MANUEL D UTILISATION. Tournevis sans fil Capacité 6mm - 4.8V

Documents pareils
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

PRECAUTIONS IMPORTANTES

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

TABLE à LANGER MURALE PRO

MC1-F

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Plan d'études pour l enseignement en entreprise

Manuel de l utilisateur

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

AUTOPORTE III Notice de pose

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

MANUEL D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Pose avec volet roulant

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Milliamp Process Clamp Meter

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

NOTICE D UTILISATION

Votre automate GSM fiable et discret

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Décharge électrostatique

Manuel de l utilisateur

Autorisation pour le négoce ou le courtage de déchets. Informations pour remplir le formulaire de demande

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Everything stays different

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

1- Maintenance préventive systématique :

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d utilisation du modèle

UP 588/13 5WG AB13

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Centrale d alarme DA996

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur


Portier Vidéo Surveillance

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Guide de l utilisateur

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Vulcano Pièges Fourmis

NOTICE D UTILISATION

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Entretien domestique

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

MANUEL D'UTILISATION

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Comparaison des performances d'éclairages

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Conditions d entreprise

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

MANUEL D UTILISATION Fendeuse de buche Ref : RLSP-2552/4A

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

ALIMENTATIONS SECOURUES

1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Transcription:

MANUEL D UTILISATION Tournevis sans fil Capacité 6mm - 4.8V 1

VISSEUSE RECHARGEABLE OTMT Tournevis sans fil Capacité 6mm, 4.8V AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser la machine. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez la machine, respectez toujours les consignes de sécurité suivantes ainsi que les consignes de sécurité additionnelles. Contrôlez l état général pour détecter les éventuelles pièces endommagées Avant toute utilisation, contrôlez la machine pour déterminer si elle fonctionne et assure sa fonction prévue. Contrôlez afin de détecter tout défaut d alignement et grippage de pièces mobiles, toute rupture de pièces, tout dégât causé aux protections et boutons et toute autre condition susceptible d altérer son fonctionnement. Veillez à ce que les outils fonctionnent correctement et assurent leurs fonctions prévues. N employez pas l outil si une pièce est endommagée ou défectueuse. N employez pas l outil si le bouton ne permet pas de la mettre en marche et de l arrêter. Faites réparer ou remplacer toute pièce endommagée ou défectueuse par un réparateur agréé. N essayez jamais d effectuer des réparations par vous-même. Evitez tout démarrage intempestif Ne portez pas l outil le doigt posé sur le bouton marche/arrêt. N utilisez pas le cordon d alimentation de façon abusive. Ne transportez pas le chargeur par son cordon et ne tirez pas dessus pour le débrancher de la prise secteur. Tenez le cordon éloigné de toute chaleur, huile et bords tranchants. Ranger les outils non utilisés. Quand ils ne sont pas utilisés, il est recommandé de ranger les outils, les batteries et les chargeurs dans un endroit sec fermé à clef ou situé en hauteur, hors de portée des enfants. Entretenez les outils avec soin. Affûtez les outils de coupe et nettoyez-les pour une meilleure performance en toute sécurité. Respectez les consignes d entretien et de remplacement des accessoires. Gardez les poignées et les boutons dans un état sec, propre et exempt d huile et de graisse. Faites réparer votre outil par une personne qualifiée, sinon cela risque de mettre l utilisateur en grand danger. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES POUR LES MACHINES RECHARGEABLES Batteries Retirez la batterie de la machine pendant l entretien et lorsque la machine n est pas utilisée pendant une période prolongée. N essayez jamais de l ouvrir pour quelque raison que ce soit. Ne la stockez jamais dans des endroits où la température peut dépasser 40 o C. Ne chargez les batteries qu à des températures ambiantes comprises entre 4 o C et 40 o C Ne chargez les batteries qu à l aide du chargeur livré avec l outil. N utilisez que le type prescrit de batterie. 2

Lorsque vous jetez les batteries usagées, suivez les consignes indiquées à la section relative à la protection de l environnement En conditions extrêmes, une fuite peut apparaître au niveau de la batterie. Dès que vous constatez du liquide sur la batterie, procédez comme suit : o o Essuyez soigneusement le liquide à l aide d un chiffon. Evitez tout contact avec la peau. En cas de contact avec la peau ou les yeux, suivez la consigne ci-dessous. Le fluide de la batterie, une solution à 25-30% d hydroxyde de potassium, peut être dangereux ; en cas de contact avec la peau, rincez immédiatement avec de l eau. Neutralisez à l aide d un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment à l eau claire pendant au moins 10 minutes. Consultez un médecin. Risque d incendie! Evitez de court-circuiter les bornes d une batterie isolée. Ne pas incinérer la batterie. PIÈCES DE LA VISSEUSE RECHARGEABLE A Bouton marche/arrêt B Bouton de verrouillage C Collier de réglage de couple D Porte-embout E Batterie F Bouton de déblocage de la batterie 3

