Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Documents pareils
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Importantes instructions de sécurité

HA33S Système d alarme sans fils

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Détecteur de fumée EN14604

«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...

NOTICE D UTILISATION

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Tableau d alarme sonore

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Etonnamment silencieux Le nouvel

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Tableaux d alarme sonores

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Notice de montage et d utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Alarme Maison RTC Réf :

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Notice de montage et d utilisation

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Système d'alarme Réf :

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

Traceur GPS TK102 2 COBAN

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Le système de détection d intrusion

Votre automate GSM fiable et discret

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Système d alarme Guide Utilisateur

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

TP Détection d intrusion Sommaire

Guide de référence utilisateur

Unité centrale de commande Watts W24

NOTICE D UTILISATION

VEILLE RÉGLEMENTAIRE Sécurité des personnes Fiche VRE.30

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Caméra de surveillance extérieure

Alarme intrusion. Caractéristiques générales Règles générales d'installation Schémas électriques Configuration...

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

CAMERA IP HEDEN CLOUD MANUEL D UTILISATION

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Manuel d installation du clavier S5

Mode d emploi du récepteur RDS

M55 HD. Manuel Utilisateur

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Transcription:

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW fr

Wireless Smoke Alarm Table des matières fr 3 Table des matières 1 Graphics 4 2 Introduction 6 3 Montage 7 4 Réseau radio 9 5 Maintenance 13 6 Caractéristiques techniques 15 7 Service client 18 Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

4 fr Graphics Wireless Smoke Alarm 1 Graphics (1) minimum additional R unsuitable repeater ON R (2.A) (2.B) (2.C) (2.D) 0.5-1m >20 0.5m 0-20 >1m 1m 0.5-1m >20 >20 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 5 (3) A (5) A 2 1 1 x 3 mm B 1 2 x 3 mm 2 1 (4) 3 1 2 4 B 1 60 mm (6) (7) < 2 s Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

6 fr Graphics Wireless Smoke Alarm 2 Introduction L'avertisseur de fumée sans fil FERION 5000 OW avec piles longue durée incluses, sirène intégrée (4.1), voyant d'alarme, (4.2), éclairage de secours (4.3) et grand bouton de réglage (4.4) est adapté uniquement aux applications résidentielles. Ce dispositif vous prévient de manière fiable de la survenue d'un incendie dans votre maison ou votre appartement. Si les émissions de fumée dépassent une certaine limite, une alarme se déclenche. Des informations supplémentaires, la déclaration CE et la déclaration de performances peuvent être téléchargées sur le site www.boschsecurity.com/ferion/. Il est important, pour assurer un fonctionnement correct du dispositif, de respecter les consignes et instructions de sécurité figurant dans ce manuel. Le dispositif ne doit en aucun cas être modifié. Si vous avez des questions sur le mode de fonctionnement, la sécurité ou la connexion du dispositif, prenez contact avec votre revendeur.! Attention! Utilisez uniquement des pièces d'origine. Utilisez uniquement le matériel d'installation recommandé dans ce manuel. Ne recouvrez pas le dispositif de peinture! Ne le recouvrez pas de papier peint! Il est recommandé de remplacer le dispositif tous les 10 ans. 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 7 Remarque! Ne l'utilisez pas s'il présente des signes de dommage ou de dysfonctionnement. Retournez les dispositifs défectueux au vendeur. Ne convient pas à l'éclairage d'une pièce! Les piles anciennes ne doivent pas êtres mises au rebut avec les ordures ménagères. Débarrassez-vous en conformément aux instructions des centres de collecte locaux pour les produits électriques et électroniques. Composants 1 avertisseur de fumée : base (3.A) et tête de détecteur (3.B) matériel de fixation : 1 vis, 1 fiche 3 Montage Remarque! Le dispositif est conçu pour un montage conforme à la norme DIN 14676 sur un plafond plat ou oblique. Le montage mural n'est pas autorisé. Procédez comme suit. Trouvez des informations détaillées sur les différentes étapes dans les pages ci-après de ce manuel. Reportez-vous également aux graphiques au début de ce manuel. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

