Protéger l environnement

Documents pareils
MC1-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

NOTICE D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Entretien domestique

COMPOSANTS DE LA MACHINE

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Système d'alarme GSM compact, sans fil

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Documentation commerciale

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel de l utilisateur

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d utilisation

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Pour tester vos connaissances, répondez correctement aux questions suivantes. Bonne chance!

Cadre Photo Numérique 7

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Cette intervention aura donc été décidée par votre chirurgien pour une indication bien précise.

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

direct Pansement électronique pour le traitement antidouleurs de blocages douloureux sans médicaments MODE D EMPLOI


i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

PRECAUTIONS IMPORTANTES

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

UP 588/13 5WG AB13

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Livret d Engagements et de Service Après-Vente

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Description. Consignes de sécurité

Importantes instructions de sécurité

CONSIGNES DE SECURITE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ICPR-212 Manuel d instruction.

MANUEL D UTILISATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Caméra microscope USB

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Ceinture Home Dépôt. Orthèse lombaire et abdominale. Mother-to-be (Medicus)

Système de surveillance vidéo

ELECTRICITE. Introduction

gale - Brochure d information -

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Prévention des chutes

LES DANGERS DU COURANT ELECTRIQUE

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

LES MASSAGES POUR BÉBÉ

TABLE à LANGER MURALE PRO

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE PRODUITS & SERVICES SPGO HIGH TEC

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

La douleur est une mauvaise habitude.

Module de communication Xcom-232i

LA PERTE DE CONSCIENCE

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

ÊTES-VOUS PRÊT POUR UP? MAINTENANT, COMMENÇONS

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Fiche descriptive d activités

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Dangers liés à l électricité

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MIEUX VIVRE AVEC SON HEMIPLEGIE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Pourquoi une femme-enceinte présente un certain nombre de douleurs inconnues jusqu'à lors?

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

LES ACCIDENTS DUS A L ELECTRICITE. Comité pédagogique SAP SDIS 43

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

2/ Configurer la serrure :

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

1- Maintenance préventive systématique :

Transcription:

Distribué par Home Beauty Sense France Protéger l environnement Le symbole apposé sur ce produit indique qu en Europe, les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers ordinaires car ils nuisent à l environnement et peuvent être dangereux pour la santé. Il est de votre responsabilité de déposer votre appareil dans un site de recyclage dédié ou un service de collecte spécialisé en appareils électriques. Si vous ne trouvez pas de centre de collecte et de recyclage près de chez vous, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez achetez ce produit pour obtenir plus d information.

Description de l appareil Ce masseur sculptural permet de réaliser à domicile des massages afin de favoriser la tonicité musculaire et de lutter efficacement contre la cellulite et la rétention d eau. 1 Corps de l appareil 7 Accessoire tête 6 doigts de massage Une utilisation régulière favorise : - le raffermissement et la tonicité de la peau - la circulation sanguine - l élimination de l effet peau d orange et de l excès de graisse - l élimination des toxines 2 3 Bouton marche / arrêt / massage / massage infra rouge Réglage intensité du masseur 8 9 Accessoire tête rouleaux 21 plaquettes triangulaires Accessoire tête 4 billes de massage 4 Diffuseur de lumière infra rouge 10 Accessoire tête ondulée 5 Adaptateur de tête de massage 11 Cache protecteur en tissu pour la tête ondulée 6 Câble