Chargement de la batterie La batterie doit être chargée avant la toute première utilisation. Ce n est qu après plusieurs cycles de charge et de décharge que la batterie atteindra sa pleine capacité. 1. Retirez la batterie de la machine. 2. Branchez le chargeur à la batterie. 3. Insérez le chargeur dans la prise murale. 4. Chargez la batterie pendant 5-7 heures. Ne chargez jamais la batterie pendant plus de 5-7 heures. Montage et démontage d un embout de visseuse Pour monter un embout de visseuse, placez-le dans le porte-embout jusqu à ce qu il se bloque. Pour retirer un embout de visseuse, tirez directement à partir du porte-embout. Montage et démontage d un embout à vis à l aide du porte-embout à vis Pour monter un embout à vis, placez-le dans le porte-embout jusqu à ce qu il se bloque. Et ou montez un porte embout de même manière et insérez l embout dans le porte-embout. Pour retirer un embout à vis, tirez le directement du porte-embout. Réglage de l angle de la poignée Pour une polyvalence optimale, la poignée peut être réglée selon 4 positions différentes Appuyez sur le bouton de réglage de la poignée. Pivotez la poignée pour atteindre la position souhaitée. Relâchez le bouton. Fonction Verrouillage automatique de l axe pour des vis manuelles. Un meilleur contrôle au début et en fin de vissage Un embrayage à 2-3 positions empêche tout dégât à la tête des vis. Marche/arrêt ; vissage dévissage 1. Déverrouillez l outil en faisant coulisser le bouton vers le haut. 2. Pour serrer une vis, appuyer sur le bouton marche/arrêt vers le bas 3. Pour arrêter l outil, relâcher le bouton marche/arrêt Attendez toujours que le moteur soit complètement arrêté avant de changer le sens de rotation. 4. Pour dévisser reprendre la phase 2 mais bouton marche/arrêt vers le haut et reprendre la phase 3 4

NETTOYAGE ET ENTETIEN La machine ne nécessite aucun entretien particulier. Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 4.8VCC Vitesse à vide 180 tr/mn Réglage du couple 16 positions Porte-embout 6,35 mm Temps de charge 3-5 heures Adaptateur Primaire : 230V~50Hz Secondaire : 6VCC 300mA ENVIRONNEMENT Si votre machine doit être remplacée après une longue utilisation, ne la placez pas dans un conteneur pour déchets domestiques mais procédez à son élimination en respectant l environnement. Batteries Les batteries usagées doivent être éliminées en respectant l environnement et conformément aux réglementations locales. 1. Déchargez la batterie en laissant la machine tourner à vide jusqu à l arrêt du moteur. 2. Retirez la batterie et traitez-la comme un déchet chimique auprès du centre de recyclage le plus proche. 5

DECLARATION «CE» DE CONFORMITE OTMT DECLARE QUE LE PRODUIT DESIGNE CI - DESSOUS : MODELE / REFERENCE : 96001001 MARQUE : OTMT EST CONFORME AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR L ANNEXE I DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/42/CE (DIRECTIVE MACHINE) QUI CONCERNE LES REGLES TECHNIQUES ET LES PROCEDURES DE CERTIFICATION DE CONFORMITE QUI LUI SONT APPLICABLES. AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2004/108/CE RELATIVE A LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (DIRECTIVE CEM) AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/95/CE RELATIVE AUX EQUIPEMENTS BASSE TENSION. PERSONNE AUTORISEE A CONSTITUER LE DOSSIER TECHNIQUE : MONSIEUR YVON CHARLES FAIT A SAINT OUEN L AUMÔNE, LE 25 JUIN 2012 YVON CHARLES DIRECTEUR GENERAL OTMT : 11 Avenue du Fief, 95310 Saint Ouen L'Aumône, France 6

CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque OTMT sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d un défaut de construction ou de matières. La garantie consiste à remplacer les pièces défectueuses. Cette garantie n'est pas applicable en cas d'exploitation non conforme aux normes de l'appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l'acheteur. Si la machine travaille jour et nuit la durée de garantie sera diminuée de moitié. Cette garantie se limite au remplacement pur et simple et sans indemnités des pièces défectueuses. Toute réparation faite au titre de la garantie ne peut avoir pour effet de proroger sa date de validité. Les réparations ne donnent lieu à aucune garantie. Les réparations au titre de la garantie ne peuvent s effectuer que dans les ateliers de votre revendeur ou de ses Ateliers agrées. Le coût du transport du matériel et de la main d œuvre restent à la charge de l acheteur. PROCEDURE A SUIVRE POUR BENFICIER DE LA GARANTIE : Pour bénéficier de la garantie, le présent certificat de garantie devra être rempli soigneusement et envoyé à votre revendeur avant de retourner le produit défectueux. Une copie du bordereau de livraison ou de la facture indiquant la date, le type de la machine et son numéro de référence devront y figurer. Dans tous les cas un accord préalable de votre revendeur est nécessaire avant tout envoi. Référence produits : ---------------------------------- Modèle OTMT : ------------------------------ (celle de votre revendeur) Nom du produit : --------------------------------------------------------------------------------------------------- Date d achat : ----------------------------- N de facture ou N de Bordereau de livraison :----------------------------------------------------- Motif de réclamation : ---------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Type / descriptif de la pièce défectueuse : --------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- pensez à joindre copie du bordereau de livraison ou de la facture Vos coordonnées : N de client : ----------------- Nom : ----------------------------------------------------- Tel : --------------------------------- Date de votre demande : ------------------------- 7