Notice montage moteur

Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

Sommaire Table des matières

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Votre partenaire de la fermeture :

Pose avec volet roulant

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Synoptique. Instructions de service et de montage

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Installation kit NTS 820-F E9NN

Centrale d alarme DA996

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Installation de la serrure e-lock multipoints

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

2/ Configurer la serrure :

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

GUIDE TECHNIQUE. février 2012 C O U L I R O L COULI ROL E 1

Manuel d installation opérateur VIRIS

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

INSTRUCTIONS DE POSE

NFO NIR Notice d installation Rapide

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Motorisation pour portail à 2 battants

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC)

Recopieur de position Type 4748

duo vision 500, 650, 800 duo rapido 650 p Instructions de montage et de service V OCE-Rev.A_FR

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

CROX 20. motorisation pour portail coulissants. Notice d installation

NOTICE D UTILISATION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

FICHE HRI806V. Avant propos

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Centrale de surveillance ALS 04

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS x 2000

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

UP 588/13 5WG AB13

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROFIS Installation. Module 4: Module 3D Design

Coffrets de table Accessoires

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Transcription:

Notice montage moteur N 7321 N 9308 Sectionnelle Villa à déplacement latéral Moteurs TD 500, 650 et 800 06/13 (Document réservé aux installateurs)

Sommaire Matériel nécessaire à la pose... 2 Instructions d'installation... 3 Contenu des colis... 4 Préparation du moteur... 5 Installation du moteur... 8 Installation du moteur avec la rallonge... 10 Installation du moteur au plafond... 11 Installation du moteur au linteau... 12 Montage du boîtier de commande... 14 Mise en service... 15 Programmation des émetteurs... 16 Branchement d un organe de commande supplémentaire... 17 Effacement d une touche de l émetteur... 18 Effacement d un canal dans le récepteur radio... 18 Changement de code... 18 Effacement de la mémoire du récepteur radio... 18 Contact SAV... 18 Notice utilisateur (partie détachable à remettre à l utilisateur)... Annexe Matériel nécessaire à la pose - Visseuse - Tournevis cruciforme - Perceuse à percussion - Pince universelle - Foret acier Ø4,2 Long.max.: 30mm - Serre-joints - Foret béton Ø10 et Ø6 et chevilles adaptées - Niveau à bulle - Jeu de clés plates - Fil à plomb - Jeu de clés à pipe - Tournevis plat - Mètre à ruban 06/13 p.2

Instructions d installation ATTENTION! Pour que le montage, l'utilisation et l'entretien de ce produit soient réalisés en toute sécurité, il est nécessaire de suivre les instructions données ici. Pour la sécurité de tous, respectez les mesures de précaution ci-dessous. * Avant de procéder au montage, lisez attentivement cette notice. * Cette fermeture doit être installée par un installateur professionnel. * Toutes les pièces livrées sont calculées spécifiquement pour ce produit. Ajouter et/ou utiliser d'autres éléments peut être préjudiciable à la sécurité et à la garantie du produit. * Toute modification ou amélioration de cette fermeture doit être conforme à la norme EN 13241-1. Dans ce cas, un dossier "modification/transformation" doit être établi par l'installateur suivant la norme EN 12635 annexe C. * Utiliser les outils nécessaires à la mise en œuvre des produits. * Veiller à avoir un espace de montage suffisamment lumineux, dégagé, propre et balisé. * Veiller à ce qu'aucune autre personne que les installateurs ne soit présente sur le chantier. En effet, les personnes non autorisées (les enfants!) pouvant être présents sur le chantier risquent de se blesser durant le montage. * Tous les composants de cette fermeture doivent être installés conformément aux instructions d'installations stipulées dans cette notice. * Toutes les exigences des normes EN 13241-1 doivent être satisfaites et vérifiées si nécessaires. Couple maxi de serrage : - Vis d'assemblage : 10 Nm 06/13 p.3

Contenu des colis Support de rail (équerres+étrier) Equerre de fixation Colis 1 : Moteur Bras de poussée Boîtier de commande mural Chariot moteur Sachet d accessoires Curseur de fin de course haut Rail en 2 parties de 1m60 Raccord de rail Colis 2 : Kit rails Carter + chaîne Curseur de fin de course bas Alimentation 1 électrique 2 Sachet d accessoires : - 4 vis à bois 8x60-4 chevilles S10-2 vis à bois 4x50-2 chevilles S6-5 vis à tôle à tête hexagonale 6.3x19-5 rondelles plates de 8-1 goupille 10x25-1 goupille 10x35-2 circlips - 1 écrou à embase M8 autobloquant - 1 ressort de compression - 1 tendeur de chaîne (tige filetée M8x110) - 1 attache rapide de chaîne en deux éléments - 2 ferrures de linteau - 1 vis M8x100-1 écrou à embase M8 autobloquant Accessoires supplémentaires livrés avec le moteur en fonction des différentes largeurs de portes - 2 rallonges de rail de 100mm ou 1 rail de 1600mm - 1 rallonge de chaîne - 1 attache rapide (en 2 éléments) 06/13 p.4

