MANUEL D UTILISATION. ELO-SUB15A Mono / SUB18A Mono

Documents pareils

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

AMC 120 Amplificateur casque

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Spider IV 15 Manuel de pilotage

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

GUIDE DE L UTILISATEUR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Importantes instructions de sécurité

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Système de surveillance vidéo

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

CONSIGNES DE SECURITE

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Système de conférence infrarouge - ATCS-60 Series

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Une communication sans frontières. Système numérique de conférence et d interprétation SDC 8200 Sennheiser

Cadre Photo Numérique 7

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Milliamp Process Clamp Meter

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

PRF 60 MK2. Pupitre. Manuel Utilisateur

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

PODIUM_ e-station. E-STATION COMPONENT

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

Vidéo Haute définition pour Station Service

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

enceinte de sonorisation mode d emploi

MANUEL D UTILISATION EASY 12

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Slim Door Phone V2 1,2 ou 4 boutons Manuel Les mises à jour du manuel et du logiciel sont disponibles sur :

Mode d emploi.

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

TABLE à LANGER MURALE PRO

Sciences physiques Stage n

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

AMPLIFICATEURS / AMPLIFIERS

9. Effacer tous les anciens messages Commander le répondeur depuis le combiné 34

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Scarlett Plug-in Suite

Formation Sono du Dimanche? par Jean-Michel M. relue par Benoit P. inspirée de la formation Marc R.

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Systèmes d aspiration pour plan de travail

PRO MIXER DJX750. Manuel d utilisation. Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Caractéristiques des ondes

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Mixage : Régie Pioneer XDJ-RX. Unité de secours : Utilisable également sur les cocktails et cérémonies laïques : Pioneer XDj Aéro

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Transcription:

MANUEL D UTILISATION E L O - S E R I E S ELO-SUB15A Mono / SUB18A Mono SOMMAIRE 1. Bienvenue chez elokance 2. Présentation de la gamme ELO 3. Ensembles de la série ELO 4. Précautions 5. Connexions & Commandes 6. Mise en Service a. Installation en «renfort de basses» b. Installation en «SUB + Satellites» 7. Caractéristiques Techniques 02 02 03 04 06 08 09 10 Version 1.1

1. Bienvenue chez elokance Félicitations! Vous venez d acquérir des enceintes professionnelles de la série ELO, une série évolutive et polyvalente signée elokance, qui vous permettra de répondre à tous vos besoins en sonorisation. Dotée d une grande fiabilité et d une qualité irréprochable, la nouvelle série ELO est à la pointe des dernières innovations technologiques. Vous apprécierez notamment son amplification haut de gamme numérique «CLASS D», ainsi que ses caissons actifs et ses satellites passifs qui vous permettront d adapter la puissance à vos besoins, tout en gardant un système homogène et de bonne qualité acoustique. De même, vos enceintes arborent une excellente finition avec une peinture résistante et des Haut-parleurs performants. Avec sa série ELO, elokance vous garantit Performance, Fiabilité et Résistance durant de nombreuses années. 2. Présentation de la série ELO ELO-6 Enceinte Passive 2 voies 80W RMS / 160W Max. ELO-8 Enceinte Passive 2 voies 150W RMS / 300W Max. ELO-10 Enceinte Passive 2 voies 200W RMS / 400W Max. ELO-12 Enceinte Passive 2 voies 250W RMS / 500W Max. ELO-15 Enceinte Passive 2 voies 300W RMS / 600W Max. ELO-SUB15A Caisson de Basse Amplifié 1x500W RMS/1000W Max. 2x150W RMS/ 300W Max. pour Sat. ELO-SUB15A-Mono Caisson de Basse Amplifié 1x500W RMS/1000W Max. ELO-SUB18A-Mono Caisson de Basse Amplifié 1x500W RMS/1000W Max. 02

3. Ensembles de la série ELO ELO-800 800W RMS 1 x Caisson Actif (500W RMS) 2 x Satellites ELO-10 (2 x 150W RMS) ELO-1300 1300W RMS 2 x Caissons Actifs (2 x 500W RMS) 2 x Satellites ELO-10 (2 x 150W RMS) ELO-1500 1500W RMS 2 x Caissons Actifs (2 x 500W RMS) 2 x Satellites ELO-12 (2 x 250W RMS) ELO-2500 2500W RMS 4 x Caissons Actifs (4 x 500W RMS) 2 x Satellites ELO-12 (2 x 250W RMS) ELO-Slim 1300W RMS 2 x Caissons Actifs (2 x 500W RMS) 2 x Satellites ELO-SATslim (2 x 150W RMS) ELO-500 i 470W RMS 1 x Caissons Actifs (1 x 270W RMS + 4 x 50W RMS) 2 x Satellites ELO-6 (2 x 80W RMS) 03

