NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T. Fabrication française. Octobre 2012



Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE D INSTALLATION

MC1-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Notice d utilisation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D'UTILISATION

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

NOTICE D UTILISATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

ICPR-212 Manuel d instruction.

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Entretien domestique

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Portier Vidéo Surveillance

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Système de surveillance vidéo

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D UTILISATION

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Card-System 1 Card-System 2

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Manuel d utilisation du modèle

TABLE à LANGER MURALE PRO

Notice de montage et d utilisation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Description. Consignes de sécurité

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

ClickShare. Manuel de sécurité

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :


P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

KeContact P20-U Manuel

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

UP 588/13 5WG AB13

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Comparaison des performances d'éclairages

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Instructions d'utilisation

Manuel de l utilisateur


TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Mode d emploi MP66 MEMP

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Importantes instructions de sécurité

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Milliamp Process Clamp Meter

Cadre Photo Numérique 7

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

armoires de fermentation

Transcription:

NOTICE D UTILISATION VITRINE FROID NEGATIF RDN 60 F / RDN 60 T Fabrication française 12 Octobre 2012

Faites rouler la vitrine doucement sur les planches. Retenez la vitrine dès que les planches commencent à s'incliner. 13. GUIDE DE DEPANNAGE ANOMALIE CAUSE REMEDE La machine ne se met pas en route La machine ne s arrête pas Bouton sur «arrêt» Mettre sur «on» Pas d affichage sur le thermostat Pas de puissance frigorifique La machine ne régule plus Ventilateur hélicoïde bloqué Vérifier la prise de courant Nettoyer le condenseur Enlever le corps étranger Eventuellement remplacer le ventilateur La température remonte Prise en glace Effectuer un dégivrage manuel Présence de traces d eau sur les parois verticales Humidité relative très élevée Présence de traces d humidité sur la carrosserie Présence de buée sur la vitrine Présence d eau sous la machine Point de rosée près de la température ambiante Machine en dégivrage Bac condensats déborde dégivrage total trop tardif Vider le bac et surtout le nettoyer 11

11.GARANTIE Conditions de garantie La garantie qui s applique sur tout appareil est la garantie commerciale du distributeur ou du revendeur. Veuillez contacter le magasin où vous avez acheté votre appareil pour en connaître les conditions précises. La garantie n octroie aucun droit à des dommages et intérêts. Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices cachés. Clauses d exclusion de la garantie Mauvaise installation et mauvais entretien, notamment s ils ne respectent pas les réglementations en vigueur ou les instructions figurant dans ce manuel d utilisation. Ne peuvent bénéficier de la garantie les réparations nécessitées par suite de fausses manœuvres, d usage inapproprié, de négligences ou de surcharges de l appareil, ainsi que celles résultant de variations de l alimentation électrique, de surtensions ou d installations défectueuses. Les dégâts dus à des chocs, des intempéries ne sont pas couverts par la garantie. Le matériel voyage aux risques de l utilisateur ; en cas de livraison par transporteur, le destinataire doit émettre des réserves vis-à-vis du transporteur avant toute livraison de l appareil. La garantie prend fin en cas d intervention, de réparation, de modification par des personnes non qualifiées, ou d utilisation à des fins inappropriées. 12. DECHARGEMENT DE LA VITRINE VITRINES NEGATIVES RDN 60 F / RDN 60 T Félicitations pour l acquisition de cet appareil haut de gamme fabriqué en France. Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction. 1. CONSIGNES DE SECURITE Veuillez respecter scrupuleusement ces consignes pour éviter tout risque d incendie, de choc électrique, de brûlure ou autres blessures et dommages. Lors de l utilisation de cet appareil, des précautions fondamentales de sécurité doivent toujours être observées, telles que : - Tenir compte du mode d emploi à conserver systématiquement avec l appareil. - Toujours installer l appareil en respectant les consignes. Une distance de 25 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire. - Protéger l appareil de la lumière directe du soleil, du gel et de l humidité. - Ne pas laisser l appareil à la portée des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. - Veiller à ce que seule une personne initiée se serve de l appareil. - Ne jamais déplacer l appareil lorsqu il est en fonctionnement. - Vérifier que l appareil est bien en position arrêt avant de le brancher ou de le débrancher. - Ne pas utiliser l appareil pour d autres fonctions que l utilisation déterminée. - Ne pas laisser le cordon d alimentation électrique au contact de surfaces chaudes. - Pour éviter tout choc électrique, ne jamais plonger le cordon d alimentation ou la prise dans l eau ou tout autre liquide. - Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger. - Confier les réparations uniquement à une personne qualifiée. - Utiliser uniquement des pièces de rechange d origine. - Pour nettoyer l appareil, ne pas oublier de le débrancher. 2. CONTENU DU CARTON D EMBALLAGE Appareil : Une vitrine Accessoires : - 3 glaces + 1 glace miroir (modèle RDN 60 T) - 5 grilles (modèle RDN 60 F) - La présente notice Déballez votre vitrine Inclinez la vitrine légèrement et faites glisser des planches en bois sous les roues de sorte que les roues soient alignées sur la pente. Les planches doivent dépasser autant que possible de la palette. 10 3

