177R-RMPNO 6177R-RMSS8 6177R-RMAW7 6177R-RMSNO Exigences des dégagements de montage Lors de la sélection d un lieu d installation pour l ordinateur, prenez en considération les exigences de dégagements de montage suivantes. Laissez un dégagement au minimum de 76 mm à l avant et à l arrière de l ordinateur pour effectuer les raccordements des câbles et assurer une bonne ventilation. 20 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Installation Chapitre 2 Quand un ordinateur est monté dans une machine ou en rack, permettez une ventilation suffisante dans l armoire pour maintenir un refroidissement correct. IMPORTANT Utilisez une ventilation appropriée ou d autres méthodes de refroidissement pour maintenir la température de l ordinateur à celle qui est spécifiée dans Tableau 7 sur la page 83. Laissiez un dégagement suffisant pour permettre une installation et un retrait pratique des composants périphériques, tels que le lecteur optique. Dimensions de l ordinateur Vérifiez les dimensions de l ordinateur pour estimer le dégagement nécessaire pour l installation de l ordinateur. Les dimensions sont données en mm (po.). Vue supérieure 465 (18.3) Vue latéral Vue avant 360 (14.2) Vue avant 176 (6.9) 381 (15) Ordinateurs 750R 170 (6.7) Ordinateurs 1450R Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 21

Chapitre 2 Installation Monter l ordinateur 750R Vous pouvez monter le PC 750R sur toute surface plane, telle qu une étagère à l intérieur d une machine ou contre une paroi à l aide de supports de fixation. Des trous sont prévus sur les deux côtés de l ordinateur 750R pour une installation en montage latéral. TIP Pour une installation facile, utilisez deux personnes ou plus pour installer l ordinateur. Suivez cette procédure pour monter le PC 750R. 1. Vérifiez que le lieu d installation offrira un dégagement suffisant à l arrière de l ordinateur pour le câblage et pour la ventilation. Voir Exigences des dégagements de montage sur la page 20 pour les mesures recommandées. 2. Décidez où vous installerez les supports de fixation (au-dessous de l ordinateur pour une installation verticale ou sur le capot latéral pour une installation sur paroi). 3. Montez chaque support de fixation sur l ordinateur avec quatre vis. Serrez les vis avec un couple de serrage de 1,3 N m. Supports de fixation inférieurs Supports de fixation latéraux 22 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Installation Chapitre 2 4. Utilisez la figure et le tableau ci-dessous pour décider quels trous de fixation utiliser sur le support. 5. En fonction de votre application, percez des trous dans la paroi ou l étagère pour accueillir les vis de taille M6 M8. 375 (14,76) 360 (14,17) Emplacements des trous pour supports de fixation inférieurs 70,5 (2,78) 210 (8,27) 194 (7,64) 240 (9,45) 60 (2,36) 382,1 (15,04) Les dimensions sont en mm (po.). IMPORTANT : Vue inférieure agrandie pour le détail et pas à l échelle de la vue avant. 185 (7,28) 175 (6,89) 120 (4,73) 120 (4,73) 120 (4,73) Détails des trous de fixation (tous les supports) A B 24 (0,95) x 4 Emplacements des trous pour supports de fixation latéraux 70,5 (2,78) 240 (9,45) 60 (2,36) 382,1 (15,04) 401,6 (15,81) 385,6 (15,18) 120 (4,73) 120 (4,73) 120 (4,73) Légende Dim, mm Qté Description (po.) A Ø 10 (0,39) 4 Utilisez ces trous de fixation pour ce qui suit. Vous remplacez un ordinateur hérité. Les chocs et vibrations ne sont pas des éléments de l environnement. B Ø 6,5 (0,25) 8 Utilisez ces trous de fixation quand les chocs et vibrations sont des éléments de l environnement. 6. Fixez l ordinateur à la paroi ou l étagère avec des vis de fixation M6 M8. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 23