4. Précautions Avant d utiliser votre enceinte ELO, veuillez lire toutes les informations de sécurité et de protection suivantes concernant votre matériel. Le point d exclamation dans un triangle signifie «Prudence!». Lisez toujours les informations précédées de ce symbole. Le symbole d éclair dans un triangle signifie «danger d électrocution!». Il attire votre attention sur les informations relatives à la tension de fonctionnement et des risques d électrocution. Conservez ces instructions. Il est important de conserver ce manuel pour un usage futur. Respectez tous les avertissements. Vous devez respecter toutes les mises en garde et les appliquer avant utilisation de votre produit. Suivez toutes les instructions. Les instructions vous guident pour une utilisation optimale de votre produit. Il est fortement conseillé de les suivre. Nettoyage et Entretien. Utilisez un chiffon sec. Ne pas utiliser de produits ménager corrosifs. Ne pas ouvrir. Cet appareil ne contient aucune pièce interchangeable ou réparable par l utilisateur. En cas de panne, veuillez contacter votre revendeur. 04

Installation. Ne jamais installer et utiliser cet appareil à proximité d une source d humidité : Piscine, robinet, évier, baignoire, sol humide. N exposez pas cet équipement à un ruissellement ou à des éclaboussures et assurez-vous qu aucun objet contenant un liquide, un vase par exemple, n est placé sur l appareil. N installez pas à proximité d une source de chaleur telle qu un radiateur, une bouche de chaleur, ou tout autre appareil dégageant de la chaleur, notamment des amplificateurs. Ne bouchez aucun orifice de ventilation. Installez en respectant les instructions du fabricant. Consignes de sécurité pour le montage sur pied : Les modèles passifs de la série ELO ( ELO-6/8/10/12/15/SATslim ) possèdent une embase de 35mm permettant le montage sur un Caisson de Basse grâce à un tube d espacement ( Réf. : ELO-Pole, vendu en option ) ou sur un trépied standard (également vendu séparément). Consultez les caractéristiques techniques du trépied ou du tube d espacement afin de vous assurer qu il supportera le poids de l enceinte. Vérifiez toujours que le trépied (ou Caisson de Basses) soit placé sur une surface plane, stable et de niveau (Veillez à écarter totalement les pieds de votre trépied pour une parfaite stabilité). Il est préférable de demander à quelqu un de vous aider pour la mise en place de l enceinte en hauteur. Alimentation secteur / mise à la terre. Ne jamais supprimer la mise à la terre de la prise secteur. Si le cordon fourni ne rentre pas dans votre prise électrique, consultez un électricien. Veillez à protéger le cordon d alimentation contre tout écrasement, pincement ou arrachement. Afin de protéger l appareil pendant un orage, ou en cas de non-utilisation prolongée, il est conseillé de débrancher la prise secteur. Le raccordement au réseau électrique s effectue avec le cordon d alimentation fourni avec l appareil. ATTENTION! Lésions Auditives. Les niveaux de puissance élevés peuvent entraîner des lésions auditives durables. Évitez donc la proximité de hautparleurs utilisés à haute puissance. Lors de niveaux de puissance élevés, utilisez une protection auditive. Evitez toute exposition prolongée à des niveaux SPL de plus de 90dB. 05