3. CONFORMITE D UTILISATION Utiliser l appareil uniquement pour le maintien des aliments surgelés à une température comprise entre 18 C et 5 C. Les performances sont garanties pour une utilisation sous la classe climatique 3, ce qui correspond à une température ambiante maximale de 25 C. 4. MODE DE FONCTIONNEMENT La vitrine maintient les aliments à une température constante. A la livraison, la température préréglée en usine est de 18 C. Pour mettre en marche votre vitrine, appuyer sur l interrupteur (n 3 sur la photo), le thermostat électronique préréglé en usine (n 1 sur la photo) se déclenche. Appuyer sur l interrupteur (n 2 sur la photo) pour allumer la lumière. Les matériaux de l appareil sont en effet réutilisables. En éliminant correctement les déchets électriques et électroniques, le recyclage et toute autre forme de réutilisation d équipements usagés, vous participez de façon significative à la protection de l environnement. Pour toute information sur la collecte des déchets électriques et électroniques, veuillez contacter votre distributeur. 10. PLAN DE CHARGE Veuillez trouver ci-dessous le plan de chargement optimum pour le modèle RDN 60 F. Pour le bon fonctionnement de votre appareil, il est important de bien respecter ce dernier. Il est important de respecter une distance minimum de 100 mm entre l évaporateur et la marchandise stockée. 1 3 2 4 9

7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèles RDN 60 F RDN 60 T Volume utile (l) 360 360 Dimensions (mm) 600x600x1875 600x600x1875 Poids (kg) 144 150 Compresseur (W) 890 890 Gaz R 404 A R 404 A Température -18 / -5 C -18 / -5 C Tension 220-240 V / 50-60Hz 220-240 V / 50-60Hz Plateaux tournants 4 Diam 375 Etagères 5 x (510x510) Couleur Inox Inox 8. NORMES ET DISPOSITIONS LEGALES L appareil est conforme aux normes suivantes : 73/23 CEE : 19/02/1973 86/336 CEE : 03/05/1989 CEE : 92/31 CEE : 28/04/1992 CEE : 22/07/1993 EN 60335-1 EN 55104 EN 60555-2 EN 60555-3 Afin de respecter la directive 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique, et conformément à la norme EN 61000-3-11, l impédance maximale admissible du réseau (Z max ) au point de raccordement de l installation électrique doit être inférieure à 0,42 Ω. L installateur doit s assurer de cette valeur, en consultant le distributeur si nécessaire. 9. ELIMINATION DES DECHETS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES L appareil respecte les directives : 2002/95/CE (DEEE) N 34270064800021 2002/96/CE (ROHS) 1 Thermostat électronique 2 3 Interrupteur marche/arrêt 5. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : Interrupteur éclairage tube néon - Descendre la vitrine (cf. 12. Déchargement de la vitrine) - Positionner l appareil sur une surface stable. - Enlever le film de protection de l appareil lors du déballage. - Positionner les accessoires (pour les RDN 60 T, le miroir se place en bas) - Une distance de 25 cm minimum avec la cloison ou le mur est nécessaire. - Ne jamais placer l appareil près d une cloison composée de matériaux combustibles, même bien isolés. - Attention : la vitrine ne doit pas être exposée au soleil b) Première mise en service : Premier nettoyage Nettoyer l appareil avant la première utilisation. (cf.6 Nettoyage) Branchement de l appareil - Contrôler que la tension et la fréquence du réseau électrique concordent avec les valeurs indiquées sur la plaque signalétique. - Toujours vérifier l absence de dommage sur le câble ou la fiche d alimentation électrique. - S assurer que chaque bouton de commande est bien positionné sur 0. - Connecter le câble d alimentation électrique dans une prise normalisée avec terre. - L appareil est prêt à fonctionner. NB : En cas de branchement de l appareil à une prise sans mise à la terre ou directement au réseau électrique, confier le branchement de l appareil à une personne qualifiée. Ne pas jeter l appareil parmi les déchets ménagers. L appareil doit être déposé dans un centre de recyclage pour les équipements électriques. 8 5

