Thermostat d ambiance programmable Modèle RT500

Documents pareils
CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

AUTOPORTE III Notice de pose

Centrale d alarme DA996

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Centrales d alarme incendie - SALVENA

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

UP 588/13 5WG AB13

Transmetteur téléphonique vocal

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

HA33S Système d alarme sans fils

MANUEL D INSTRUCTION

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

ROTOLINE NOTICE DE POSE

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Centrales d alarme incendie - SALVENA

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Centrale de surveillance ALS 04

CENTRALE D ALARME SANS FILS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

ICPR-212 Manuel d instruction.

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Notice de montage et d utilisation

Manuel de l utilisateur

Détecteur de mouvement

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Modules d automatismes simples

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Enregistreur de données d humidité et de température

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice de montage et d utilisation

ContrôleEnvironnemental

SOMMAIRE. Qu est-ce que le compteur électronique... page 1. Comment consulter les informations... page 1. Les différentes options tarifaires...

08/07/2015

PASSAGE A NIVEAU HO/N

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Importantes instructions de sécurité

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi


Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Manuel d utilisation du modèle

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

NOTICE D'UTILISATION

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

La liberté en toute sécurité. Verrous. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions*

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Transcription:

Mode d'emploi Thermostat d ambiance programmable Modèle RT500 Nous vous remercions pour votre achat de ce produit Salus - Si vous l'installez pour une autre personne, n'oubliez pas de remettre ce mode d'emploi à l'utilisateur final. Attention - Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'installer ou d'utiliser le produit. Risque d'électrocution Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément à la norme BS 7671 (Règlementation IEE sur les connexions électriques) ou à la règlementation et aux codes de bonnes pratiques en vigueur. Coupez toujours le courant avant d'installer cet appareil.

VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION AVANT D INSTALLER L APPAREIL Le RT500 s installe facilement grâce à la plaque support standard fournie qui peut être montée directement au mur ou sur un boîtier encastré en utilisant les trous pré-percés ; l entrée du fil se fait par l arrière. Le RT500 devra être installé dans un endroit où il ne sera pas exposé à des variations excessives de température (comme par exemple au-dessus d un radiateur, à la lumière directe du soleil ou exposé aux courants d air). Circulation d air normale dans la maison. Caractéristiques Interrupteurs / cavaliers : L installateur devra choisir la position requise pour les cavaliers, si celle-ci est différente des préréglages d usine. Les cavaliers sont situés à l arrière de l appareil. Interrupteur / cavaliers Fonction Gamme de température 1 cavalier pour sélectionner +/-0,5 C (préréglage d usine) ou 1,0 C. Type de programme 1 cavalier pour une programmation 5 jours / 2 jours (préréglage d usine) ou 7 jours. Plaque support et câblage du RT500 Caractéristiques de l interrupteur : 230V/50Hz/3A Type d interrupteur : Unipolaire, unidirectionnel (UPUD) Alimentation électrique : 2 piles alcalines AA Température de fonctionnement : 0 C 40 C Cet appareil n exige pas de mise à la Gamme de réglage de la température : 5 C 35 C par pas de 0,5 C terre ; la borne de terre est uniquement Stockage : -20 C - 55 C à 90% d humidité relative, sans fournie pour le branchement de tout fil condensation de terre. Température de protection antigivre : 5 C Alerte de piles faibles : 2,6-2,8 V Précision de la mesure de température : +/- 0,5 C à 25 C Humidité de fonctionnement : 0 à 90% d humidité relative, sans condensation 1) Choisissez un emplacement convenable Affichage de l heure : 12 ou 24 heures au choix selon les conseils en page 1 de ce manuel. Précision de l horloge : +/- 1 min/mois La hauteur de montage convenable est Protection : Arrêt automatique au-dessus de 35 C d environ 1,5 m au-dessus du sol. Mémoire : Durée de conservation de la mémoire : 5 minutes 2) Couper l alimentation électrique. Veuillez noter que celle-ci doit être de Rétro-éclairage : Panneau EL bleu 230 VCA avec une protection de 5 ampères. Approuvé par : CE Microcoupures en fonctionnement : Action de commande type 1.B 3) La section optimale du câble est de 1,5 mm. Tension de choc : 4 kv 1 2