8 fr Graphics Wireless Smoke Alarm 1. Détermination des emplacements de montage. (1) Respectez les informations de la section Endroits qui ne conviennent pas pour un montage, Page 8, et de la section Résonance sonore, Page 9. Chaque dispositif doit être monté horizontalement au centre du plafond à une distance minimale de 0,5 m des murs et des objets. Pour les plafonds obliques >20, ils doivent être montés à une distance comprise entre 0,5 m et 1 m de la partie supérieure du plafond. (2.A), (2.B), (2.C), (2.D) 2. Connexion des dispositifs, Page 10. Pour tester le réseau, placez les dispositifs à proximité des emplacements de montage définis : Test du réseau, Page 11. Si nécessaire, activez la fonction répéteur pour un dispositif. Voir Fonction répéteur, Page 12. 3. Pour chaque dispositif : Montage du socle. (5) Respectez la marque (5.2) pour le réglage de l'éclairage de secours et les marques (5.1) pour l'alignement sur l'étiquette/la sirène BOSCH. 4. Contrôle fonctionnel, Page 13, pour chaque dispositif une fois en marche. (6) (7) Endroits qui ne conviennent pas pour un montage Cuisine/Salle de bain (vapeur) Pièces comportant des cheminées ouvertes (fumées) À proximité immédiate de lampes halogènes, de transformateurs, de lampes fluorescentes ou de lampes à économie d'énergie ; Garages (gaz d'échappement) ; 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 9 Pièces poussiéreuses et sales ; À proximité de fenêtres, ventilateurs (circulation de l'air) ; À proximité de zones fumeurs. Résonance sonore Vous devez pouvoir entendre l'alarme n'importe où dans le bâtiment ou l'appartement. Il est important que l'alarme puisse vous réveiller. Si nécessaire, adaptez le nombre de dispositifs de manière à atteindre une audibilité suffisante dans l'intégralité du bâtiment ou de l'appartement. Montage du socle Montez le socle à l'aide d'une vis centrale et d'une cheville. (5.A) Vous pouvez éventuellement utiliser deux vis et deux chevilles. (5.B) Pour mettre le dispositif en marche, vissez la tête du détecteur sur son socle en la faisant pivoter dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. (6) 4 Réseau radio Jusqu'à 40 dispositifs FERION 5000 OW peuvent être interconnectés pour créer un réseau. L'alarme se déclenche ainsi sur tous les dispositifs, ce qui offre la possibilité d'une réaction plus rapide en cas d'incendie éloigné. Avant d'effectuer le montage au plafond, placez les dispositifs que vous voulez connecter les uns à côté des autres. Laissez une distance minimale de 1 m entre eux. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

10 fr Graphics Wireless Smoke Alarm Remarque! Le dispositif FERION 5000 OW n'est pas compatible avec le dispositif FERION 3000 OW. Ces deux types ne peuvent pas être intégrés dans un réseau. Remarque! Le soussigné, Bosch Sicherheitssysteme GmbH déclare que l'équipement radioélectrique du type FERION 5000 OW est conforme à la directive 1999/5/EC et est conçu pour une utilisation dans tous les pays de l'union européenne. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : www.boschsecurity.com/ferion/ Lisez attentivement les instructions ci-après avant de passer à la programmation. Connexion des dispositifs Si le dispositif que vous souhaitez connecter n'était pas utilisé auparavant, passez à l'étape 1. Dans le cas contraire, démontez la tête et le socle. Maintenez ensuite le bouton enfoncé pendant environ 4 s pour sortir du mode installation. Si le dispositif faisait partie d'un réseau, commencez par le réinitialiser. Voir Déconnexion d'un dispositif (réinitialisation), Page 13. 1. Les deux dispositifs doivent être opérationnels (tête et socle assemblés) et en mode normal (aucun signal optique). 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 11 2. Pour chacun d'eux, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s, jusqu'à ce que les voyants des deux dispositifs clignotent en orange (connexion). -> Au bout de quelques secondes, les voyants des dispositifs s'allument en vert (connexion établie) ou rouge (échec de la connexion). Pour connecter un dispositif supplémentaire, répétez la procédure pour l'un des dispositifs du réseau existant et pour le dispositif non programmé. (Vous pouvez interconnecter jusqu'à 40 dispositifs.) Une fois que vous avez connecté tous les dispositifs et qu'ils sont de nouveau en mode normal (aucun signal optique), testez le réseau. Test du réseau Outre le Contrôle fonctionnel, Page 13 (7), vous devez tester le réseau pour chaque dispositif : 1. Sélectionnez le dispositif qui doit couvrir la plus longue distance aux dispositifs connectés. Pour envoyer un signal de test radio, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s jusqu'à ce que le voyant clignote en orange (connexion). 2. Appuyez sur le bouton puis relâchez-le (< 2 s). Au bout de quelques secondes, tous les dispositifs du réseau clignotent en vert pendant 5 minutes (aucun signal sonore). Si tel n'est le cas, la procédure de connexion a échoué ou la distance entre les dispositifs connectés est trop grande (les dispositifs connectés sont hors de portée les uns des autres). Pour étendre la plage de fonctionnement, activez la fonction répéteur. Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

