NOTICE DE MONTAGE LEKI EXTRA 330SC. Pour motorisation électrique avec accu LiPo 3 éléments 2200 mah. Radiocommande ifs ou HoTT, à partir de 4 voies

Documents pareils
STRUCTURE D UN AVION

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MC1-F

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Instructions de montage et d utilisation

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Série T modèle TES et TER

Notice de montage et d utilisation

Everything stays different

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage et d utilisation

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Pose avec volet roulant

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Sommaire Table des matières

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Diable monte-escalier électrique

Manuel d'utilisation Version abrégée

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Synoptique. Instructions de service et de montage

Recopieur de position Type 4748

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

NOTICE D UTILISATION

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

BROSSE DE DESHERBAGE

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

DF-CORSE. Nous vous demandons de bien vouloir respecter les points essentiels suivants:

Notice de montage de la sellette 150SP

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

AUTOPORTE III Notice de pose

Statif universel XL Leica Mode d emploi

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

Collimateur universel de réglage laser

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Nest Learning Thermostat Guide d installation

INSTRUCTIONS DE POSE

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Système de surveillance vidéo

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Milliamp Process Clamp Meter

Mise en œuvre des filets de sécurité en grandes nappes

eedd LA PLANETE N EST PAS UNE POUBELLE 1/7

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Ergonomie et. service de pneus >>>

ROTOLINE NOTICE DE POSE

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

ClickShare. Manuel de sécurité

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Instructions de montage

UP 588/13 5WG AB13

Guide de Restitution Motos et Scooters

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Transcription:

Réf.Cde. 9545 NOTICE DE MONTAGE LEKI EXTRA 330SC Pour motorisation électrique avec accu LiPo 3 éléments 2200 mah Radiocommande ifs ou HoTT, à partir de 4 voies 1

Respectez impérativement les consignes de sécurité en fin de notice. En cas de revente du modèle, ces consignes doivent être transmises au nouvel acquéreur pour que celui-ci puisse en prendre connaissance, ainsi d ailleurs que la notice de montage complète. Généralités Le modèle LEKI EXTRA 330SC est un modèle RC de voltige particulièrement vif, adapté non seulement aux figures simples de voltige, mais également à la voltige 3D. Ce modèle n est pas destiné aux débutants. Le modèle est largement prémonté. Les différentes étapes du montage décrites ci-dessous doivent néanmoins être réalisées avec le plus grand soin, afin de garantir une utilisation en toute sécurité du modèle. Le poids en vol ne doit pas dépasser 1350 grs. Accessoires RC et accessoires pour la motorisation électrique (non fourni) Les pièces accessoires ci-dessous sont indispensables au montage et au vol du modèle. Set Radiocommande MX- 16 2,4 GRAUPNER HoTT Réf.Cde. 4755 Cordon de charge émetteur Réf.Cde. 3022 Cordon de charge avec prise La G3,5 Réf.Cde. 2970.L Chargeur ULTRAMAT 16S Réf.Cde. 6468 Accu de propulsion LiPo 45C 3/2200 Réf.Cde. 9722.3 Rallonge servo 100 mm (2 rallonges nécessaires) Réf.Cde. 3935.11 Rallonge servo 180 mm (2 rallonges nécessaires) Réf.Cde. 3935.18 Rallonge servo 500 mm (2 rallonges nécessaires) Réf.Cde. 3935.50 Servo DES 476 BB (4 servos nécessaires) Réf.Cde. 7915 Variateur COMPACT CONTROL 45BEC Réf.Cde. 7224 Outillage nécessaire et colles (non fourni) Cutter Balsa Réf.Cde. 980 Tournevis Réf.Cde. 5779.1 Tournevis 6 pans cote/plats 1,5 Réf.Cde. 5775.1,5 Colle cyano. Réf.Cde. 5821 Activateur pour colle cyano. Réf.Cde. 953.150 Par ailleurs, il faut: Clé plate de 11, pince plate, ciseau, feutre. Notice de montage Avant de commencer le montage, lisez attentivement la notice, dans son intégralité, pour vous faire une idée des différentes étapes du montage. Pour chaque étape de montage, préparez les pièces, l outillage et les colles nécessaires à cette étape. Ebavurez les pièces avec un cutter à Balsa et coupez les carottes de fabrication. Ne découpez en aucun cas les gouvernes, mais faites-les bouger plusieurs fois, en les relevant et en les abaissant, pour obtenir un fonctionnement correct. En cours de montage, veillez à ce que votre plan de travail soit toujours propre et bien plat, ou travaillez sur une plaque de mousse. Dans la mesure ou il n y a pas contreindication, utilisez la colle cyano avec l activateur. Mettez de la colle sur une des pièces à coller et l activateur sur l autre pièce. La colle cyano ne doit, en aucun cas, être en contact avec la peau ou avec les yeux. C est pourquoi nous vous conseillons de porter des lunettes de protection. Cette colle doit être stockée hors de portée des enfants. N utilisez en aucun cas des colles cyano pour polystyrène, des colles blanches ou de 2

