Mode d'emploi L / XL / XXL 212 Facelift

Documents pareils
PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

Manuel d installation du clavier S5

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

l Art de la relitique

> Mettre une croix dans les cases correspondantes Répondre aux deux consignes

Colonnes de signalisation

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

réf En plastique argent.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Synoptique. Instructions de service et de montage

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Yaris. Guide Express

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Description. Consignes de sécurité

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE

Distribution des médicaments & soins

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Ecran : Processeur : OS : Caméra : Communication : Mémoire : Connectique : Audio : Batterie : Autonomie : Dimensions : Poids : DAS :

LES ASCENSEURS DIV 1. GmFOR. GmFOR Mise à jour le 25 Mai 2013 (version 4) Page 1 sur 5

BC LABEL Location de bornes photos numériques

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

Manuel d installation Lecteur XM3

Réussir la pose d'une serrure multipoints

CLEANassist Emballage

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Flow 2 Introduction du Produit

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

2013 /14. appréciez la différence

Qualité et design pour cette gamme de standing!

AUTOPORTE III Notice de pose

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Catalogue de location

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Référentiel Handicap. Référentiel Handicap. 2 e seuil de bonification. Logement collectif neuf. Logement individuel neuf

SECURIT GSM Version 2

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Consigne : je remplis le tableau en tenant compte des informations de la ligne supérieure et de la colonne de gauche (droite pour les gauchers)

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

Installation kit NTS 820-F E9NN

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Caméra de surveillance extérieure

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

SIMPLEMENT DIFFÉRENT! VISCOM SIGN Le panneau de mousse léger

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Guide abrégé ME401-2

Boîtier NAS à deux baies

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Sommaire. 1/ Grille. 2/ Specs globales. 3/ Specs HP. 4/ Specs Questions. 5/ Specs Offre. 6/ Specs Faq. 7/ Comportements interactifs

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

mécanique Serrures et Ferrures

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

TRAVAILLER SUR LES ORDINATEURS DU LYCEE

Apprendre en pratique - dès le début.

Fête de la science Initiation au traitement des images

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Notice de montage. Thermo Call TC3

Choisir le mode d envoi souhaité. Option 1 : Envoyer un SMS à un nombre réduit de numéros (0 10 )

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Matériel. . 9 cartes Personnage

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

AutoCalculator Easy. Vous pouvez ouvrir le Calculator depuis votre bureau ou depuis le menu Démarrer de Windows. 1.

Une fiabilité et une solidité éprouvées

Objets Publicitaires pour salons

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Préparation et Réalisation d Ouvrages Electriques

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

KeContact P20-U Manuel

Guide de l utilisateur

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Date de validité de la liste de prix: 26/08/ /09/2015

Transcription:

Mode d'emploi L / XL / XXL 212 Facelift +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 0

+49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 1

Sommaire Page 1. Modes d'emploi 3 2. Étendue de la livraison accessoires 4 3. Rangement gauche/ droite 5 4. Éléments de commande dans l'habitacle 6 5. Ouverture des portes de rangement 7 6. Portes de rangement Déverrouillage de secours 8 7. Ouverture du réservoir Déverrouillage 9 8. Éléments de commande dans le compartiment à cercueil 10 9. Hayon Déverrouillage de secours 11 10. Accès de service 10.1 Fusibles «Rappold» 12 10.2 «Black-Box Rappold» 13 10.3 3. Batterie 14 10.4 Ventilateur Véhicule de base SAM 15 11. Plaque signalétique Rappold 16 12. Dimensions du véhicule 17 I. Version (02/2014) +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 2

1. Modes d'emploi Porte-document du véhicule Mercedes-Benz (pour modes d'emploi) Mode d'emploi Rappold XL 212 Mode d'emploi Mercedes-Benz Limousine T S212 classe E Mode d'emploi supplémentaire Radio Mercedes-Benz o Audio 20 o o Becker Map Pilot Comand online Mode d'emploi supplémentaire VF 212 (sté Binz) Livret d'entretien / SERVICE Porte-document pour carte grise 2x clé radioélectrique Outil de déverrouillage de secours (voir point 9.) +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 3

2. Étendue de la livraison/accessoires Butoirs (ronds) pour civière et système Roll-In Butoirs coulissants (accessoires spéciaux) Butoir de cercueil (noire, excentrique) Barre de blocage Plateau tournant avec guidage à fente (mode 1-/ 2 cercueils avec système électrique ou pneumatique de fond mixte) 2 1 1 2 (1) Nattes en feutre (Agencement 2 cercueils, système de fond mixte) (2) Rail de guidage central pour mode 2 cercueils (espace de stockage : sous le fond de chargement) +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 4

3. Rangement gauche / droite Roue de secours complète (équipement spécial) Rangement gauche Outils de bord (équipement spécial) Rangement gauche Rangement à droite Trousse de premier secours (porte de rangement droite) Tire-Fit (équipement spécial), pompe, fusibles, crochet de remorquage et triangle de signalisation. Rangement à droite, en haut à gauche. +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 5