Description des accessoires (7) «Accessoire tête 6 doigts de massage» : Accessoire adapté dans le cas de tension musculaire et de cellulite adipeuse. Ne pas utiliser dans le dos. (8) «Accessoire tête rouleaux 21 plaquettes triangulaires» : Accessoire adapté afin d éliminer la cellulite, stimuler la circulation sanguine et la tonicité des muscles. Ne pas utiliser dans le dos. (9) «Accessoire tête 4 billes de massage» : Accessoire préconisé pour raffermir les muscles et rendre la peau plus ferme. A utiliser sur la zone abdominale pour éliminer les toxines localisées, améliorer la circulation et favoriser le transit intestinal. (10) «Accessoire tête ondulée» : Accessoire préconisé afin de tonifier la peau et améliorer la circulation sanguine. Utiliser la housse protectrice pour plus de confort. A utiliser sur la région des cuisses, fessier et dos. (11) «Cache protecteur en tissu pour la tête ondulée» : Accessoire à n utiliser qu avec l accessoire (10) «tête ondulée». Attention : ne pas utiliser avec une crème. Informations techniques 230/240V, 50Hz, 22W Avant de brancher l appareil, vérifiez que le voltage fourni sur le lieu d utilisation correspond à celui du produit. Consignes de sécurité Employer cet appareil seulement pour l utilisation décrite dans ce manuel. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Ne laissez jamais des enfants utiliser l appareil sans la surveillance d un adulte et restez vigilant lors de son utilisation en présence d un enfant. Une réparation effectuée par une personne non qualifiée et mal outillée peut entraîner un danger pour l utilisateur. Cet appareil est exclusivement réservé à un usage domestique. Débranchez toujours l appareil juste après utilisation. Ne pas tenir ou suspendre l appareil par le cordon d alimentation. N enroulez pas le cordon d alimentation autour de l appareil. Vérifiez régulièrement l état du cordon. Un cordon endommagé peut présenter un risque. Si le cordon est endommagé, arrêtez immédiatement d utiliser l appareil. Pour débrancher l appareil, tirer sur la prise et non sur le cordon d alimentation. Ne jamais insérer ou essayer d insérer d objet dans l appareil. Ne jamais démonter ou réparer l appareil soi-même. Ne pas utiliser cet appareil en remplacement de soins médicaux appropriés. Pour une utilisation sans risque consultez votre médecin en cas de problème de santé ou de port d un stimulateur cardiaque.

ATTENTION : La proximité de l eau pourrait représenter un danger ; rester vigilant lors de l utilisation dans la salle de bain. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoire ou autres vasques ou récipients contenant de l eau. Si l appareil tombe dans l eau, ne pas essayer de le récupérer mais débranchez-le. Ne pas utiliser l appareil avec les mains mouillées, dans des lieux humides ou sur des surfaces mouillées. Conserver l appareil et le cordon d alimentation à l écart des sources de chaleur ou d éléments coupants. N utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant. Eviter d utiliser cet appareil électrique s il a été en contact avec des substances liquides, si son câble est abîmé ou s il présente des signes évident de rupture extérieur ou sur l un des accessoires. Si l appareil ne fonctionne pas correctement, le débrancher immédiatement et l apporter à un centre technique agréé pour le faire contrôler. En cas de coupure de courant, éteindre l appareil et le débrancher de la prise de courant. Ne pas utiliser l appareil sur la zone abdominale pendant la grossesse ou si vous pensez être enceinte. Ne pas utiliser la lumière infrarouge sur les varices, l émission de chaleur de l appareil pouvant éventuellement aggraver un problème de circulation sanguine. Ne pas utiliser l appareil sur une peau abimée, sujette aux éruptions cutanées ou inflammée. Différents types de traitement Identifiez le type de cellulite dont vous souffrez, vous pourrez ensuite vous référer au tableau ci-dessous pour vous aider à agir le plus efficacement possible sur la zone souhaitée. Il existe 3 types de cellulite : Cellulite aqueuse : souple et non douloureuse, elle bouge au toucher ou lors d un changement de position. Elle est liée à des troubles de la circulation. Cellulite adipeuse : la partie du corps concernée est douloureuse lorsqu on la pince. Cellulite fibreuse : d un toucher granuleux et ferme, elle est généralement accompagnée de vergetures.