l Epoxy. Avec ces colles, les collages entre les différents matériaux et la mousse SOLIDPOR ne sont pas suffisamment résistants. La motorisation La vue représente toutes les pièces de la motorisation. Ne montez l hélice et le cône que lorsque le fuselage est terminé. Montez le moteur électrique (1) avec les quatre vis tête fraisée (3) sur son support (2). Montez ensuite l hélice E-PROP (6) avec les pièces (4) à (10) sur l arbre du moteur en veillant à ce que l écrou (8) soit bien serrée avec une clé plate de 11. Fuselage avec empennage Collez le support moteur (2) dans le demi-flanc droit du fuselage (11), en veillant à ce que les fils de branchement du moteur soient au milieu, et vers le bas. Veillez impérativement à ce qu il y ait de la colle sur toute la surface de contact du support et du flanc du fuselage. Nettoyez immédiatement la colle qui déborde avec de l essui tout. Assemblez et collez les supports vis (13). Collez les clips de maintien (15) dans les deux flancs du fuselage (11) et (12). Branchez le variateur et faites un essai moteur, dans le sens du vol, le moteur doit tourner vers la droite. Assemblez et collez maintenant les deux demi-flancs du fuselage. Attention: Compte tenu des grandes surfaces à encoller, assemblez d abord les deux demi-flancs, sans mettre de colle. Ne faire le collage que dans un endroit bien aéré ou à l extérieur. Veillez à ce que toutes les surfaces en contact soient bien enduites de colle. 3

La vue montre toutes les pièces du couvercle du logement de l accu(14) et celles du stabilisateur (17). Notez que le guignol (19) ne sera collé que par la suite. Il existe deux possibilités pour libérer la gouverne de direction. En version classique, découpe vers l avant. La version selon les pointillés permet d obtenir un stabilisateur plus robuste et des réactions à la gouverne de profondeur plus atténuées. Lors du collage du renfort (18), veillez à ce que la colle ne s infiltre pas au niveau de l articulation de la gouverne. L effort de maintien du clip (15) peut être réduit en écartant légèrement les pattes de fixation. Le servo de commande de la profondeur, prêt au montage. Assurer la connexion de la rallonge avec une goutte de colle. Mettre le servo au neutre et monter le palonnier (fourni avec le servo DES 476 BB). Après avoir collé le servo, collez le stabilisateur (17). Attention: Pour coller les servos, n utilisez pas de colle cyano liquide, celle-ci s infiltre dans le servo et le bloque. Important: avant et après le montage des servos, faites un essai de 4

fonctionnement. Fixez la tringle (20) aux deux extrémités, puis collez le guignol (19). La mise en place (collage) du servo de direction se fait de la même manière, et faire passer la rallonge de 500 mm dans le fuselage, vers l avant. La vue montre la dérive (21) montée, collée, veillez à ce que l extrémité du fuselage coïncide exactement avec le bord inférieur de la dérive. La vue montre le renfort de tringle (48) en CFK (tube carbone) de la commande de la gouverne de direction (22). Coupez la tringle (22) en son milieu, ébavurez les extrémités et collez-les avec de la colle cyano dans le renfort (48). Faites un essai de résistance en tirant sur la tringle. Remarque: Les renforts CFK (48) sont nécessaires, notamment pour la voltige 3D. Ils peuvent également être montés ultérieurement, en fonction des besoins. 5

