Table des matière. Informations concernant la sécurité Mise en service 1.1 Station de base français

Documents pareils
Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

M55 HD. Manuel Utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Guide de l'utilisateur

CBB+PD Mode d emploi

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Guide de référence Konftel 300W

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation télébec telebec.com

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Guide de L utilisateur

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

CONSIGNES DE SECURITE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5 DESCRIPTION DES TOUCHES DE L APPAREIL 6

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

9. Effacer tous les anciens messages Commander le répondeur depuis le combiné 34

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Avant la première utilisation, consultez le chapitre Mise en route page 9.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

MODE D EMPLOI FXA-70

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Français. HearPlus. 313ci

Belgacom Twist 599. Mode d emploi 01237KA(0)

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE


MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Rousseau 300. Mode d emploi

Versatis_1590_FR.qxp 20/04/ :09 Page 1

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

CONSIGNES DE SECURITE

TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, :33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Votre poste e.50 PRESENTATION

Guide d utilisation complet

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

A propos du guide d utilisation. Très cher client, Symboles utilisés Avertissements concernant les risques

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Manuel utilisateur. Téléphone numérique sans fil. Téléphone numérique sans fil avec répondeur. Modèle KX-TG6451EX2. Modèle KX-TG6461EX2

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

Modèle en 1 Skype Téléphone Internet et Standard Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation. Système téléphonique numérique sans fil extensible avec répondeur et 2 combinés N de modèle KX-TG1032C

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Manuel d utilisation KX-TG1062C. Système téléphonique numérique avec/sans fil extensible et répondeur. N de modèle KX-TG1061C

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

Guide de l utilisateur Guide de l administrateur. SoundStation VTX 1000 MANUEL D EXPLOITATION

User guide Conference phone Konftel 100

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Mode d emploi Konftel 250

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

HA33S Système d alarme sans fils

Transcription:

Table des matière Informations concernant la sécurité..................................... 16 1. Mise en service 1.1 Station de base..................................................... 17 2. Déclaration de conformité.............................................. 17 3. Votre téléphone........................................................ 18 4. Afficheur LCD du combiné.............................................. 19 5. Installation du téléphone............................................... 20 6. Charger le combiné..................................................... 20 7. Fonctions de base 7.1 Mode de veille...................................................... 21 7.2 Lancer un appel..................................................... 21 7.3 Mémoires abrégées................................................. 22 7.4 Fonction Mute...................................................... 23 7.5 Réglage du volume d écoute........................................ 23 7.6 Rappel.............................................................. 23 8. Autres fonctions 8.1 Activation ou désactivation rapide de la sonnerie................... 24 8.2 Localisation du combiné............................................. 24 8.3 Hors de portée...................................................... 24 9. Garantie, réparation entretien 9.1 Appareils achetés................................................... 25 9.2 Accumulateur....................................................... 25 9.3 Aide................................................................ 25 15

Ce téléphone ne permet pas de lancer des appels d urgence en cas de panne de courant. Prévoyez d autres possibilités pour prévenir les services de secours. Informations concernant la sécurité 1. Mise en service 1.1 Station de base Lisez les conseils de sécurité avant d utiliser le téléphone pour la première fois. Utilisez uniquement les batteries fournies avec ce téléphone. Utilisez uniquement l adaptateur secteur d origine, sinon vous risquez d endommager votre téléphone. N utilisez pas le téléphone dans un environnement humide, par exemple une salle de bains. N exposez pas le téléphone ou les batteries à l eau ou au feu. N éliminez pas les batteries avec les ordures ménagères ou en les brûlant. N utilisez pas le téléphone dans un endroit présentant des risques d explosion. Afin d éviter les décharges électriques, n essayez pas d ouvrir la base ou le combiné. Ne placez pas des objets métalliques (par exemple des trombones ou des clés) entre les contacts de la batterie et celles du chargeur. Il existe un faible risque pour que votre téléphone soit endommagé lors d un orage. Nous vous recommandons de débrancher le téléphone de la prise secteur et de la prise de téléphone pendant un orage. L emballage doit contenir: Socle de la station de base Combiné sans fil Adaptateur secteur Câble de téléphone Batteries rechargeables NiMH, 1.2V 650mAh x2, taille AAA (HR 10/44) Manuel de l utilisateur Si un de ces articles fait défaut, veuillez contacter votre point de vente ou appeler le numéro de téléphone 0800 800 800. 2. Déclaration de conformité Etant donné que des signaux radio sont échangés entre la base et le combiné, les porteurs d appareils acoustiques pourraient subir des interférences (bourdonnement). Nous déconseillons l utilisation de ce téléphone aux personnes portant un stimulateur cardiaque. Le téléphone ne devrait pas non plus être utilisé à proximité d équipements de soins intensifs. Si votre téléphone se trouve trop près d un répondeur, d un poste de télévision ou de radio, d un radio-réveil ou d un ordinateur, les interférences ne peuvent pas être exclues. Nous recommandons de prévoir une distance d au moins un mètre entre la base et ces appareils. 16 17