Préparation du moteur Choix entre les deux types de montage de l alimentation électrique : A B 3 A Alimentation (rail - chaîne) à l arrière du rail (configuration d origine et la plus courante avec une porte à déplacement latéral). 3 B Alimentation (rail - chaîne) à l avant côté écoinçon. Inverser les embouts du rail avant et arrière. 3-1- Dévisser le curseur de fin de course haut. 4 Curseur de fin de course haut 4-2- Le déplacer dans le sens de la flèche pour dégager le carter et la chaîne. 4 Carter + chaîne -3- Déployer le carter et la chaîne. 4-4- Retirer le support de rail. 1 Gorge Carter + chaîne 5-5- Tirer sur la manette de débrayage. -6- Insérer le carter et la chaîne dans la gorge du chariot moteur. 5 5 Pignon Manette de débrayage Chariot moteur -7- Engrener le pignon sur la chaîne. 5 Chariot moteur Carter + chaîne 6-8- Glisser le chariot le long du carter et de la chaîne. 5-9- Engager le chariot dans le rail. -10- Pousser le chariot dans le sens de la flèche jusqu au fond du rail. 6 6 Rail Curseur de fin de course haut 06/13 p.5

Montage des 2 rallonges de rail de 100mm Curseur de fin de course bas 7-11- Positionner la rallonge de chaîne au bout du carter et de la chaîne. 7 Rallonge de chaîne -12- Enclipser l attache rapide entre la chaîne et la rallonge de chaîne. -13- Insérer les 2 rallonges de rail de 100mm de chaque côté du raccord jusqu en butée. 8 9 Chaîne Carter + chaîne 8 La partie peinte doit être positionnée côté chaîne pour assurer la continuité électrique. L intérieur des rails côté opposé à la chaîne doit être galvanisé sur toute la longueur du rail. Attache rapide femelle Attache rapide mâle -14- Engager le raccord dans la première partie du rail jusqu en butée. 10 Parties peintes en noir 9-15- Engager la deuxième partie du rail dans le raccord. 10 Raccord de rail Montage de la rallonge de rail de 1600mm -16- Monter la rallonge de chaîne en suivant les chapitres 11 et 12. 7 8-17- Insérer la rallonge de rail de 1600mm et la première partie du rail dans le raccord jusqu en butée. 11 Raccord de rail + rallonges de rail Rallonges de rail de 100mm 10-18- Côté opposé à la rallonge de rail de 1600mm, insérer le deuxième raccord et la deuxième partie du rail jusqu en butée. 12 Rails 11 2ème raccord de rail 12 Raccord de rail 1ère partie du rail Rallonge de rail de 1600mm Rallonge de rail de 1600mm 2ème partie du rail 06/13 p.6

-19- Insérer la chaîne dans l élément de serrage en le tournant de 90. 13 14 13-20- Insérer le support de chaîne dans le rail et y glisser l élément de serrage. -21- Glisser le ressort sur le boulon de serrage et la rondelle. 15 15 Chaîne élément de serrage 14-22- Insérer cet ensemble tendeur dans le support de chaîne et le visser dans l élément de serrage. 15-23- Tendre la chaîne jusqu au repère. 16 Ne pas tendre du côté de l alimentation électrique, la tension à déjà été effectuée en usine. 17 Boulon de serrage Ressort Rondelle 15-24- Monter les ferrures écoinçons suivant schéma. 18 Support de chaîne -25- Retourner les équerres puis enfiler le support de rail à l arrière de l entraînement. Les ailes de l équerre seront à recouper quand le rail sera fixé au mur. 19 Repère 16 19 Porte à déplacement latéral 18 17 Ferrure Alimentation électrique 06/13 p.7

Installation du moteur (écoinçon côté refoulement de 150mm à 600mm) - Le rail moteur est toujours sur le mur côté refoulement de la porte. - Il doit être positionné dans le dernier tiers haut de la porte sous le rail en "C" de refoulement. - Il doit être obligatoirement de niveau. Ne jamais percer le rail moteur ni faire de soudure sur le rail (la platine serait détériorée et le moteur ne fonctionnerait plus!) Ferrures 20 1 - Positionner le rail de niveau en partie haute de la porte sous le rail en "C" de refoulement. 2 - Fixer les ferrures d extrémité du rail contre l écoinçon à l aide de vis et de chevilles adaptées au support. 20 Chevilles S10 Rondelles de 8 21 3 - Fixer l autre extrémité du rail sur le mur de refoulement avec le support de rail fourni et les chevilles S10 et les vis de 8x60. 21 Vis 8x60 4 - Recouper les ailes des cornières de fixation à raz du support de rail. 22 5 - Positionner le bras de poussée sur le chariot moteur. 23 Couper les ailes Support de rail 22 Si l écoinçon est compris entre 400mm et 600mm, monter le double bras fourni. 24 6 - Moteur débrayé, pousser le chariot vers la porte. Double bras 24 Chariot moteur Goupille 10x35 Circlip 23 Goupille 10x25 Bras de poussée Equerre de fixation Circlip 06/13 p.8