Chapitre 2 Installation Monter l ordinateur 1450R dans un châssis de rack Vous pouvez installer le PC 1450R dans un châssis de rack comme suit. Conforme aux normes EIA pour les équipements de 483 mm (19 po.) de large. Assez haut et profond pour recevoir l ordinateur 4U Fournit un dégagement suffisant pour les câbles et la ventilation Un châssis de rack de 610 mm (24 po.) de profondeur est suffisant. IMPORTANT Les glissières pour rack ne sont pas fournies avec l ordinateur et doivent être commandées séparément. Voir Matériel de montage sur la page 20 pour la référence nécessaire à la commande. Voir Installer les glissières pour rack (Ordinateur 1450R) sur la page 92 si vous avez acheté les glissières pour rack. L ordinateur doit être soutenu par des glissières pour rack ou fixé sur une étagère. Les quatre brides de l ordinateur servent seulement à fixer l ordinateur horizontalement sur les rails de montage avant du châssis de rack. TIP Pour une installation facile, utilisez deux personnes ou plus pour installer l ordinateur. Suivez cette procédure pour monter l ordinateur 1450R. 1. Vérifiez que le lieu d installation offrira un dégagement suffisant à l arrière de l ordinateur pour le câblage et pour la ventilation. Voir Exigences des dégagements de montage sur la page 20 pour les mesures recommandées. 2. Fixez les poignées pour rack fournies à l ordinateur. Serrez les vis avec un couple de serrage de 1,3 N m 3. Voir Installer les glissières pour rack (Ordinateur 1450R) sur la page 92 pour savoir comment installer les glissières latérales au châssis du rack et à l ordinateur 1450R. 24 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Installation Chapitre 2 Branchement des périphériques L illustration présente le panneau de ports E/S des ordinateurs. Les composants périphériques compatibles avec chaque port sont indiqués dans les légendes. Figure 9 - Périphériques des ordinateurs 750R et 1450R TIP Le panneau avant de l ordinateur a trois ports USB. Vous pouvez utiliser ces ports pour connecter des périphériques USB à l ordinateur, tels qu un disque dur ou lecteur de disquettes USB externe. Vous pouvez utiliser un adaptateur DVI vers VGA pour connecter un moniteur VGA externe au port DVI-I1 de l ordinateur. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 25

Chapitre 2 Installation Port USB interne Il ya un port USB interne pour les clés d activation ou autres périphériques de stockage USB. Le port est accessible en enlevant le capot de l ordinateur. Voir Chapitre 4 pour enlever et réinstaller le capot de l ordinateur. Port USB interne Une clé d activation connectée au port USB interne et fixée avec les attaches fournies. TIP Pour connecter un périphérique externe, il peut être nécessaire de d abord couper l attache installée en usine qui fixe le port USB interne. Nous vous recommandons de fixer tout périphérique connecté au port USB interne avec les attaches fournies. 26 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Installation Chapitre 2 Branchement de l alimentation c.a. L ordinateur s utilise avec un câble d alimentation standard CEI. L entrée d alimentation accepte des tensions de 100 240 V c.a. Les PC industriels sont conçus pour être utilisés en milieu industriel ou dans une salle de commande, dans lesquels l alimentation est isolée des sources basse tension du secteur. RISQUE DE CHOC : Branchez le cordon d alimentation c.a. à une source d alimentation avec mise à la terre afin de prévenir tout risque d électrocution. En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez de vous électrocuter. ATTENTION : Le circuit du PC doit comporter son propre sectionneur. Pour protéger le PC de toute coupure de courant inopinée ou contre les surtensions, utilisez un système d alimentation sans coupure (onduleur). Arrêtez toujours le système d exploitation avant de déconnecter l alimentation afin d éviter toute dégradation des performances et toute défaillance du système d exploitation. Vis de terre fonctionnelle La vis de terre fonctionnelle préinstallée n est pas exigée pour la sécurité ou la conformité réglementaire. Cependant, si une mise à la terre supplémentaire est souhaitée, utilisez la vis de terre fonctionnelle sur le panneau arrière des ordinateurs 750R et 1450R. Voir les pages 12 et 13 pour savoir où la vis de terre fonctionnelle est située sur chaque ordinateur. Branchement à un réseau Les PC se connectent à un réseau Ethernet par un câble Ethernet à paire torsadée avec connecteurs RJ45. IMPORTANT Pour éviter toute dégradation des performances des communications Ethernet, n exposez pas le PC ou les câbles à de fortes perturbations par rayonnement ou par conduction. Un bon acheminement des câbles et un conditionnement correct de l alimentation sont nécessaires pour être sûr des communications Ethernet fiables en milieu industriel. Nous recommandons d acheminer tout le câblage Ethernet dans des gaines métalliques dédiées. L installation de perles de ferrite aux extrémités des câbles peut également améliorer la fiabilité. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 27

Chapitre 2 Installation Remarques : 28 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Chapitre 3 Exploitation Objectifs du chapitre Ce chapitre couvre les sujets suivants : Consignes d exploitation Démarrage de l ordinateur Réinitialisation de l ordinateur Arrêter l ordinateur Consignes d exploitation Respectez ces consignes d exploitation lors de l utilisation de votre ordinateur. Si vous utilisez un écran externe, mettez d abord l écran sous tension. Utilisez toujours la procédure de déconnexion appropriée exigée par votre système d exploitation, par exemple la commande Arrêter du système d exploitation Microsoft Windows. IMPORTANT Lorsque vous connectez l alimentation à l ordinateur pour la première fois, assurez-vous que l alimentation n est pas déconnectée du système jusqu à ce que la procédure d installation de Windows et de configuration de l utilisateur soit terminée. Déconnecter l alimentation au cours de cette procédure pourrait résulter à une image système corrompu. Après avoir arrêté l ordinateur, ne déplacez pas l ordinateur et ne reconnectez pas l alimentation tant que le disque dur ne s est pas complètement arrêté, ce qui prend environ 30 secondes. RISQUE DE CHOC : N utilisez pas le PC lorsque les capots sont retirés. Un risque d électrocution est possible. Le retrait des capots impactera la ventilation et pourrait résulter en une surchauffe. Les capots, ainsi que les obturateurs des connecteurs sont nécessaires pour avoir une protection électromagnétique. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 29