12 fr Graphics Wireless Smoke Alarm Pour arrêter le clignotement plus tôt, maintenez le bouton enfoncé pendant environ 10 s. Remarque! La transmission du signal radio peut être gênée par des immeubles ou de la végétation, des murs, des plafonds ou des interférences de fréquences radio. Une inhibition importante du signal sans fil peut se produire à proximité de poutres ou de grandes surfaces métalliques et autres matériaux similaires. L'appareil ne signale pas automatiquement une distance de fonctionnement réduite ou une perte de la connexion du réseau. Fonction répéteur Si le test réseau indiquait que certains dispositifs n'étaient pas accessibles, sélectionnez le dernier dispositif accessible et allumez sa fonction répéteur afin d'étendre sa plage de fonctionnement. Un dispositif du réseau peut être configuré en tant que répéteur pour couvrir de longues distances. (1) Voir aussi www.boschsecurity.com/ferion/. 1. Si le dispositif est en mode normal (aucun signal sonore), maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s jusqu'à ce que le voyant clignote en orange (connexion). 2. Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 4 s. -> Le voyant s'allume en rouge (fonction répéteur désactivée) ou en vert (fonction répéteur activée) pendant 30 s. Pour modifier le mode de la fonction répéteur, appuyez de nouveau sur le 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 13 bouton puis relâchez-le (< 2 s). -> Le voyant change rapidement de couleur. À l'issue des 30 secondes, le dispositif rebascule en mode normal. Ajout de dispositifs à un réseau existant Effectuez la Connexion des dispositifs, Page 10 pour un dispositif du réseau existant et pour le dispositif non programmé. (Vous pouvez interconnecter jusqu'à 40 dispositifs.) Déconnexion d'un dispositif (réinitialisation) Pour déconnecter un dispositif, vous devez restaurer les réglages d'usine. Le dispositif continuera à fonctionner, mais il ne sera plus connecté aux autres dispositifs. Si le dispositif est en mode normal (tête et socle assemblés, aucun signal sonore), maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 10 s. -> Le voyant clignote d'abord en orange (connexion), puis en rouge (réinitialisation). Lorsque vous relâchez le bouton, le voyant passe du rouge au vert, puis au orange (test du voyant). 5 Maintenance Contrôle fonctionnel Chaque dispositif doit subir une inspection visuelle et un contrôle fonctionnel mensuels. Une fois le contrôle fonctionnel effectué, le dispositif est désactivé pendant 10 minutes, même lorsqu'une alarme pourrait se déclencher. Le dispositif est en mode normal (aucun signal). Pour effectuer le contrôle fonctionnel, appuyez sur le bouton puis relâchez-le (< 2 s). (6) -> La sirène retentit 3 fois à 85 db(a), Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