ZONE Jambes et fessier TYPE CELLULITE Cellulite aqueuse Cellulite fibreuse Flaccidité Cellulite adipeuse Fatigue ACCESSOIRE 1 ère étape 2 ème étape INTENSITé CONSEILLée élevée faible à moyen Bras Dos Cellulite aqueuse Cellulite adipeuse Flaccidité Cellulite fibreuse Cellulite adipeuse Tension musculaire Rétention de liquide faible à moyen Cellulite aqueuse Cellulite adipeuse Flaccidité Abdomen Constipation Cellulite fibreuse

Conseils d utilisation a. Brancher l appareil. b. Placer le bouton massage selon le mode souhaité : en position massage ou en position massage infrarouge. c. Choisir l accessoire correspondant au traitement souhaité (7, 8, 9 ou 10) sur l adaptateur de tête de massage (5). Pour choisir l accessoire approprié à la zone à traiter, reportez-vous au tableau dans la partie «type de traitement». d. L accessoire se retire en tirant fortement sur ses côtés jusqu à ce que la languette de fixation se détache. Vous pouvez utiliser différents accessoires lors d une même séance de massage. e. A l aide du bouton de réglage de l intensité (3), sélectionner la position faible et placer l appareil sur la zone souhaitée. f. Selon la zone à traiter et la sensibilité ressentie, régler l intensité d utilisation. Augmentez l intensité progressivement selon votre degré de sensibilité au massage. g. Tenir fermement l appareil avec les deux mains et le faire glisser doucement sur la zone à traiter. h. A la fin de l utilisation, éteindre l appareil et le débrancher. Il est préférable d appliquer toute crème traitante (raffermissante ou anti capiton) après le passage du masseur car la peau est ainsi mieux préparée à l absorption des soins. Dans tous les cas il est recommandé d appliquer une crème hydratante après chaque utilisation. L accessoire (10) «tête ondulée» peut être utilisé pour l application de votre crème hydratante. Attention : ne pas utiliser le cache en tissu. Le temps d utilisation recommandé est de : - 2 à 3 minutes pour la zone abdominale - 5 minutes pour les jambes et le fessier. Le traitement total doit être d approximativement 15 minutes. Plus de 15 minutes d utilisation continue pourrait provoquer une surchauffe de votre appareil et écourter sa durée de vie. Dans le cas d une surchauffe de l appareil, laissez-le refroidir avant de l utiliser à nouveau. La fréquence d utilisation peut être quotidienne jusqu à l obtention du résultat souhaité, vous pouvez ensuite suivre un programme d entretien à raison de 3 utilisations hebdomadaire. Le masseur provoque une sensation de chaleur sur la zone traitée, agissant directement sur les toxines et les graisses accumulées. Pour intensifier l efficacité du traitement, l appareil est équipé d un système de lumière infrarouge renforçant l action thermique.

Sens du massage Toujours utiliser le masseur dans le sens de la circulation sanguine. Utilisation sur les jambes : Placer l appareil en bas de la cuisse à proximité du genou et le faire remonter doucement jusqu au niveau de la hanche. Utilisation sur le fessier : alterner des mouvements ascendants et circulaires. Vous pouvez combiner les mouvements ascendants des jambes avec les mouvements circulaires du fessier. Utilisation sur la zone abdominale : Placer l appareil à proximité du nombril et le faire glisser doucement vers l extérieur. Attention : ne jamais réaliser de mouvement circulaire autour du nombril. Utilisation sur les bras : Placer l appareil à proximité du coude et le faire glisser doucement vers l aisselle. Ne pas passer l appareil sur les articulations (genou, cheville, coude) les parties en relief des têtes de massage pouvant occasionner des lésions sur ces zones sensibles. Entretien et rangement - Eteindre et débrancher l appareil avant de procéder au nettoyage. - Avant tout nettoyage attendre que l appareil soit froid. - Ne pas utiliser de dissolvant, détergent ou tout produit abrasif. - Pour conserver l efficacité de votre appareil, nettoyez-le après chaque utilisation avec un chiffon doux et sec. - Quand vous n utilisez pas l appareil, débranchez le et rangez le dans un endroit frais et sec. III II IV I V I VIII VII V VI III ACCESSOIRE (7), (8), (9), (10) Réglage (2) INTENSITé (3) VII V. VII VI IV III élevée I. II IV III V. VII VIII III. IV élevée élevée

