Manuel d utilisation. Sonomètre personnel. Modèle SL10

Documents pareils
Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Enregistreur de données d humidité et de température

MESURES de BRUIT. Chantier A63 Rechargement

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

CONGELATEURS ARMOIRES TEMPERATURES ULTRA BASSES 90/ 40 C ULUF 490

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Milliamp Process Clamp Meter

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box


TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Multichronomètre SA10 Présentation générale

1. PRESENTATION DU PROJET

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système de surveillance vidéo

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Acoustique - Vibrations

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

ACOUSTIQUE 3 : ACOUSTIQUE MUSICALE ET PHYSIQUE DES SONS

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

VIBXPERT Collecteur et Analyseur de données FFT

MESURES DE BRUIT A l ÉTAT INITIAL

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Guide de l utilisateur

SYSTÈMES DE STOCKAGE AVEC DÉDUPLICATION EMC DATA DOMAIN

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Caractéristiques des ondes

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Importantes instructions de sécurité

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

UP 588/13 5WG AB13

NOTICE D UTILISATION

POWER + SA Series 10kVA-40kVA & "POWER kVA-20kVA. Notre alimentation Votre confiance

Fiche produit Fujitsu ETERNUS JX40 Baie de stockage JBOD

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Scanner acoustique NoiseScanner

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Systèmes de conférence

Etonnamment silencieux Le nouvel

Téléphone IP Cisco 7942G

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Gamme de téléphones IP

AMC 120 Amplificateur casque

Thermotrack Webserve

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Service correctionnel du Canada Direction des services techniques Systèmes électroniques NORMES EN ÉLECTRONIQUE

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

pur et silencieux dentaire

Une production économique! Echangeur d ions TKA

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Lampes à DEL EcoShine II Plus

CPCU Chaufferie de Vaugirard 25 rue Georges Pitard PARIS. À l attention de Madame JOYCE-ERMOLLI RAPPORT DE VÉRIFICATION

MANUEL D INSTRUCTION

Description. Consignes de sécurité

Mise en oeuvre simple et rapide aucune expertise en informatique n est exigée. Authentification unique pour tous les sites installés

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Installations classées pour la protection de l'environnement Campagne de mesure de bruit SOMMAIRE I. OBJET DE L ETUDE... 3

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Logiciel d analyse et de gestion du bruit OUIE2000

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Thermomètre portable Type CTH6500

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Surveillance de Température sans fil

Mode d emploi Konftel 250

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

X-Rite RM200QC. Spectrocolorimètre d'imagerie portable

Transcription:

Manuel d utilisation Sonomètre personnel Modèle SL10

Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition du sonomètre Extech SL 10. Cet appareil mesure et affiche le niveau de pression sonore en db de 40 à 130 db avec la réponse en fréquence de pondération «A» (dba). L écran LCD rétroéclairé permet la visualisation des lectures dans les zones à faible luminosité et comporte une fonction MAX-MIN. Sous réserve d une utilisation soigneuse, cet instrument fonctionnera pendant de nombreuses années en toute fiabilité. Sécurité Veuillez lire attentivement les informations de sécurité suivantes avant de tenter d utiliser ou d entretenir l appareil. Utilisez l instrument uniquement conformément aux instructions de ce manuel ; le non-respect de cette consigne peut compromettre la protection qu offre l appareil. Conditions Environnementales Altitude de fonctionnement : jusqu à 2 000 mètres Humidité relative : 90 % max. Température de fonctionnement : 0 à 40 o C (32 à 104 o F) Entretien et nettoyage Toute réparation ou entretien non couvert dans ce manuel doit uniquement être effectué par des spécialistes. Nettoyez régulièrement le boitier avec un chiffon humide. N utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. Services de réparation et de calibrage Extech offre des services de calibrage et de réparation pour les produits que nous vendons. Extech fournit également une certification NIST pour la plupart des produits. Contactez notre service client pour toute information sur les services de calibrage disponibles pour ce produit. Extech recommande qu un calibrage annuel soit effectué pour vérifier les performances et la précision de l'appareil. 2

Description de l appareil 1. Capteur du micro 2. Châssis du micro 3. Pare-vent amovible 4. Bouton d alimentation 5. Bouton MAX-MIN 6. Capteur du rétro-éclairage de l écran LCD 7. Ecran LCD Compartiment à pile et trépied situés à l arrière de l instrument Prise de mesures : facteurs à prendre en compte 1. Le vent qui souffle sur le micro augmente la mesure du bruit. Utilisez le pare-vent fourni pour couvrir le micro, le cas échéant. 2. Si possible, calibrez l instrument avant chaque utilisation, à plus forte raison s il n a pas été utilisé pendant une longue période. 3. Ne rangez et ne faites pas fonctionner l instrument dans des zones présentant des températures ou des taux d humidité élevés. 4. Gardez l instrument et le micro au sec. 5. Evitez les fortes vibrations. 6. Retirez la pile lorsque l instrument doit être rangé pendant une longue période. 3