c) Utilisation de l appareil : Eléments de commande et affichage Commande/Affichage Thermostat électronique (n 1 sur la photo) Interrupteur 0/I (n 2 sur la photo) Interrupteur 0/I (n 3 sur la photo) Mise en marche - Appuyer sur l interrupteur (n 2 sur la photo), l appareil est en marche. Le thermostat électronique préréglé se déclenche. - Attendre que la vitrine soit à la bonne température (arrêt du compresseur). - Appuyer sur l interrupteur (n 3 sur la photo) pour l éclairage et la mise en route du carrousel (modèle RDN 60 T). L arrêt de la lumière arrête le carrousel. Ce dernier est débrayable. Réglage de la température - Appuyer sur la touche «set» pendant 5 secondes, la valeur programmée s affiche et la LED clignote. - Utiliser les flèches pour régler votre température (Réglage entre 18 C et 5 C) - Appuyer simultanément sur les flèches pour valider la nouvelle valeur. Le contrôleur revient automatiquement en mode affichage de la température et la LED ne clignote plus. L appareil est équipé d un économiseur d énergie réglé en usine pour supprimer la condensation sur les parties métalliques. Dans des conditions extrêmes de température et d humidité, le réglage de la température peut être repris par un technicien habilité. Dégivrage de l appareil Fonction Réglage de la température Marche/arrêt de la lumière et du carrousel (pour modèle RDN 60 T) Marche/arrêt Un cycle de dégivrage automatique de 7 min est programmé toutes les 2 heures. Durant cette période, il y a inversion du gaz chaud du compresseur et arrêt des ventilateurs hélicoïdes. Le thermostat électronique (n 1 sur la photo) indique «DEF». A la fin du dégivrage, la buée interne disparait. 4) Retirer la flasque arrière 5) Diriger le tuyau à condensats dans un récipient d une capacité de 5 à 10 l 6) Nettoyer le bac fonctionnel à l aide d eau savonneuse tiède 7) Après 12h d arrêt, remettre tout en place et positionner les interrupteurs (n 2 et 3 sur la photo) sur 1. Arrêt de l appareil - Positionner les interrupteurs sur 0 : l appareil est entièrement éteint. - Débrancher le câble d alimentation électrique. - Nettoyer l appareil. (cf. 6. Nettoyage) d) Panne/Réparation : En cas de panne ou de pièce endommagée, veuillez faire appel à votre service après vente et confiez toute opération technique à une personne qualifiée. Lorsque vous contactez le service entretien de votre distributeur ou de votre magasin, donnez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique visible à l arrière de l appareil. 6. NETTOYAGE ET MAINTENANCE - Débrancher la prise d alimentation. - Nettoyer l appareil régulièrement après chaque utilisation. - Pour le nettoyage, utiliser uniquement des produits d entretien non-abrasifs, de l eau savonneuse ou du liquide vaisselle et une éponge non abrasive. - Sécher l appareil avec un chiffon doux et propre. - Ne jamais nettoyer l appareil sous un jet d eau, les infiltrations risqueraient de l endommager de façon irrémédiable. - Ne jamais immerger le cordon ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide pour éviter tout choc électrique. - Chaque semaine, procéder au dépoussiérage du condenseur à l aide d un aspirateur. Pour y accéder, retirer la grille avant de la vitrine. Toujours effectuer cette opération la machine débranchée. De même, nettoyer le bac d évaporation des condensats à l aide d une éponge. Pour y accéder, retirer la grille arrière de la vitrine. ATTENTION : Dans les endroits à forte humidité (>60 %), il est obligatoire de procéder à un dégivrage manuel une fois par semaine. Très important : une fois par semaine un dégivrage manuel est obligatoire. Il se fait par arrêt complet de la machine pendant 12 heures. La procédure à suivre est la suivante : 1) Vider la vitrine 2) Positionner les 2 interrupteurs (n 2 et 3 sur la photo) sur 0 3) Garder la porte ouverte 6 7