Chapitre 3 Exploitation Démarrage de l ordinateur Suivez cette procédure pour démarrer le PC. ATTENTION : Le réglage UEFI par défaut connectera automatiquement l alimentation à l ordinateur une fois le câble d alimentation secteur branché à une source d alimentation. Ignorez les étapes 3 et 4 si vous connectez l alimentation à l ordinateur pour la première fois. 1. Assurez-vous que tous les composants périphériques sont connectés aux ports E/S correspondant sur le panneau arrière de l ordinateur. 2. Branchez le câble d alimentation c.a. dans l entrée d alimentation c.a. sur le panneau arrière de l ordinateur et dans une source d alimentation. 3. Si vous avez un ordinateur 1450R et la porte avant est verrouillée, procédez comme suit : a. Déverrouillez la porte avant avec la clé fournie. b. Ouvrez la porte pour accéder à l interrupteur d alimentation. 4. Appuyez l interrupteur d alimentation de l ordinateur. Mise sous tension de l ordinateur 750R. Mise sous tension de l ordinateur 1450R. TIP Pour les ordinateurs avec système d exploitation Windows, il vous sera demandé de lire et d accepter le Contrat de licence utilisateur final, lorsque vous connectez l alimentation à l ordinateur pour la première fois. Chaque fois que vous connectez l alimentation à l ordinateur, l ordinateur exécute l autotest à la mise sous tension (POST). Utilisez un moniteur si vous souhaitez afficher la progression du POST et l initialisation des périphériques. Si votre ordinateur ne s allume pas ou si vous notez d autres problèmes, reportezvous à Dépannage sur la page 77. 30 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Exploitation Chapitre 3 Réinitialisation de l ordinateur Vous pouvez réinitialiser votre ordinateur en utilisant la commande du système d exploitation ou le bouton de réinitialisation matérielle. Pendant une réinitialisation, l ordinateur fera ce qui suit : Efface la mémoire Démarre le POST Initialise les périphériques, tels que les lecteurs et les imprimantes Charge le système d exploitation (si installé) ou démarre une session Windows Réinitialiser l ordinateur avec le bouton de réinitialisation IMPORTANT N appuyez le bouton de réinitialisation que si le système se verrouille ou cas d autre dysfonction. 1. Si vous utiliser l ordinateur 1450R et la porte avant est verrouillée, procédez comme suit : a. Déverrouillez la porte avant avec la clé fournie. b. Ouvrez la porte pour accéder au bouton de réinitialisation. 2. Appuyez légèrement la pointe d un style ou tout autre objet pointu sur le bouton de réinitialisation du PC. Réinitialiser l ordinateur 750R Réinitialiser l ordinateur 1450R Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 31

Chapitre 3 Exploitation Arrêter l ordinateur Utilisez l une des méthodes suivantes pour arrêter l ordinateur. Méthode SE Windows Interrupteur d alimentation Actions Avec une souris et un clavier connectés, procédez d une des manières suivantes. Appuyez CTRL+ALT+DEL et cliquez sur Arrêter. Depuis le menu Démarrer, cliquez ou choisissez Arrêter dans le menu déroulant. Appuyez l interrupteur d alimentation pour arrêter l ordinateur. 32 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Chapitre 4 Remplacement des composants Objectifs du chapitre Ce chapitre fournit des informations de pré-installation et de post-installation, ainsi que des procédures pour le remplacement des composants du système. Ce chapitre couvre les sujets suivants : Accessoires et pièces de remplacement Précautions contre les tensions Précautions contre les décharges d électricité statique Pré-configuration Post-configuration Outils nécessaires Retrait du capot Réinstallation du capot Remplacez un disque dur existant Remplacement ou ajout de modules mémoires Remplacement de la pile de l horloge temps réel Accessoires et pièces de remplacement Vous pouvez consulter une liste actuelle des accessoires sur ce site Web Rockwell Automation : http://ab.rockwellautomation.com/computers. Passez en revue les caractéristiques d un nouveau composant avant de l installer pour vous assurer qu il est compatible avec le PC. Notez le modèle et le numéro de série, et toute autre information pertinente des nouveaux composants pour une référence ultérieure. ATTENTION : Pour éviter d annuler la garantie de votre ordinateur, n utilisez que des accessoires et des pièces de remplacement approuvés par Allen- Bradley. Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 33