Mode d emploi 1. Mettez l instrument sous tension en appuyant sur le bouton d alimentation. L instrument commence à afficher les lectures du niveau sonore. Si l écran LCD ne s allume pas, vérifiez la pile 9 V logée dans le compartiment à pile situé à l arrière. 2. Tenez l instrument en orientant le micro vers la source de bruit à mesurer. Si vous avez besoin d utiliser un trépied, l instrument en comporte un à l arrière de son boîtier. 3. Lisez la mesure sur l écran LCD de l instrument. L indication OVER signifie que la mesure dépasse 130 db. 4. L instrument s éteint automatiquement au bout de 15 minutes d inactivité afin de préserver la charge de la pile. Appuyez sur le bouton d alimentation pour remettre l instrument sous tension. Pondération fréquentielle «A» Dans le cas de la pondération «A», la réponse en fréquence de l instrument est identique à la réponse de l oreille humaine. La pondération A est couramment utilisée pour des programmes de protection de l environnement et de l'ouïe tels que les tests réglementaires OSHA et l application de l ordonnance sur la protection contre le bruit. Temps de réponse rapide L instrument offre un temps de réponse rapide, de l ordre 125 millisecondes (ms), en vue de capter les pics de bruit, ainsi que les bruits qui se produisent très rapidement. Alarme de dépassement de gamme (OVER) Lorsque la mesure dépasse 130 db, l écran affiche OVER. Afin d éviter d endommager l instrument, ne continuez pas à l utiliser dans un environnement où la mesure du bruit dépasse 130 db. MAX-MIN HOLD (MAINTIEN DES VALEURS MAXIMALES/MINIMALES) Lorsque l instrument fonctionne sous ce mode, il met à jour la lecture de l écran LCD lorsqu une lecture plus élevée (mode MAX) ou une lecture plus basse (mode MIN) est détectée. Sélectionnez MAX HOLD en appuyant pendant un instant sur le bouton MAX-MIN. L instrument affiche l icône MAX lorsqu il est en mode MAX HOLD. Appuyez à nouveau sur le bouton MAX-MIN pour accéder au mode MIN (l icône MIN s affiche). Appuyez et maintenez enfoncé le bouton MAX-MIN pour quitter ce mode (le témoin MAX-MIN s éteint). Ecran LCD rétro-éclairé L écran LCD est équipé d un rétro-éclairage pour en faciliter la visualisation, notamment dans des zones à faible luminosité. Le rétro-éclairage s allume et s éteint automatiquement en fonction des conditions de luminosité ambiantes. Le capteur du retro-éclairage situé juste au-dessus de l écran LCD et juste en-dessous du bouton d alimentation détecte les conditions de luminosité ambiantes. Remplacement de Piles Lorsque l icône de pile faible BAT s affiche sur l écran LCD, remplacez la pile 9 V dès que possible. Le couvercle du compartiment à pile est situé à l arrière de l instrument. Faites coulisser le couvercle du compartiment à pile pour l ouvrir, changez la pile, puis remettez-le en place. 4

Spécifications Ecran Fréquence de mise à jour de l affichage Micro Largeur de bande de mesure Gamme de mesures Pondération fréquentielle Ecran retro-éclairé à 4 chiffres (4 000 comptes) 0,5 secondes Condensateur Electret de 0,5 po 31,5 Hz à 8 KHz 40 à 130 db «A» (dba) Précision/Résolution ± 3,5 db (dans les conditions de référence de 94 db)/0,1 db Temps de réponse 125 millisecondes Puissance Pile 9 V Autonomie des piles Mise hors tension automatique Température de fonctionnement Taux d humidité pour le fonctionnement Température de stockage Humidité de rangement 50 heures (typique) ; l'indicateur de pile faible prévient l utilisateur Au bout de 15 minutes d inactivité environ 0 à 40 o C (32 à 104 o F) 10 à 90 % d HR -10 à 60 o C (14 à 140 o F) 10 à 75 % d HR Dimensions/Poids 8,3 x 2,2 x 1,3 po (210 x 55 x 32 mm)/135 g (4,8 onces) Approbations CE Copyright 2013 2015 FLIR Systems, Inc. Tous droits réservés, y compris la reproduction partielle ou totale sous quelque forme que ce soit ISO 9001 certifie www.extech.com 5