Train d atterrissage La vue représente toutes les pièces de la roulette de queue. Montez la tringle (28) dans le support (29), puis la replier avec une pince plate. Monter la douille (34) dans la roue (31), monter l ensemble sur l axe, puis monter la bague d arrêt (33) par l extérieur, et serrer la douille (34) avec la vis sans tête (32). Avec le cutter, faire un dégagement pour le guide de commande de direction (30). Coller en même temps le support (29) et le guide (30) monté, avec de la colle cyano et de l activateur. 6

Collez d abord le support de train principal (23) dans le fuselage, puis montez les pièces (24) à (27) selon la photo. Veillez à ce que le train (27) soit tourné vers l avant. Ne monter que provisoirement les deux carénages intérieurs de roues (38), pour les ajuster, biaiser encore davantage l arête supérieure avec un cutter. La vue représente toutes les pièces du train principal et celles des carénages. Collez les pièces ajustées (38) sur le train (27), puis montez et collez les supports de bague (37). 7

Le support de bague d arrêt (37) est monté. Vérifiez une fois de plus si les roues tournent librement, puis montez et collez les carénages de roues (39). Les ailes Avec le collage du longeron (41), la voilure (40) obtient la rigidité nécessaire. Libérez les ailerons en les faisant débattre plusieurs fois vers le haut et vers le bas. Montez les palonniers sur les servos lorsque les servos sont au neutre, collez les servos, fixez la tringle (22) puis collez les guignols (19). Collez de manière rectiligne les rallonges de 180 mm dans les ailes, puis collez le cache du longeron. Attention: Mettre suffisamment de colle dans le dégagement de l aile. Le collage de la douille (43) termine l assemblage de l aile. Montez provisoirement l aile sur le fuselage avec les vis (44). 8

Mise en place du récepteur et de l accu LiPo Branchez d abord les cordons servos sur les sorties récepteur; nous vous conseillons l affectation suivante: Sortie 1: variateur, sortie 2: servo aileron gauche, sortie 3: servo profondeur, sortie 4: servo de direction, sortie 5: servo aileron droit. Pour faciliter le branchement des servos des ailerons sur les sorties 2 et 5, montez une rallonge de 100 mm sur les servos. Faites ressortir les antennes à 90 par rapport au fuselage en les fixant avec du ruban adhésif transparent Mettre l accu LiPo en place selon la photo et le brancher. Avec l émetteur, vérifiez maintenant le bon fonctionnement de toutes les commandes. Débattement maxi des gouvernes: ailerons 30 mm vers le haut et vers le bas, profondeur, 45 mm vers le haut et vers le bas, direction, 75 mm vers la gauche et vers la droite, tous ces débattements sont relevés au bord de fuite de la gouverne. Ce n est que maintenant, comme évoqué en début de notice, que vous pouvez monter le cône avec l hélice. Décoration Avec la version Déco GRAUPNER, une peinture des différents éléments en SOLIDPOR n est pas nécessaire. Si vous choisissez la version Déco LEKI, peindre le modèle avec de la peinture en bombe GRAUPNER LEXACOLOR Réf.Cde. 945.2 ou Réf.Cde. 928.2. Nettoyez auparavant les différents éléments à peindre avec du Spannfix Réf.Cde. 1409, ne poncez en aucun cas les éléments en SOLIDPOR. On 9