4. Éléments de commande dans l'habitacle 1 2 3 4 5 1 Élément de commande «compartiment cercueil» sur l'habillage du plafond dans l'habitacle Bouton (y compris témoin lumineux): pour projecteur à LED dans le compartiment cercueil habillage du plafond et hayon. (interrupteur à deux directions : deuxième bouton dans le compartiment cercueil (voir page 10) 2 Interrupteur à bascule (avec éclairage lors de l'activation) : «ciel étoilé» (accessoire spécial) 3 Interrupteur à bascule (avec éclairage lors de l'activation) : Éclairage indirect des vitres, extérieur (équipement spécial) 3 Interrupteur à bascule (avec éclairage lors de l'activation) : Projecteur à LED dans l'accoudoir gauche/droit du compartiment cercueil (équipement spécial) 4 Interrupteur à bascule (avec éclairage lors de l'activation) : éclairage indirect de la cloison de séparation (équipement spécial) 5 Interrupteur à bascule : Aération dans le compartiment cercueil +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 6

5. Ouverture des portes de rangement Bouton sur le côté conducteur, dans la feuillure de la portière à côté de la colonne avant, pour ouvrir la porte de rangement gauche Bouton sur le côté passager, dans la feuillure de la portière à côté de la colonne avant, pour ouvrir la porte de rangement droite +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 7

6. Portes de rangement Déverrouillage de secours Saisir entre le siège avant et la colonne du milieu et tirer sur la boucle située sur coin arrondi inférieur de l'angle de la porte de rangement*. *utiliser l'outil de déverrouillage de secours (voir page 11) +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 8

7. Ouverture du réservoir Déverrouillage Couvercle du réservoir à l'arrière droit (côté passager) entre la porte de rangement et la roue arrière Pousser à gauche du couvercle du réservoir pour qu'il s'ouvre (fermeture par le verrouillage centralisé) Dévisser le bouchon et le poser dans le support Déverrouillage de secours «couvercle du réservoir» : Dans le rangement droit du compartiment à cercueil, détacher le tapis et tirer sur la bande bleue. 1 2 3 Déverrouillage «Couvercle du réservoir sur le système à 4 plateformes» : déverrouiller la plateforme droite dans le compartiment à cercueil (1), sortir complètement la plateforme (2) et tirer sur la bande bleue (3). +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 9

8. Éléments de commande dans le compartiment à cercueil Bouton à l'arrière sur l'habillage gauche du passage de roue du compartiment à cercueil pour le projecteur à LED et l'éclairage du champ de travail dans le hayon Interrupteur à bascule pour fond de chargement électrique sur l'habillage du passage de roue arrière droit en haut: Monter le fond de chargement en bas: Descendre le fond de chargement IMPORTANT système de fond mixte à 4 plateformes : Le fond doit toujours être rentré pour le monter et le descendre. Monter et descendre le fond uniquement quand il n'est pas chargé +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 10

9. Hayon Déverrouillage de secours Outil de déverrouillage de secours (boîte à gants) pour : 1. retirer la plaque minéralogique arrière (introduire l'outil dans la rainure et relever les coins de maintien) 2. Retirer les bouchons en caoutchouc se trouvant dans l'ouverture du support de la plaque minéralogique arrière 3. Saisir le câble métallique avec l'outil et le tirer 4. Le hayon peut maintenant s'ouvrir à la main +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 11

10. Accès de service 10.1 Fusibles «Rappold» XL 212 (porte de rangement gauche, en haut à droite) L 212 XXL 212 (dans le compartiment à cercueil, rangement dans l'habillage du passage de roue arrière gauche) 20 A (jaune) 7,5A (marron) 10A (rouge) 25A (blanc) 5A (orange) Éclairage compartiment cercueil et rangement Aération compartiment cercueil Dispositif d'ouverture électrique des portes rangement compartiment cercueil Fond relevable électrique (SA) Éclairage spécial par ex. «ciel étoilé» +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 12

10.2 Black-Box Rappold : Raccords électriques «Rappold» XL 212: (porte de rangement gauche, en haut à droite) : desserrer la molette noire et retirer l'habillage L 212: Retirer le tapis dans le rangement gauche du compartiment cercueil. Black-Box Rappold Box centrale pour l'équipement électrique Rappold Pour extraire la «Black Box», débrancher les fiches arrière et avant. +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 13

10.3 Troisième Batterie Alimentation des accessoires Rappold Soulever et retirer le couvercle sous le fond mixte. Desserrer la molette noire et retirer le recouvrement. 3. Batterie pour «équipement Rappold» +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 14

10.4 Ventilateur véhicule de base SAM Soulever et retirer le couvercle sous le fond mixte. Desserrer la molette noire et retirer le recouvrement Ventilateur compartiment cercueil Électricité centrale SAM : véhicule de base +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 15

11 Plaque signalétique Rappold Côté conducteur sur la colonne avant dans la feuillure de la portière 1 Date de livraison 2 Numéro de peinture 3 Désignation de la peinture 4 Série de peinture 5 Fabricant de peinture 6 Numéro de production +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 16

12 Dimensions du véhicule L 212 XL 212 XXL 212 Hauteur du véhicule 1,77 m 1,77 m 1,77 m Largeur du véhicule y compris rétroviseurs 2,07 m 2,07 m 2,07 m Empattement 3,4 m 3,735 m 3,985 m Longueur du véhicule 5,425 m 5,76 m 6,26 m +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 17

+49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 18

www.rappold-karosserie.com Rappold Karosseriewerk GmbH Mettmanner Straße 147 42489 Wülfrath-Allemagne +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de +49 (0)2058 89 80-0 www.rappold-karosserie.de info@rappold-karosserie.de 19