3. Votre téléphone 4. Afficheur LCD du combiné Les batteries du combiné doivent être rechargées. Une communication est en cours. Les numéros en mémoire sont consultés ou édités. Le mode de programmation est activé. Mute (coupe micro). La sonnerie est désactivée. Le combiné est trop éloigné de la base. Le numéro de téléphone comprend plus de 12 chiffres. L afficheur n indique que les 12 derniers chiffres. 1 Afficheur à cristaux liquides 2 Rappel 3 Mémoire 4 Décrocher/raccrocher 5 Programmation 6 Répétition de la sélection/pause 7 Clavier numérique 8 Activer/désactiver sonnerie 9 Effacer/Mute 10 Volume 11 Témoin «en communication» 12 Témoin «en charge» 13 Touche de localisation paging 18 19

5. Installation du téléphone 7. Fonctions de base 1. Placez la station de base sur son socle et fixez-la. (Pour l enlever, tirez sur la partie avant du socle.) 2. Connectez l adaptateur secteur à la prise sous la base et à la prise électrique murale. 3. Placez les 2 batteries AAA dans le compartiment prévu du combiné. Veillez à ne pas inverser les polarités. 4. Remettez le couvercle en place. Vérifiez s il est bien fermé. 5. Connectez le câble du téléphone à la prise sous la base et à la prise de téléphone au mur. 6. Placez le combiné sur la base et chargez les batteries pendant 14 heures avant d utiliser le téléphone. 7.1 Mode de veille Si vous n utilisez pas le téléphone, le numéro du combiné et tous les symboles pertinents (p. ex. batterie faible, sonnerie désactivée) apparaissent sur l afficheur. 7.2 Lancer un appel Utilisez uniquement l adaptateur secteur fourni avec ce téléphone. Un adaptateur de type différent (polarité ou voltage différents) peut gravement endommager votre téléphone. Numéro d article Swisscom SAP 71718 Entrée : 230 VAC 50 Hz Sortie : 7 VDC 300 ma et 7 VAC 150 ma DANGER D EXPLOSION SI VOUS REMPLACEZ LA BATTERIE PAR UN MODÈLE NON ADAPTÉ. Utilisez les batteries du même type que celles livrées avec le téléphone. Les batteries NiMH doivent être éliminées conformément aux dispositions en vigueur. 6. Charger le combiné Posez le combiné dans la base pour recharger ses batteries. Le témoin de charge reste allumé. Si le symbole «Batterie faible» s affiche à l écran, les batteries doivent être rechargées. Si vous êtes en communication, vous entendrez également un bip sonore. Vous disposez de deux possibilités pour composer un numéro sur votre téléphone. Préparation de la sélection Faire un appel Composez le numéro sur le clavier numérique. Les chiffres s affichent au fur et à mesure. Si vous souhaitez modifier le numéro entré, pressez la touche C pour effacer un chiffre à la fois. Pressez la touche décrocher/raccrocher pour sélectionner le numéro. Remarque: Pour effacer le numéro en une fois et retourner au mode de veille pressez la touche C pendant 2 secondes. Composer un numéro Pressez la touche décrocher/raccrocher et attendez la tonalité. Composez le numéro sur le clavier numérique. Les chiffres s affichent au fur et à mesure. Terminer une communication Pressez la touche décrocher/raccrocher la communication est interrompue. Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, le téléphone sonne le symbole téléphone clignote au rythme de la sonnerie. Pressez la touche décrocher/raccrocher pour prendre l appel. 20 21