peut éventuellement encore faire ressortir davantage les rivets avec un feutre. Découpez les différents motifs et lettres et les poser selon la vue qui est sur le carton d emballage et dans la notice. Une fois la verrière (45) collée, le montage du modèle est terminé. Centrage Le centrage se fait une fois le modèle entièrement terminé, prêt à voler, avec accu LiPo monté. Le centre de gravité est situé à 80 85 mm à l arrière du bord d attaque de l aile. Pour obtenir ce centrage, vous pouvez déplacer l accu en conséquence. On vérifie le centrage en soutenant le modèle par le dessous de l aile avec deux doigts. Si le centrage est correct, le modèle doit resté à l horizontale. Le vol Faire la mise au point du modèle avec toutes les gouvernes au neutre, par temps calme, ou par vent très faible. Une piste en herbe, fraîchement tondue, est un terrain idéal. Si vous décollez du sol, mettez le modèle face au vent. Pilotez le modèle, avec un minimum de corrections aux ailerons et à la profondeur de manière à effectuer une montée progressive en ligne droite. Le réglage fin du trim se fait avec le curseur situé à coté et en-dessous des manches de commande. Faites votre approche, toujours face au vent, à vitesse réduite. Avant de poser, réduire la vitesse du modèle en dosant les débattement de la profondeur. GRAUPNER Modellbau vous souhaite Bon Vol avec votre nouveau modèle LEKI EXTRA 330SC Remplacement du moteur Si le moteur doit être remplacé, retirez-le en le poussant vers l'intérieur. Pour le montage, tirez le moteur vers l'avant en vous servant de la tige de montage (26). 10

Nomenclature LEKI EXTRA 330SC Repère Désignation Quantité Matière Dimensions en mm Nr. 1 Moteur COMPACT 460Z 1 Métal Pièce finie 2 Support moteur 1 ABS Pièce finie 3 Vis tête fraisée 4 Acier M3x6 4 Cône de serrage 1 Acier M8x1 Pièce finie 5 Plateau du cône 1 Aluminium Ø50 Pièce finie 6 Hélice 1 Plastique 300x150 Pièce finie 7 Rondelle U 1 Acier Ø 8/13 8 Ecrou plat 1 Acier M8x1 9 Cône 1 ABS Pièce finie 10 Vis tête fraisée 1 Acier M2x30 11 Demi-flanc droit fuselage 1 SOLIDPOR Pièce finie 12 Demi-flanc gauche fuselage 1 SOLIDPOR Pièce finie 13 Support vis 1+1 ABS Pièce finie 14 Couvercle logement accu 1 SOLIDPOR Pièce finie 15 Clip de fixation 2 ABS Pièce finie 16 Téton 2 ABS Pièce finie 17 Stabilisateur 1 SOLIDPOR Pièce finie 18 Renfort 1 ABS Pièce finie 19 Guignol 4 ABS Pièce finie 20 Tringle cde profondeur 1 Acier Ø 0,8 Pièce finie 21 Dérive 1 SOLIDPOR Pièce finie 22 Tringle de commande 3 Acier Ø 0,8 Pièce finie 23 Support roulette de queue 1 ABS Pièce finie 24 fixation roulette 1 ABS Pièce finie 25 Vis tête cylindrique 1 Acier M3x10 26 Tige de montage 1 Acier M3x300 27 Train principal 1 Acier inoxyd. Pièce finie 28 train arrière 1 Acier inoxyd. Pièce finie 29 Support de roulette arrière 1 ABS Pièce finie 30 Guide 1 ABS Pièce finie 31 Roulette de queue 1 Plastique Ø 30x12 32 Tige filetée 5 Acier M3x3 33 Bague d arrêt 1 Laiton Ø2,1/6 Pièce finie 34 Douille 1 Laiton Pièce finie 35 Roue principale 2 Plastique Ø 55x22 36 Bague d arrêt 4 Laiton Ø3,1/7 Pièce finie 37 Support de bague d arrêt 4 ABS Pièce finie 38 Carénage intérieur de roue 1Paar SOLIDPOR Pièce finie 39 Carénage extérieur de roue 1Paar SOLIDPOR Pièce finie 40 Aile 1 SOLIDPOR Pièce finie 41 Longeron aile 1 CFK Ø 10/9x 800 11