4) Faites entrer le câble par l arrière de la plaque support. 5) Fixez fermement la plaque support au mur ou au boîtier encastré, grâce aux trous pré-percés. 6) Branchez les fils conformément au schéma de branchement de l appareil et vérifiez que les conducteurs sont fermement serrés sous les rondelles carrées en laiton. 7) Cet appareil dispose d une double isolation et ne doit pas être relié à la terre, sauf au niveau de la borne de terre fournie. 8) La plaque support standard fournie comporte 6 trous vous permettant de la fixer sur la surface de votre choix. Veuillez noter qu une légère pression vers le bas est nécessaire pour verrouiller les broches de l appareil aux connecteurs de la plaque support ; serrez modérément les vis captives au bas de la plaque support. 9) Mettez en place les piles fournies et programmez l appareil selon vos préférences ; rétablissez l alimentation du système quand tous les éléments sont en place et testez le bon fonctionnement de l appareil. REMARQUE : vous pouvez aussi mettre les piles en place et programmer l appareil avant de le monter au mur, ce qui peut s avérer plus pratique. Bornes : Désignation L SL Fonction Alimenté Alimenté commuté Borne de Terre Le tableau ci-dessous décrit le réglage du thermostat après une réinitialisation ou à la mise en marche : Fonction État après réinitialisation ou mise en marche Mode opératoire Normal Température de la pièce 22,0 C, mise à jour au bout de 5 secondes Indicateur de température ( C) Allumé Horloge Affichage 12 ou 24 heures au choix Jour de la semaine L (Lundi) Programme Réglage d usine Température de consigne Réglage d usine Numéro de programme 1 Indicateur SET (RÉGLAGE) Éteint Indicateur PROG (PROGRAMME) Éteint Indicateur de protection antigivre Éteint Indicateur de chaleur Éteint Indicateur de piles faibles Éteint, mis à jour au bout de 5 secondes Relais de sortie Éteint À la mise en marche ou après une réinitialisation, le thermostat fonctionne en mode normal. La température de déclenchement est réglée à sa valeur par défaut. La température ambiante est mise à jour au bout de 5 secondes et le processus de contrôle démarre. Le numéro de programme est mis à jour et indique le programme en cours. 3 4

Mode d emploi Touche Fonction Pour augmenter la température de consigne Pour diminuer la température de consigne (ÉCLAIRAGE/GIVRE) Allume l éclairage pendant 5 secondes ; active/désactive la protection antigivre SET (RÉGLAGE) Pour régler l horloge et le programme SELECT (SÉLECTIONNER) Pour régler l horloge et le programme RESET (RÉINITIALISATION) Pour réinitialiser le système Première mise en marche ou réinitialisation Le thermostat est réinitialisé à la mise en marche ou après avoir appuyé sur la touche RESET (RÉINITIALISATION). Pendant la réinitialisation, tous les segments de l afficheur LCD s allument pendant 2 secondes, après quoi le module de commande est initialisé. Après réinitialisation, l afficheur se présente comme ceci. Après réinitialisation, les températures de consigne sont réglées à leurs valeurs par défaut. Même chose pour les programmes 5 jours / 2 jours et 7 jours. Programme par défaut Programme Semaine (L à V) Week-end (S et D) 1 Heure : 6:00 Heure : 6:00 Température de consigne : 21 C Température de consigne : 21 C 2 Heure : 8:00 Heure : 8:00 Température de consigne : 14 C Température de consigne : 21 C 3 Heure : 16:00 Heure : 16:00 Température de consigne : 21 C Température de consigne : 21 C 4 Heure : 18:00 Heure : 18:00 Température de consigne : 21 C Température de consigne : 21 C 5 Heure : 22:00 Heure : 22:00 Température de consigne : 14 C Température de consigne : 14 C Réglage de l horloge : En mode normal, appuyez simultanément sur les touches SET (RÉGLAGE) et SELECT (SÉLECTIONNER) pendant 3 secondes pour passer au mode de réglage de l horloge. 24 heures clignote. Appuyez sur ou pour sélectionner 12 heures. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour 5 confirmer. 6