14 fr Graphics Wireless Smoke Alarm le voyant clignote en rouge, l'éclairage de secours s'allume. Le voyant émet ensuite un clignotement rouge toutes les 10 s (désactivé). Au bout de 10 minutes, le dispositif rebascule en mode normal. Dans le cas contraire, il s'agit d'un dispositif défectueux qui doit être remplacé. Désactivation de la sirène (signal d'alarme) Le voyant du dispositif qui a déclenché l'alarme clignote rapidement en rouge. Si vous appuyez sur le bouton du dispositif qui a déclenché l'alarme puis le relâchez (< 2 s), tous les dispositifs arrêtent de retentir et l'éclairage de secours s'éteint (délai maximal de 16 s). Si vous appuyez sur le bouton d'un autre dispositif du réseau puis le relâchez (< 2 s), tous les dispositifs (sauf celui qui a déclenché l'alarme) arrêtent de retentir et l'éclairage de secours s'éteint (délai maximal de 16 s). Une fois la sirène désactivée, le voyant du dispositif qui a déclenché l'alarme émet un clignotement rouge toutes les 10 s (désactivé). Au bout de 10 minutes, le dispositif rebascule en mode normal. Chambre de détermination de l'opacité des fumées encrassée/ pile faible Si la sirène émet 3 signaux sonores brefs toutes les 43 s (chambre encrassée), remplacez le dispositif. Si la sirène émet un signal sonore bref toutes les 43 s (pile faible), vous devez également remplacer la pile. 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 15 Si la sirène émet un signal sonore bref toutes les 3 heures, le périphérique signale un problème de pile faible dans un autre dispositif du réseau. Le périphérique dont la pile est faible et doit être remplacée émet un signal sonore toutes les 43 s. 6 Caractéristiques techniques Niveau de pression acoustique à une distance de 3 m en db(a) Alimentation électrique (2 x 3 V, piles non remplaçables) 85 LiMnO2 Dimensions (diamètre x hauteur, mm) 119 x 50 Poids (g) 167 Catégorie de protection (EN 60529) IP20 Température de fonctionnement ( C)* 0 +45 Température de stockage ( C)* -10 +55 Humidité relative max (%, sans condensation) 93 Garantie sans les piles, (en années)** 10 Durée de vie classique des piles (en années)*** 10 * une température élevée (> +30 C) réduit la durée de vie des piles Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

16 fr Graphics Wireless Smoke Alarm ** en mode d'utilisation et de fonctionnement normaux comme indiqué dans le guide *** d'après une température de stockage classique (-5 +30 C), une température de fonctionnement classique (+5 +30 C) et des tests fonctionnels mensuels Certification CE, VdS, Q-Label Normes harmonisées EN 14604:2009-02 Fonctionnement sans fil 1999/5/EC Bande de transmission (MHz) 868.3 Catégorie de récepteur (classe SRD) 2 Rendement (%/h) 1 Portée en champ libre (fonction répéteur éteinte, m) 100 Nombre max de dispositifs dans le réseau 40 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 17 Signaux Mode Optique Audible Normal - - Test fonctionnel OK Alarme Désactivé Pile faible chambre de fumée encrassée clignote rapidement en rouge (alarme), éclairage de secours clignote rapidement en rouge (alarme), éclairage de secours clignote en rouge 1 fois pendant 10 min clignote en rouge 1 fois pendant 43 s clignote en rouge 3 fois pendant 43 s 3 signaux de 85 db(a) 3 signaux de 85 db(a) pendant 4 s - 1 signal bref pendant 43 s 3 signaux brefs pendant 43 s Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

18 fr Graphics Wireless Smoke Alarm Signaux dans le fonctionnement sans fil Mode Optique Audible Alarme d'un autre dispositif Test réseau OK Pile faible d'un autre dispositif Test du voyant voyant d'urgence clignote en vert pendant 5 min clignote en rouge 1 fois pendant 3 h Le voyant passe du rouge au vert puis à l'orange 3 signaux de 85 db(a) pendant 4 s - 1 signal bref pendant 3 h - 7 Service client Le remplacement du produit n'est possible qu'avec la preuve d'achat et durant la période de garantie. France : Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel. : 0811 360122 (coût d une communication locale) Fax : (01) 49454767 E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com France : Vous êtes un revendeur, contactez : Robert Bosch (France) S.A.S. 08.2015 2.1 F.01U.309.850 Bosch Sicherheitssysteme GmbH

Wireless Smoke Alarm Graphics fr 19 Service Après-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel. : (01) 43119006 Fax : (01) 43119033 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Belgique, Luxembourg Tel. : +32 2 588 0589 Fax : +32 2 588 0595 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : (044) 8471512 Fax : (044) 8471552 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH 08.2015 2.1 F.01U.309.850

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2015