42 Cache longeron 1 SOLIDPOR Pièce finie 43 Douille 1 ABS Pièce finie 44 Vis tête fraisée 1 Polyamide M5x50 45 Verrière 1 Plastique Pièce finie 46 Décoration GRAUPNER 20 Adhésif découpé 47 Décoration LEKI 18 Adhésif découpé 48 Renfort de tringle 4 Tube carbone Ø 2/1 découpé Pièces de rechange (non fournies) Verrière Réf.Cde. 9545.1 Demi-flancs fuselage avec cache logement accu Réf.Cde. 9545.2 Aile Réf.Cde. 9545.3 Stabilisateur et dérive Réf.Cde. 9545.4 Petites pièces diverses en ABS Réf.Cde. 9545.5 Moteur electrique COMPACT 460Z 11,1V Réf.Cde. 7748 Planche de décoration Réf.Cde. 9545.14 Cône de rechange Réf.Cde. 6040.2 Hélice Réf.Cde. 1326.12x6 La vue montre l emplacement des différents motifs en version LEKI. 12

Consignes de sécurité Pour évoluer avec votre modèle, il vous faut une assurance Responsabilité Civile à jour, c est le législateur qui en a décidé ainsi. Avant les premiers essais et le premier vol, il faut lire attentivement la notice de montage et d utilisation. Vous êtes seul responsable pour une utilisation en toute sécurité de votre modèle. Dans le cas d enfants mineurs, le montage et l évolution en vol ne peuvent se faire que sous la surveillance d une personne adulte, expérimentée, et consciente des dangers qu une utilisation non conforme peut représenter. D un point de vue juridique, un modèle réduit volant est un appareil volant à part entière, soumis à des règles, règles qui doivent impérativement être respectées. La brochure "Modellflugrecht, Paragraf und mehr, Réf.Cde. 8034.02, donne un résumé des ces obligations; elle peut également être consultée dans tous les magasins de modélisme. Par ailleurs, il faut respecter les conditions d utilisation des radiocommandes. Vous trouverez également toutes les infos nécessaires dans la notice de votre radiocommande Seules les pièces contenues dans cette boîte de construction peuvent être utilisées ainsi que les accessoires et pièces de rechange que nous recommandons doivent être d origine Graupner. Si un des éléments de l unité de propulsion est modifié, une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, et vous perdez tout accès au droit de garantie. Evitez les court-circuits et les inversions de polarité. Du fait de la grande densité en énergie des accus, risques d explosion et d incendie. Un modèle ne peut être vraiment fonctionnel et ne voler correctement que si la notice de montage a été scrupuleusement respectée et que s il a été monté dans le respect strict de cette dernière. Seule une utilisation réfléchie et prudente vous protégera efficacement de tous risques de dégâts matériels et blessures corporelles. Il ne viendrait à l idée de personne de vouloir piloter un planeur, sans avoir suivi préalablement des cours de pilotage. C est pourquoi, le pilotage de modèles réduits doit également s apprendre! Cependant, le fabricant n a aucune possibilité d intervenir en cours de montage et par la suite, en cours d utilisation du modèle. De ce fait, nous ne pouvons qu attirer votre attention sur ces risques, et décliner toute responsabilité en cas d incidents. Adressez-vous à des pilotes expérimentés, à des clubs, ou à des écoles de pilotage. Vous trouverez toutes les adresses nécessaires dans les magasins de modélisme et dans la presse spécialisée. Le mieux, en tant que membre d un Club, est d évoluer sur un terrain réservé à la pratique de l aéromodélisme. Les colles contiennent des solvants, qui, sous certaines conditions peuvent s avérer dangereux pour la santé. C est pourquoi, respectez scrupuleusement les consignes d application et d utilisation données par le fabricant. L utilisateur doit être en pleine possession de ses facultés physiques et mentales. Comme pour la conduite automobile, l utilisation du modèle sous l emprise de l alcool ou de la drogue est strictement interdite. Avant la mise en route de votre modèle, informez les éventuels passants ou spectateurs des risques éventuels que représente votre modèle, et tenez-les à une distance de sécurité. Gardez toujours une distance de sécurité respectable par rapport aux personnes et aux obstacles et ne volez jamais en direction ou au dessus des personnes! Le modélisme ne peut être pratiqué qu a des températures extérieures dites normales, de - 5º C à + 35º C. Des températures extrêmes peuvent, par exemple, conduire à des modifications de la capacité de l accu, des caractéristiques des matériaux et des collages. 13