5. Connexions et commandes 1. Left( mono) et Right (Prise combinée jack/xlr). Le ELO-SUB15AMono / 18AMono possède 2 entrées séparées acceptant les signaux symétriques et asymétriques provenant de votre table de mixage. Il est conseillé d utiliser des cordons micro ( XLR/XLR) transportant un signal symétrique pour plus de fiabilité. Si vous n utilisez qu une seule voie en entrée, vous devez vous connectez sur l entrée «Left» indiquée (mono). 2. Output High-Pass Sortie filtrée à 100Hz (toutes les fréquences en dessous de 100hz sont coupées) pour la connection d enceintes satellites amplifiées ou d un amplificateur alimentant des satellites passifs. 3. Output LINK Sortie parallèle pour le transfert du signal d entrée vers d autres systèmes amplifiés. Le signal audio de cette sortie n est pas filtré, il est la copie exacte du signal d entrée. 4.Sub Volume Réglage du volume sonore du caisson de basse. Grâce à ce potentiomètre de réglage, vous obtiendrez un niveau sonore homogène et cohérent avec le reste de votre installation. 5. Phase (0-180 ) Inverse la polarité du caisson de basse. Selon la position du caisson de basse, et selon votre installation, il sera peut-être nécéssaire d inverser la polarité de votre caisson de basses pour obtenir un meilleur niveau de graves. 6. Indicateurs Power - Protect - Peak - Signal L indicateur POWER s allume dès la mise sous tension du caisson de basse. L indicateur PROTECT s allume dès que le caisson rentre en mode PROTECTION soit à cause d une surchauffe, soit à cause d un niveau d utilisation trop élevé mettant en danger l intégrité du système. L indicateur PEAK vous indique que le signal d entrée est trop élevé et engendre une saturation du caisson de basse. Il est tout à fait normal que cet indicateur s illumine par intermittence. Un allumage prolongé de cet indicateur signifie que le niveau d entrée est trop élevé. Le témoin lumineux SIGNAL indique qu un signal audio entre dans le caisson de basse. 7. Low Pass Permet le réglage de la fréquence de coupure du filtre actif du caisson de basse. La fréquence du filtre est ajustable de 80 Hz à 180Hz. Il est indispensable de régler cette fréquence en fonction de votre installation. Un réglage précis amènera clareté et homogénéité à votre installation acoustique.. 06

8. Interrupteur d alimentation principale Appuyer sur cet interrupteur pour mettre votre appareil sous tension. 9. Connecteur d alimentation secteur. Connectez le cordon d alimentation fourni avec votre appareil à cette embase pour alimenter votre appareil. Attention : Seule une tension secteur de 230v AC est acceptée par cet appareil. Cette embase accueille également un fusible de protection. SI vous devez remplacer le fusible, utilisez un fusible de même valeur. Un fusible de remplacemrent est fourni à l intérieur du porte fusible. 07

6. Mise En Service Exemples d applications du caisson de basse ELO-SUB15A Mono et ELO-SUB18A Mono : a- Installation «Renfort de Basses» (Subwoofer + Enceintes «bande large») ELO-15 ELO-15 Output L Output R L Amplifier R Link Link LEFT RIGHT Output ELO-SUB15A Mono ELO-SUB18A Mono Mixer ELO-SUB15A Mono ELO-SUB18A Mono 08

b- Installation Caisson + Satellites ELO-8/10/12 ELO-8/10/12 Output L Output R L Amplifier R Hi-Pass Output 100Hz Hi-Pass Output 100Hz LEFT RIGHT Output ELO-SUB15A Mono ELO-SUB18A Mono Mixer ELO-SUB15A Mono ELO-SUB18A Mono 09

7. Caractéristiques Techniques ELO-SUB15A Mono Type de Système Amplification Puissance ( RMS/Program) Bande Passante (-10dB) Niveau SPL Max. Impédence d entrée HP Basses Fréquences Fréquence du filtre Connecteur Chassis Poignée(s) Grille de protection Dimensions (H x L x P ) Poids : Caisson de basse amplifié : Class D avec alimentation à découpage : 500W/1000W : 35Hz - 180Hz : 132dB : 20 kohms : 15 ( 38cm) : 80Hz - 180Hz : In : Combo ( XLR/JACK), Out :XLR : Medium ( MDF) 18mm peinture acrylique «watterproof» : 2 de chaque côté : Grille perforée recouverte de mousse/ mesh grille with foam : 670x525x575 mm : 32 Kg ELO-SUB18A Mono Type de Système Amplification Puissance ( RMS/Program) Bande Passante (-10dB) Niveau SPL Max. Impédence d entrée HP Basses Fréquences Fréquence du filtre Connecteur Chassis Poignée(s) Grille de protection Dimensions (H x L x P ) Poids : Caisson de basse amplifié : Class D avec alimentation à découpage : 500W/1000W : 30Hz - 180Hz : 135 db : 20 kohms : 18 ( 46cm) : 80Hz - 180Hz : In : Combo ( XLR/JACK), Out :XLR : Medium ( MDF) 18mm peinture acrylique «watterproof» : 2 de chaque côté : Grille perforée recouverte de mousse/ mesh grille with foam : 677x570x540 mm : 43,5 Kg 10

www.elokance.com