Garantie commerciale et service Contenu et durée de la garantie - cas d exclusion : Si vous constatez un dysfonctionnement dans les deux années qui suivent l achat de votre appareil auprès de votre revendeur, Home Beauty Sense vous informe qu elle a accordé pour votre produit audit revendeur une garantie commerciale de deux (2) années, qui court à compter de la date d achat de votre produit auprès de ce dernier. Le revendeur vous fera donc bénéficier de cette garantie. En cas d achat de votre produit auprès de Home Beauty Sense, cette garantie commerciale vous est accordée directement par Home Beauty Sense. Veuillez-noter que la garantie commerciale ne s applique ni aux accessoires des produits, ni aux ustensiles fournis avec les produits, ni aux consommables. La garantie commerciale, concerne les produits vendus par Home Beauty Sense au revendeur ou par Home Beauty Sense à vous-même, et couvre leur(s) défaut(s) ayant pour origine un phénomène électrique, électromécanique, électronique ou mécanique interne à l appareil. Les éventuelles conséquences, directes ou indirectes de ces défauts, ne sont pas prises en charge par la garantie commerciale. La garantie ne s appliquera pas si les réclamations sont consécutives : à une utilisation commerciale, professionnelle ou collective ; à des causes d origines externes (telles que foudre, inondation, humidité, incendie, usure, présence de corps étrangers à l intérieur de l appareil) ; à une faute du revendeur ou de l utilisateur final; à des vérifications, des nettoyages ou à des essais non consécutifs à des dommages garantis ; à des pannes liées à un choc ou à une chute de l appareil ; à des pannes liées et/ou localisées sur des accessoires, des ustensiles, des consommables, ne bénéficiant pas de la garantie commerciale ; à une casse ; à des réglages nécessaires, accessibles à l utilisateur sans démontage de l appareil. Les évènements intervenants au titre de la garantie (ex. remplacement ou remboursement) n ont pas pour objet de proroger cette dernière. De même, toute garantie complémentaire consentie par le revendeur n engage pas Home Beauty Sense. Territoire : La garantie est valable uniquement dans le ou les pays dans le(s)quel(s) Home Beauty Sense commercialise ses produits auprès de ses revendeurs (France et Suisse), Home Beauty Sense ne disposant pas d une organisation de services aprèsvente au-delà de ce(s) pays, ou en cas de vente directe de la part de Home Beauty Sense. Modalités de mise en œuvre de la garantie Contact de votre garant : Si le produit ne fonctionne pas, avant toute demande de mise en jeu de la garantie, lisez les instructions pour vérifier sa bonne utilisation figurant dans la notice d utilisation. S il ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur, dont le nom et l adresse figurent sur votre facture ou votre ticket de caisse, ou bien Home Beauty Sense en cas d achat direct auprès de cette dernière (Adresse SAV Home Beauty Sense : contact@homebeautysense.com.) Dans la mesure où Home Beauty Sense n assure aucunement la disponibilité des pièces détachées indispensables à l utilisation des Produits vendus, la garantie commerciale donnera lieu, au choix d Home Beauty Sense, soit à un remplacement du produit, soit au remboursement de ce dernier. En cas d achat du produit auprès d un revendeur, ce choix sera porté à la connaissance de ce dernier par Home Beauty Sense. Cette garantie commerciale ne pourra être mise en œuvre, selon les conditions et modalités ici définies, que pour autant que ces dernières soient strictement respectées. Dans le cadre de cette garantie, les frais de transport «aller» sont à votre charge et, en cas de remplacement de votre produit, les frais de transport «retour» sont à la charge du revendeur ou de Home Beauty Sense en cas de vente directe. Le produit ne doit pas être retourné à votre revendeur ou à Home Beauty Sense en cas de vente directe, sans une demande d accord préalable de votre revendeur ou d Home Beauty Sense et d un accord de ces derniers. Le présent document tient lieu de contrat écrit au sens de l article L. 211-15 du Code de la consommation, dont un exemplaire est remis à l acheteur. Indépendamment de la garantie commerciale, votre vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la consommation et de celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil. Article L. 211-16 du Code de la consommation : Lorsque l acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l acquisition ou de la réparation d un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d immobilisation d au moins sept jours vient s ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d intervention de l acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d intervention.