Le comportement de chaque modèliste doit être tel, que l ordre public et la sécurité, en particulier celle des autres personnes, soient respectés, et que la pratique du modélisme ne soit pas remise en cause par des agissements irresponsables. N évoluez jamais avec votre modèle à proximité des lignes de haute tension, dans des zones industrielles, dans des quartiers habités, dans des rues ouvertes au public, sur des parkings, dans des cours d écoles ou sur des aires de jeux, etc.. Vérifications avant le décollage Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement de toutes les commandes. Allumez l émetteur, alimentez la réception, déployez l antenne, et vérifiez si toutes les gouvernes sont bien au neutre. Refaites ces tests avec moteur tournant, pendant qu un ami vous maintient le modèle. Pour le premier vol et les premiers essais, il est conseillé de faire appel à un pilote expérimenté qui saura vous apporter l aide nécessaire en cas de besoin. Les mises en garde doivent impérativement être respectées. Elles font référence à des situations réelles qui, lorsqu elles ne sont pas respectées peuvent conduire à de graves dégâts, et dans le cas extrême, à des blessures mortelles. Les hélices entraînées par un moteur, représentent un danger potentiel. N entrez jamais en contact avec une hélice en mouvement. Une hélice en rotation peut par exemple vous couper un doigt! Ne jamais rester dans le champ de rotation de l hélice! Des pièces sont toujours susceptibles de se désolidariser de leur ensemble, voire l hélice complète, et être projetées, à très grande vitesse, et blesser une personne à proximité. Veillez également à ce que aucun objet susceptible d être aspiré par l hélice ne se trouve dans le champ de cette dernière! Ne jamais bloquer une hélice en mouvement! Avant chaque utilisation du modèle, contrôlez tous les éléments attenants (hélice, tringles de commande, gouvernes etc.) et vérifiez s ils ne sont pas endommagés. Le modèle ne peut être mis en l air qu après élimination de toutes les imperfections. Assurez-vous que votre fréquence est bien libre. N allumez votre émetteur qu après vous en êtes vraiment assuré! Des perturbations provoquées par des facteurs étrangers peuvent intervenir sans prévenir! Le modèle devient alors incontrôlable avec des réactions imprévisibles! Ne laissez jamais votre émetteur sans surveillance, pour éviter toute manipulation par un tiers. Ne démarrez le moteur électrique que lorsque le champ de rotation de l hélice est libre. N essayez jamais de bloquer l hélice. N utilisez le moteur avec l hélice que lorsque l ensemble de motorisation est monté sur le modèle. Pour un pilotage en toute sécurité et pour un évitement éventuel, ne perdez jamais de vue votre modèle durant tout le vol. Si en vol, vous constatez des perturbations ou interférences, il faut, pour des raisons évidentes de sécurité, entamer immédiatement la descente et atterrir. C est à vous d éviter les autres appareils. La piste d atterrissage et de décollage doit être libre de toute personne et de tout obstacle. Veillez à ce que vos accus soient toujours chargés correctement, faute de quoi, un bon fonctionnement de votre ensemble RC ne pourra pas être garantit. N utilisez jamais des accus défectueux, qui ont chauffés ou qui ont été endommagés. Respectez les consignes données par le fabricant de l accu. 14