Chapitre 4 Remplacement des composants Précautions contre les tensions Les ordinateurs contiennent des tensions de secteur. Débranchez toute l alimentation à l ordinateur avant d installer ou de retirer des composants du système. RISQUE DE CHOC : Débranchez l alimentation de l ordinateur avant de retirer les composants. Si vous ne débranchez pas l alimentation, vous risquez de vous électrocuter ou d endommager l ordinateur et les composants par des décharges d électricité statique. Précautions contre les décharges d électricité statique ATTENTION : Les décharges d électricité statique peuvent endommager les périphériques sensibles aux charges électrostatiques ou la microcircuiterie. Déconnectez toute alimentation avant de travailler sur l ordinateur comme indiqué dans Précautions contre les tensions sur la page 34. Respectez les techniques appropriées d emballage et de mise à la terre pour éviter tout dommage. Suivez les précautions ci-dessous : Transportez l ordinateur et les pièces de remplacement dans des conteneurs de protection contre les charges électrostatiques, tels que les tubes, les boîtes ou les sacs conducteurs. Laissez les pièces sensibles à l électricité statique dans leurs conteneurs jusqu à leur arrivée aux stations protégées contre les charges électrostatiques. Couvrez les stations de travail avec des matériaux dissipateurs des charges électrostatiques : Utilisez un bracelet antistatique connecté à la surface de travail. Utilisez des outils et équipements correctement mis à la terre. Ne laissez pas sur la zone de travail les matériaux non-conducteurs, tels que les aides d assemblage en plastic ordinaire ou la mousse d emballage. Évitez de toucher les broches, les conducteurs ou les circuits. Tenez toujours les composants avec un circuit imprimé par ses bords et placez-le avec le côté assemblage vers le bas. 34 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012

Remplacement des composants Chapitre 4 Pré-configuration IMPORTANT Lors d une installation matérielle ou maintenance nécessitant l accès aux composants internes, il est recommandé de d abord sauvegarder toutes les données du PC pour éviter les pertes. ATTENTION : Assurez-vous de lire et de comprendre d abord la procédure complète d installation et de retrait, avant de commencer à configurer le matériel de l ordinateur. Suivez ces étapes avant de retirer le capot ou remplacer un composant matériel. 1. Arrêtez l ordinateur et tous les périphériques qui y sont connectés. 2. Déconnectez tous les câbles des prises électriques pour éviter l exposition à des niveaux d énergie élevés. Si nécessaire, étiquetez chacun des câbles pour accélérer le réassemblage. 3. Déconnectez les câbles de télécommunication pour éviter l exposition à un risque d électrocution dû aux tensions des sonneries. Post-configuration Suivez ces étapes avant d installer ou de retirer un composant matériel. 1. Assurez-vous que tous les composants sont installés selon les instructions. 2. Assurez-vous qu aucuns outils ou pièces lâches ne soient laissés à l intérieur du PC. 3. Réinstallez tous périphériques, cartes d extension, traverses du châssis et câbles du système qui ont été retirés. 4. Réinstallez le capot selon les instructions sur la page 37. 5. Connectez tous les câbles externes et le cordon d alimentation c.a. à l ordinateur. 6. Appuyez l interrupteur d alimentation de l ordinateur pour démarrer l ordinateur. Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants pour le remplacement des composants : Tournevis Phillips n 2 Bracelet antistatique Pince coupante (pour couper les attaches des câbles, si nécessaires) Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012 35

Chapitre 4 Remplacement des composants Retrait du capot Pour la maintenance, l installation ou la mise à jour des composants du PC (à l exception du disque dur), vous devez d abord retirer le capot. Suivez ces étapes pour retirer le capot latéral de l ordinateur 750R ou le capot supérieur de l ordinateur 1450R. 1. Suivez les étapes de Pré-configuration sur la page 35. 2. Libérez le capot du châssis de l ordinateur : Pour les ordinateurs 750R : Retirez les trois vis sur le bord arrière du capot latéral (A). Pour les ordinateurs 1450R : Retirez les deux vis sur le bord arrière du capot supérieur (A). 3. Faites glisser le capot latéral vers l arrière d environ 1,5 cm pour libérer les pattes de la glissière (B). 4. Inclinez le capot légèrement pour dégager les pattes de la glissière de leurs fentes de verrouillage. 5. Retirez le capot du châssis (C). Ordinateur 750R B C A B A C A B B C C A A Ordinateur 1450R 6. Après avoir retiré ou remplacé des composants internes, réinstallez le capot de l ordinateur comme présenté dans Réinstallation du capot sur la page 37. 36 Publication de Rockwell Automation 6177R-UM002A-FR-P - Octobre 2012