Dräger X-zone 5500 Système de détection portable de gaz pour surveillance de zone

Documents pareils
Systèmes de communication Dräger

D Le système de détection de gaz pour votre bâtiment : protection et sécurité DRÄGER VARIOGARD

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Protection des Travailleurs Isolés

Comprendre l ictère du nouveau-né

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

D Gardez votre objectif en vue DRÄGER SMARTPILOT VIEW

Surveillance de Température sans fil

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Système d enregistreurs de données WiFi

EBI 25- Système à radiofréquence POUR LA SURVEILLANCE SANS FIL DE LA TEMPÉRATURE, DE L HUMIDITÉ ET D AUTRES GRANDEURS PHYSIQUES

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

Thermomètre portable Type CTH6500

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

L art de surveiller la température

Thermotrack Webserve

Votre automate GSM fiable et discret

DIGIProtect est une solution de radiocommunication numérique offrant des services de sécurité avancés tels que : La Protection du Travailleur Isolé

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

DETECTEUR DE FUITES PORTATIF Méthode H2

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Infinity Acute Care System Solution de monitorage

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

AERA MONITOR AMS8057 Enregistrement en continu et contrôle distant des mesures de champ électromagnétique

Caractéristiques techniques

MonitEM Système de monitoring continue

Module Relais de temporisation DC V, programmable

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

UP 588/13 5WG AB13

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308

Enregistreur Energie Electrique et Tele Surveillance GTB8 sur RESEAUX IP ETHERNET

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

Système de contrôle d installations photovoltaïques

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS


Système d alarme Sintony 100

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Data loggers SOFREL LT/LT-US Solutions réseaux d eaux usées

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

protection antideflagrante

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus


Cylindre XS DORMA. Le contrôle d accès XS

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Récepteur mobile de données WTZ.MB

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

La métrologie au laboratoire. vigitemp 10. centrale de surveillance et de traçabilité vigitemp kit de cartographie vigicart

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit

Air-conditioner network controller and accessories

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

Vidéosurveillance. Caméras de surveillance en entreprise: locaux intérieurs

Unité centrale de commande Watts W24

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

12.1. ACE 20 A0KN001N A0KN002N (avec kit pour véhicules hybrides et électriques)

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

TRACKER GT400 Une nouveauté Techdigitale

Charging Electric Vehicles

La Domotique au bout des doigts

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

1. Smart Energy Management System (SEMS)

Vidéosurveillance. Caméras de surveillance de maisons

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Mesurer, archiver, alerter. Automatiser avec testo Saveris. Cap sur le futur

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

SECURIT GSM Version 2

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Systèmes de conférence

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Wobe.

Sonde de surveillance environnementale gamma

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

NOTICE D UTILISATION

Scanner laser HDS7000 Ultra rapide, à portée étendue

Intrusion. Intrunet SI120/SI220 Pour une sécurité sur mesure. Answers for infrastructure. 1

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Transcription:

Système de détection portable de gaz pour surveillance de zone Une surveillance de zone à la pointe de la technologie la, associée aux détecteurs de gaz Dräger X-am 5000, 5100 ou 5600, peut être utilisée pour mesurer jusqu à six gaz et complète la technologie de détection portative de gaz pour en faire un système unique offrant de multiples applications. D-27592-2009 UNE SURVEILLANCE DE ZONE INNOVANTE La Dräger X-zone 5500 transforme les détecteurs de gaz pour la surveillance individuelle Dräger X-am 5000, 5100 et 5600 en dispositifs de surveillance de zone innovants pour une large gamme d applications. Une association brevetée pour une sécurité accrue : en plus des appareils portatifs pour la surveillance individuelle, ces dispositifs de surveillance de zone sont positionnés là où l on peut s attendre à voir apparaître des gaz dangereux. DES ALARMES CLAIRES Même à distance, l anneau lumineux vert à LED indique que l air est exempt de gaz toxiques et combustibles. Si des gaz dangereux sont détectés, la couleur de la LED passe du vert au rouge, fournissant une alarme visuelle claire qui prévient de la présence des gaz en question. En outre, une alarme sonore d évacuation est émise à un volume élevé. L entrée de gaz sur la Dräger X-zone 5500 est conçue de manière à permettre la diffusion du gaz dans le Dräger X-am 5000, 5100 ou 5600 de n importe quel côté. UN RÉSEAU SANS FIL Jusqu à 25 Dräger X-zones 5500 peuvent être automatiquement interconnectés pour former une barrière sans fil. Cette interconnexion des dispositifs de surveillance de zone permet de sécuriser rapidement des zones étendues. En cas d alarme de gaz, une Dräger X-zone 5500 transmet le signal d alarme à toutes les unités interconnectées. L alarme principale clignotant en rouge dans l unité «mère», qui permet de détecter les gaz, diffère des alarmes clignotant en vert/ rouge des unités «filles» connectées, ce qui permet d identifier rapidement l état de l alarme et la position du danger. Avec la configuration correspondante il est possible d afficher la concentration maximale de gaz mesurée dans l ensemble de la zone surveillée. Combiné à l affichage de l identifiant de la X-zone concernée il est ainsi possible de localiser de façon claire et rapide la zone de danger. UN FONCTIONNEMENT CONTINU JUSQU À 120 HEURES La batterie 24 Ah de la Dräger X-zone 5500 fournit une autonomie de fonctionnement en continu allant jusqu à 120 heures soit l équivalent d une semaine complète de travail. D-4943-2014 D-4946-2014 Face avant Face arrière