Avant chaque vol, vérifiez le bon fonctionnement de votre émetteur et du modèle et faites un essai de portée radio. Là, il faut savoir, que la commande du moteur doit d abord être mise en position OFF sur l émetteur. Allumez ensuite seulement l émetteur, puis la réception, pour éviter tout démarrage inopiné du moteur. En fin de séance, coupez d abord la réception et ensuite seulement l émetteur. Vérifiez que les gouvernes suivent bien le débattement des manches de commande. Après le vol, retirez l accu du modèle et stockez l accu déchargé à une température de + 5º à + 25º C, hors de portée des enfants. Ces conseils et remarques ont pour but d attirer votre attention sur les multiples dangers que peuvent représenter des modèles utilisés en dehors de leur contexte. En utilisation normale, correcte et en toute conscience, le modélisme reste une activité instructive, créative et récréative. Déclaration de conformité fabricant: Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au 13 BGB ), nous, Sté Graupner GmbH, Kirchheim/Teck & Co KG,Henriettenstraße 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck, nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous. Le consommateur (client) ne peut faire valoir les droits de cette déclaration, si la pièce en question a fait l objet d une usure normale, si elle a été utilisée dans des conditions météoroliques anormales, si son utilsation n est pas conforme (y compris le montage) ou si elle a été sujette à des influences extérieures. Cette déclaration ne change en rien les droits du consommateur (client) vis à vis de son détaillant (revendeur). Etendue de la garantie Dans le cas d une prise en charge au titre de la garantie, nous nous réservons le droit, soit de remplacer la pièce en question, soit de la réparer. D autres revendications, en particulier, les coûts (de montage ou de démontage) liés de la pièce défectueuse et un dédommagement des dégâts engendrés par cette pièce sont exclus du cadre légal. Les droits issus des différentes législations, en particulier, les régles de responsabiltés au niveau du produit, ne sont pas remises en cause Conditions de la garantie L acheteur peut faire valoir la garantie, par écrit, sur présentation d une preuve d achat (par ex. facture,quittance, reçu, bon de livraison). Les frais d envoi, à l adresse ci-dessus, restant à sa charge. Par ailleurs, l acheteur est prié de décrire le défaut ou dysfonctionnement constaté de la manière la plus explicite et la plus concrètre posssible, de sorte que nous puissions vérifier la possibilité de la prise en charge de la garantie. Les marchandises voyagent toujours aux risques et périls du client, qu il s agisse de l expédition du client vers nos services ou l inverse Durée de la garantie La durée de la garantie est de 24 mois, à partir de la date d achat, et achat effectué sur le territoire allemand. Si des dysfonctionnements ou dommages devaient être constatés au delà de cette durée, ou si des déclarations de non conformités devaient nous parvenir au delà de cette date, même avec les preuves d achat demandées, le client perd tout droit à la garantie, malgré la déclaration de conformité ci-dessus Prescription Tant que nous n avons pas reconnu le bien fondé d une réclamation, il y a prescription au bout de 6 mois, à partir de la date de la réclamation, néanmoins, pas avant la date d expiration de la garantie Droit applicable 15

Tous les droits et devoirs issus de la présente déclaration sont exclusivement basés sur la législation matérielle en vigueur en Allemagne, à l exclusion de l application du droit privé international et des droits des consommateurs. Protection de la nature - Environnement Ce symbole, qui figure sur le produit, dans la notice ou sur l emballage indique que cet article ne peut pas être jeté aux ordures ménagères en fin de vie. Il doit être remis à une collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Selon leur marquage, les matériaux sont recyclables. Avec ce recyclage, sous quelque forme que ce soit, vous participez de manière significative, à la protection de l environnement! Les piles et accus doivent être retirés des appareils, et remis à un centre de collecte approprié. Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les centres de collecte et de tri compétents. 16