Horloge, jour de la semaine et SET ( RÉGLAGE ) s affichent. Tous les autres indicateurs s éteignent. Heure clignote, indiquant que vous pouvez régler l heure. Relâchez les touches SET (RÉGLAGE) et SELECT (SÉLECTIONNER) et appuyez sur ou sur pour régler l heure. Appuyez brièvement sur la touche SELECT (SÉLECTIONNER), puis sur ou sur pour régler les minutes. Appuyez brièvement sur la touche SELECT (SÉLECTIONNER), puis sur ou sur pour choisir le jour de la semaine ( L [ LUN ] à D [ DIM ]). Appuyez brièvement sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour passer de nouveau à heure. Appuyez sur ou sur pendant quelques secondes pour faire défiler rapidement les valeurs. L élément sélectionné cesse de clignoter quand vous appuyez sur une touche. L élément sélectionné recommence à clignoter quand vous relâchez la touche. Appuyez sur SET (RÉGLAGE) à tout moment pour confirmer le réglage et revenir au mode normal. Le module de commande revient au mode normal si aucune touche n est Appuyez sur ou sur pour sélectionner le programme du jour de semaine ou du week-end à vérifier ou à régler. Appuyez sur SET (RÉGLAGE) à tout moment pendant le réglage pour revenir au mode normal. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) à tout moment pour confirmer le réglage. Heure clignote, indiquant que vous pouvez régler l heure. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) pour sélectionner les éléments à vérifier ou à modifier, dans l ordre suivant. (Programme 1) "heure" "minute" Température de consigne pressée pendant plusieurs secondes. L horloge reprend aussi son dernier réglage. (Programme 2) "heure" "minute" Température de consigne Réglage du programme : (Programme 3) "heure" "minute" Température de consigne Programme 5 jours / 2 jours (Programme 4) "heure" "minute" Température de consigne 5 réglages différents de l heure et de la température de déclenchement peuvent (Programme 5) "heure" "minute" Température de consigne être programmés pour les jours de semaine et le week-end. Vous revenez ensuite au (programme 1). Pour vérifier ou modifier un programme, appuyez sur SET (RÉGLAGE) en mode normal pour passer en mode de réglage du programme. Le programme 1 du jour Appuyez sur SET (RÉGLAGE) à tout moment pour confirmer le de semaine et SET PROG ( RÉGLER PROGRAMME ) s affichent. Tous les autres réglage et revenir à la sélection des programmes à régler. indicateurs s éteignent. Jour de semaine clignote, indiquant que vous pouvez 7 régler le jour de la semaine. 8

Programme 7 jours 5 réglages différents de l heure et de la température de consigne peuvent être programmés pour chaque jour de la semaine. Il y a donc 35 réglages possibles. Pour vérifier ou modifier un programme, appuyez sur SET (RÉGLAGE) en mode normal pour passer en mode de réglage du programme. Le programme 1 du lundi et SET PROG ( RÉGLER PROGRAMME ) s affichent. Tous les autres indicateurs s éteignent. Jour de la semaine clignote, indiquant que vous pouvez régler le jour de la semaine. Appuyez sur ou sur pour sélectionner le programme du jour de la semaine à vérifier ou à régler. Appuyez sur SET (RÉGLAGE) à tout moment pendant le réglage pour revenir au mode normal. Appuyez sur SELECT (SÉLECTIONNER) à tout moment pour confirmer le réglage. Heure clignote, indiquant que vous pouvez régler l heure. item to be adjusted. Programme 5 jours / 2 jours ou 7 jours L indicateur PROG (PROGRAMME) s affiche et indique le numéro du programme. L élément sélectionné clignote et peut être réglé en appuyant sur les touches ou. L heure du programme se règle par pas de 10 minutes. La gamme de température de consigne s étend de 5 à 35 C, par pas de 0,5 C. Appuyez sur ou sur pendant quelques secondes pour faire défiler rapidement les valeurs. L élément sélectionné cesse de clignoter quand vous appuyez sur une touche. L élément sélectionné recommence à clignoter quand vous relâchez la touche. Le module de commande revient au mode normal si aucune touche n est pressée pendant plusieurs secondes. Les réglages de programme sont stockés. Les programmes peuvent être vérifiés ou modifiés même quand la protection antigivre est activée. Appuyez sur SET (RÉGLAGE) à tout moment pour confirmer. 9 10