02 DRÄGER X-ZONE 5500 DRÄGER X-ZONE 5500 Entrée du gaz à 360 Dräger X-am 5000/X-am 5600/ X-am 5100 Poignée de transport LED d état Anneau LED 360 Amplificateur d alarme avec avertisseur à 360 Batterie (24 Ah) D-4946-2014 AUTRES AVANTAGES : Entrée de gaz à 360 Homologation pour la zone à risque d explosion 0 (avec Switch On ou Switch Off pour la zone 1) Test de fonctionnement et calibrage quotidiens non nécessaires après le test individuel sur site Configuration personnalisée avec le logiciel Dräger CC-Vision (par ex. fréquences d alarme) Station de chargement à induction : chargement rapide et pratique sans contact EN OPTION : SWITCH ON OU SWITCH OFF POUR BALISE DRÄGER X-ZONE Le boîtier Switch On ou Switch Off, offre un moyen économique, rapide et simple d accroître la sécurité lors de travaux en extérieur dans une zone à risque d explosion 1. En cas d alarme, le boîtier Switch Off coupe automatiquement l alimentation électrique en quelques secondes, par exemple à un soudeur. En cas de danger, le boîtier Switch On s active immédiatement, par exemple, un indicateur de statut de contrôle d accès ou de ventilation. La balise correspondante peut être facilement connectée à la Dräger X-zone 5500 via le contact d alarme sans potentiel. INTERFACE DE DONNÉES MODBUS Intégration dans un système de salle de contrôle Connexion à des afficheurs externes tels que PC, écrans tactiles D-6704-2011 D-6741-2011 Dräger X-zone Switch Off Dräger X-zone Switch On

SIMPLEMENT CONNECTE IMMEDIATEMENT INFORMÉ La nouvelle balise Dräger X-zone 5500 équipée d un module GSM X-zone Com, vous envoie toutes les données et alarmes là où vous vous trouvez par email, SMS et dans le Cloud. UNE SURVEILLANCE DE ZONE ENCORE PLUS SECURISÉE L heure, le lieu et la concentration de gaz sont les informations les plus importantes lors d une fuite de gaz. En cas d urgence, chaque seconde compte. C est la raison pour laquelle nous avons développé un système de surveillance de zone encore plus efficace et plus sûr en associant la Dräger X-zone 5500 avec la X-zone Com. Ce dispositif vous permet de recevoir et de visualiser les données mesurées et alarmes en dehors de la zone de danger. LE NOUVEAU MODULE GSM X-ZONE COM Ce module vous fournit un accès sans fil aux données de la Dräger X-zone 5500 via le réseau GSM. Qu il s agisse de demandes de statut ou d alertes par SMS, de l envoi périodique de données par e-mail à un serveur FTP ou un service lié au Cloud - le module X-zone Com GSM envoie toutes les données directement sur l appareil de votre choix. Jusqu à 15 Dräger X-zone peuvent se connecter automatiquement pour former un réseau d alarme sans fil afin de surveiller de manière précise et complète des zones étendues. Un seul module X-zone Com est ici nécessaire pour retransmettre les données de toute la chaîne. Toutes les informations pertinentes telles que les valeurs maximales du type de gaz mesuré sont ainsi envoyées aux personnes concernées en quelques secondes. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Il est également possible d afficher sur un ordinateur portable les données du groupe de Dräger X-zone 5500 par Bluetooth. Le module GPS intégré permet de transmettre la position du module X-zone Com et par conséquent, l emplacement de la source de danger. Un enregistreur de données enregistre en permanence les valeurs mesurées. Cela garantit qu aucune information ne puisse être perdue. Les analyses de tendance sont très faciles à réaliser dans le Cloud. Toutes les mesures importantes relatives à l évacuation et la protection des personnes ainsi qu à l élimination du problème et à la reprise du travail peuvent ainsi être mises en place facilement, de manière efficace et avant tout de manière sûre. LE PRINCIPE DE COMMUNICATION DU MODULE X-ZONE COM Cloud PC PC Téléphone portable Internet E-mail D-4924-2014 SMS Fournisseur GSM avec X-zone Com Dräger X-zone X-zone Com