Répétition de la sélection Vous pouvez répéter le dernier numéro sélectionné manuellement ou à partir de la mémoire. Pressez la touche répétition, le dernier numéro composé s affiche. Pressez la touche décrocher/raccrocher, le dernier numéro composé est composé Remarque: Chaque nouvelle composition est mémorisée dans la touche de répétition et efface l ancien numéro en mémoire. 7.4 Fonction Mute Pressez la touche mute pour couper le microphone. Le symbole mute apparaît à l afficher. Votre correspondant ne vous entend plus, mais vous pouvez toujours l entendre. Pressez la touche mute une nouvelle fois pour réenclencher le microphone. 7.5 Réglage du volume d écoute 7.3 Mémoires abrégées Mémorisation de numéros d appel Vous disposez de 10 positions (les touches à ) pour mémoriser des numéros de téléphone. Si vous entrez plus de 12 chiffres, seuls les 12 derniers chiffres s affichent, mais chaque position mémoire peut stocker un numéro de 20 chiffres. Composez le numéro sur le clavier numérique. Les chiffres s affichent au fur et à mesure. Pressez la touche mémoire. Pressez une touche numérique ( à ) pour mémoriser le numéro. Vous entendez deux bips courts confirmant que le numéro est mémorisé correctement. Remarques: Vous pouvez insérer une pause de 2 secondes, représentée par un «P», en maintenant la touche répétition/pause enfoncée. Pas de reprise depuis la touche de répétition possible. Si vous souhaitez modifier le numéro entré, pressez la touche C pour effacer un chiffre à la fois ou pressez la touche C pendant 2 secondes pour effacer tout le numéro en une fois et retourner au mode de veille. Composition d un numéro en mémoire Avant d utiliser cette fonction, vous devez mettre des numéros en mémoire. Voir le chapitre. Pressez la touche mémoire. Pressez une touche numérique ( à ). Le numéro mémorisé sur cette touche apparaît sur l afficheur. Pressez la touche décrocher/raccrocher pour composer le numéro. Pressez la touche C pendant 2 secondes pour retourner au mode de veille. Pressez la touche volume pour régler le volume du combiné. Vous avez trois possibilités: fort, moyen ou faible. Réglage du volume de sonnerie Pressez 1 seconde la touche de programmation pour entrer en mode de programmation. Pressez la touche plusieurs fois la touche volume pour choisir le niveau de volume désiré (6 niveaux de sonnerie y compris arrêt de sonnerie sont possibles). Pressez la touche programmation pour confirmer votre choix. Réglage de la mélodie Pressez 1 seconde la touche de programmation pour entrer en mode de programmation. Grâce aux touches touches, ou vous pouvez entendre et sélectionner une mélodie. Dès que vous pressez la touche, vous entendrez la sonnerie correspondante. Pressez la touche programmation pour confirmer votre choix. Réglage par défaut: mélodie 1. 7.6 Rappel La touche R est utilisée pour l utilisation de certains services de téléphonie du réseau ou lorsque l appareil est branché sur un central domestique. Vous pouvez trouver les détails concernant l utilisation de cette touche auprès de votre fournisseur de service, ou dans le mode d emploi du central domestique. De nombreuses personnes appellent aussi cette touche touche Flash. 22 23

8. Autres fonctions 9. Garantie, réparation entretien 8.1 Activation ou désactivation rapide de la sonnerie 9.1 Appareils achetés Vous pouvez activer ou désactiver la sonnerie en mode de veille en maintenant la touche * enfoncée. Le symbole s affiche si la sonnerie est désactivée. Les prestations de réparation sont exécutées gratuitement selon les dispositions de bulletin de garantie 1. Si une réparation est nécessaire, l appareil doit être rapporté au point de vente. Si le service des dérangements est appelé (aussi pendant la période de garantie), le dépannage sera facturé (forfait de déplacement et temps de travail). Après la période de garantie, les frais de matériel seront facturés en plus. Lors de la réactivation de la sonnerie, le volume est réglé sur «moyen». Ce réglage est valable pour les sonneries signalant les appels entrants et les appels de localisation lancés à partir de la base. 8.2 Localisation du combiné Vous pouvez rechercher ou localiser le combiné en pressant la touche Paging de la base. Pendant 30 secondes, le combiné émet le signal de recherche (identique à la sonnerie habituelle). L afficheur indique «0000». Pressez une des touches du combiné pour couper le signal de recherche. Cette fonction utilise les réglages choisis pour le type et le volume de la sonnerie; elle est uniquement disponible si la sonnerie est activée. 9.2 Accumulateur Les accumulateurs font partie du matériel consommable qui n est pas compris dans les prestations de garantie. Les accumulateurs défectueux ne sont pas remplacés gratuitement. Cela s applique au appareils loués et achetés. 9.3 Aide Si vous avez des questions générales concernant par exemple des produits, des prestation, etc., veuillez vous adresser au service de renseignement de votre agence Swisscom (numéro de téléphone 0800 800 800). 8.3 Hors de portée Si le combiné est trop éloigné de la base, le symbole s affiche en guise d avertissement. Rapprochez le combiné de la base pour le ramener dans la zone de couverture. Si vous êtes en ligne, vous entendrez également un signal d avertissement dans le combiné. Si vous ne ramenez pas le combiné dans la zone de couverture, votre communication est coupée. 1 Sont exceptés les dégâts d usure courant aux cordons, étiquettes, accumulateurs, etc., les dégâts dus à un usage non conforme (dégâts dus aux chutes, pénétration de liquides, les dégâts dus à la foudre, etc.) 24 25