Protection antigivre : En mode normal, appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour activer la protection antigivre. La température de déclenchement est automatiquement fixée à 5 C pour empêcher le givre. Me Horloge, jour de la semaine et SET ( RÉGLAGE ) s affichent. Tous les autres indicateurs s éteignent. La température de consigne clignote, indiquant que vous pouvez la modifier. Quand la protection antigivre est activée, la séquence animée suivante s affiche. Relâchez puis appuyez de nouveau sur ou sur augmenter ou diminuer la température de consigne par pas de 0,5 C. Appuyez sur ou sur pendant 2 secondes pour faire défiler Appuyez sur pendant quelques secondes pour désactiver cette rapidement les valeurs. fonction. L indicateur de protection antigivre s éteint. La gamme de température est de 5 à 35 C, par pas de 0,5 C. Commande manuelle temporaire : La température de consigne cesse de clignoter quand vous pressez une touche, puis clignote de nouveau quand vous relâchez la touche. Pour accéder à la commande manuelle temporaire, appuyez sur ou sur quand vous vérifiez la température de consigne : celle-ci augmente Appuyez sur SET (RÉGLAGE) à tout moment pour confirmer le réglage ou diminue par pas de 0,5 C. et revenir au mode normal. Si vous n appuyez sur aucune touche pendant plusieurs secondes, le En mode normal, appuyez longuement sur ou sur pour afficher thermostat revient au mode normal. la température de consigne. Au bout de 2 secondes, le thermostat se met La commande manuelle temporaire est annulée quand vous réglez en mode de commande manuelle et les valeurs défilent rapidement. Si vous l horloge ou le programme, quand vous désactivez la protection antigivre relâchez les touches avant 2 secondes sans utiliser la commande manuelle, ou quand la température de déclenchement ou l heure du programme ceci est considéré comme une simple visualisation de la température de sont atteintes. consigne. 11 12

Vérifier la température de consigne : Appuyez sur ou sur pour voir la température de consigne. Quand un programme est en cours, l afficheur LCD montre la température de consigne du programme et SET ( RÉGLAGE ). Quand la protection antigivre est activée, l afficheur LCD montre la température de 5 C et l indicateur de l antigivre. Me Rétro-éclairage de l afficheur LCD : L éclairage s allume quand vous appuyez sur ou sur n importe quelle autre touche. Il s éteint automatiquement quelques secondes après avoir relâché les touches. L éclairage ne fonctionne pas quand les piles sont faibles. L éclairage reste allumé pendant les réglages de l horloge, du programme et de la commande manuelle temporaire. Mesure de la charge des piles : La charge des piles est mesurée toutes les minutes. Quand elle descend en-dessous d un certain niveau, l indicateur de piles faibles s affiche. SET En mode de commande manuelle temporaire, l afficheur LCD montre la température de consigne temporaire. Le module de commande fonctionne normalement quand les piles sont faibles. Cependant, elles doivent être remplacées le plus rapidement possible, avant que leur charge soit trop faible pour garantir un fonctionnement correct. La charge est dite faible quand elle égale ou inférieure à 2,6 volts. Elle est dite normale quand elle est égale ou supérieure à 2,8 volts, c est-à-dire que l indicateur de piles faibles doit s afficher quand la tension est <= 2,6 V et doit disparaître quand la tension est >= 2,8 V. La tension des piles n est mesurée qu en mode normal et lorsque l éclairage de l afficheur LCD est éteint. Appuyez sur n importe quelle touche sauf ou, ou bien attendez quelques secondes, pour revenir au mode normal et voir la température ambiante. 13 14

Mode veille : Appuyez simultanément sur et sur pendant quelques secondes en mode normal pour activer le mode veille. Toutes les fonctions sont suspendues afin d économiser les piles. L afficheur LCD est vide. Le signal de sortie est immédiatement désactivé. Appuyez sur n importe quelle touche pour redémarrer l unité. L horloge continue de fonctionner en mode veille. 15 16