DRÄGER X-ZONE 5500 04 D-27601-2009 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions (H L P) 490 300 300 mm 20 12 12 in Poids 10 kg (22 lbs.) (batterie 24 Ah) Conditions environnantes Température max. +40 C ; 104 F Pression 700 à 1 300 hpa Humidité 10 à 95 % HR Protection contre la pénétration IP67 Alarme visuelle LED 360 (anneau lumineux) Sonore 360 ; > 108 db à une distance de 1 m, 120 db à une distance de 30 cm Profils, fréquences et volumes d alarme configurables Signal de bon fonctionnement Affichage d état en vert (360 ), anneau lumineux (LED) Autonomie Environ 120 h (batterie 24 Ah) Selon l équipement / la configuration de détection du signal en temps réel Temps de charge Env. 14 h. Alimentation électrique flexible : chargeur externe 100 240 V (pour une utilisation dans le monde entier) ou chargeur inductif sans fil Fonctionnement de la pompe Longueur maximale du tuyau : 45 m (150 ft.) Sortie d alarme Contact d alarme sans potentiel pour circuits à sécurité intrinsèque (6 pôles) ; < 20 V à 0,25 A (0,15 A en courant continu) ; Transmission radio Fréquences ISM internationales sans licence Radio numérique, transmission fiable sans interférences à jusqu à 100 m Homologations RF 868 MHz (EU, Norvège, Suisse) Homologation ATEX I M1 Ex ia I Ma II 1G Ex ia IIC T3 Ga II 2G Ex ia d IIC T4 Gb IECEx Ex ia IIC T3 Ga Ex ia d IIC T4 Gb Ex ia I Ma CSA/US Classe I, zone 0, AEx ia IIC T3 Ga (homologation en cours) Class I, zone 1, AEx ia d IIC T4 Gb X-zone Com Dimensions (H L P) 360 360 240 mm (avec X-zone 360 360 610 mm) Poids 7 kg Classe de protection IP67 (avec ports fermés) Label ATEX ATEX II 2G Ex ib [ia IIC Ga] IIB T4 Gb Plage de température Fonctionnement de la batterie : -10 C +40 C Fonctionnement en charge / en ligne : 0 C +30 C Batterie 13,5 Ah NiMh, 12 V DC Stockage des données 8 MB, 270 000 enregistrements de données Communication Bluetooth class 1 GSM / GPRS Telit Modem Antenne à double bande 900 / 1 800 MHz Interfaces Connexion RS485 à la X-zone Connexion RS232 au PC Connexion au Dräger Switch On / Switch Off Récepteur GPS

05 DRÄGER X-ZONE 5500 INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE Référence, 868 MHz, batterie 24 Ah avec capotde diffusion 83 24 819 avec pompe intégrée, 868 MHz, 83 24 821 batterie 24 Ah avec capot de diffusion et de pompe Adaptateur test au gaz 83 23 314 Anneau d atténuation d alarmed alarme 83 20 110 Socle, 25 cm de hauteur (12 in.) 83 20 645 Capot pour Dräger X-am 5100 ; pour X-zone avec pompe 83 23 938 Accessoires de charge Chargeur à induction 83 22 080 Chargeur secteur 83 20 749 D-23631-2009 Socle Pour les mesures de gaz légers Accessoires de pompe Sonde flottante avec tuyau FKM de 5 m 83 18 371 Jeu de tuyaux (composé d un piège à eau, d un filtre eau et poussière) 83 21 527 Tuyau, conducteur électrique 11 80 681 Tuyau FKM, résistant aux solvants 12 03 150 Tuyau PVC 83 20 766 Accessoires de communication Dräger CC-Vision USB DIRA avec câble USB 83 17 409 www.draeger.com D-10391-2009 Sonde flottante avec tuyau FKM de 5 m Accessoires Dräger X-zone Switch Off 83 22 260 Dräger X-zone Switch On 83 22 270 X-zone Com GSM-Module X-zone Com 83 24 383 Licence Cloud 1 an 83 25 346 Licence Cloud 3 ans 83 25 347 Affichage externe Dräger RVP 5000 SC 00 090 Dräger RVP 5000 avec enregistreur de données SC 00 091 Dräger RVP 5000 avec serveur web et enregistreur de données SC 00 092 D-3048-2014 X-zone Com D-52751-2012 X-zone Com est une marque commerciale ou une marque déposée de ORI GmbH & Co.KG. RVP 5000

Remarques 90 41 198 08.14-1 Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Papier sans chlore, non polluant Sous réserve de modifications 2014 Drägerwerk AG & Co. KGaA SIÈGE DU GROUPE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee 53 55 23558 Lübeck, Allemagne www.draeger.com Fabricant : Dräger Safety AG & Co. KGaA Revalstraße 1 23560 Lübeck, Allemagne FRANCE Dräger Safety France SAS 3c, route de la Fédération BP 80141 67025 Strasbourg Tél +33 (0)3 88 40 76 76 Fax +33 (0)3 88 40 76 67 safety.france@draeger.com SUISSE Dräger Schweiz AG Waldeggstrasse 38 (30)* CH-3097 Liebefeld Tel +41 31 978 74 74 (Tel +41 58 748 74 74) Fax +41 31 978 74 01 (Fax +41 58 748 74 01) info.ch@draeger.com * Valable à partir du 5 septembre 2014 BELGIQUE Dräger Safety Belgium NV Heide 10 1780 Wemmel Tél +32 2 462 62 11 Fax +32 2 609 52 60 RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUE Dräger Safety AG & Co. KGaA Branch Office P.O. Box 505108 Dubai, Emirats Arabes Unis Tél +971 4 4294 600 Fax +971 4 4294 699 contactuae@draeger.com