7 - Dans l axe du bras de poussée, positionner et fixer l équerre de liaison "bras/porte" sur le profil aluminium avec les vis 6,3x19mm. Faire les avant-trous avec un foret Ø4.2mm. Attention : Utiliser un foret de 30mm de long maxi. 8 - Ouvrir la porte manuellement pour vérifier qu il n y a pas de contrainte entre le chariot, le bras de poussée et la porte. 25 Équerre de liaison bras/porte Profil aluminium 25 9 - Porte ouverte, écoinçon côté refoulement dégagé, positionner le curseur fin de course ouverture contre le chariot et le bloquer. 26 Chariot moteur 26 10 - Fermer manuellement la porte, positionner le curseur fin de course fermeture contre le chariot et le bloquer. 27 11 - Verrouiller le chariot en tirant une seule fois sur la manette de débrayage. Curseur fin de course ouverture Curseur fin de course fermeture Manette de débrayage 27 Vérifier le bon verrouillage en essayant de bouger la porte manuellement : elle doit être bloquée par le chariot moteur 06/13 p.9

Installation du moteur avec la rallonge (écoinçon côté refoulement de 601mm à 1000mm) Nota: Reprendre la procédure d installation de la p.8 et 9 en tenant compte des modifications ci-dessous apportées pour ce type de pose. 1) Fixer le rail moteur dans l axe de la rallonge. (voir schéma A). 2) Monter le bras de poussée sur le chariot moteur correspondant à l écoinçon côté refoulement : Écoinçon de 601 à 800mm : petit bras de 250mm. Rail moteur A Écoinçon de 801 à 900mm : bras standard. Écoinçon de 901 à 1000mm : Double bras réglé à 450mm (voir schéma C). 3) Dans l axe du bras de poussée, positionner et fixer l équerre de liaison "bras/rallonge" sur le profil aluminium avec les vis 6,3x19mm. Faire les avanttrous avec un foret Ø4,2mm (voir schéma B). Attention : Utiliser un foret de 30mm de long maxi. Rallonge Bras de poussée Chariot moteur Fixer le rail moteur dans l axe de la rallonge. Fixer avec 4 vis 6,3x19mm B Petit bras Bras standard C 450 Double bras pour écoinçon côté refoulement de 901mm à 1000mm Au sens de l équerre de liaison bras/rallonge. 06/13 p.10

Installation du moteur au plafond (écoinçon côté refoulement de 1001mm à refoulement droit) 1) Fixer les ferrures sur l embout du rail moteur côté refoulement (voir schéma A). Embout de rail moteur côté refoulement A 2) Glisser sur le rail côté opposé au refoulement l ensemble équerres intermédiaires. Les ailes des équerres sont à recouper quand le rail sera fixé au plafond (voir schéma B). 3) Fixer la chape sur le moteur à la place du bras moteur. (voir schéma C). 4) Fixer les équerres sur l embout du rail moteur côté opposé au refoulement (voir schéma D). Ferrures Vis HM10x100 B 5) Fixer le rail moteur au plafond en tenant compte des cotes du schéma E. Équerres intermédiaires E Vis CHC M10x50 C ECOINÇON CÔTĖ REFOULEMENT Rail Moteur Moteur Chape Entretoise Ø10 Embout de rail moteur côté opposé au refoulement D Équerres Vis CHC M10x100 + rondelle Ø10 à denture 06/13 p.11

6) Fixer le bras moteur dans la chape du moteur et dans la chape de l équerre moteur fixée sur le haut du 1er panneau de la porte (voir schéma F). Goupilles 10x25 + Circlip Chape F Si RL de 110mm à 160mm, monter le bras de 250mm fourni. Si RL de 161mm à 220mm, monter le bras standard. (RL = Retombée de Linteau) Équerre moteur Chape Bras moteur Moteur Installation du moteur au linteau (écoinçon côté refoulement de 1001mm à refoulement droit) 1) Fixer les 4 grandes équerres fournies dans le colis d accessoires sur les embouts du rail moteur (voir schéma A). Rail moteur A 2) Glisser sur le rail côté opposé au refoulement l ensemble équerres intermédiaires. Les ailes des équerres sont à recouper quand le rail sera fixé au linteau (voir schéma B). 3) Fixer sur le moteur la chape à la place du bras moteur. (voir schéma C). 4) Fixer le rail moteur au linteau au dessus du rail haut en tenant compte de la cote du schéma D. (voir schémas D et E). Vis CHC M10x100 + rondelle Ø10 à denture 5) Fixer le bras moteur dans la chape du moteur et dans la chape de l équerre moteur fixée sur le haut du 1er panneau de la porte (voir schéma E). B Équerres intermédiaires 06/13 p.12

Vis CHC M10x50 C D Chape Entretoise Ø10 ECOINÇON CÔTĖ REFOULEMENT E Chape Goupilles 10x25 + Circlip Chape LINTEAU Moteur Bras moteur Rail Haut Équerre moteur + tube de décalage 06/13 p.13

Montage du boîtier de commande Les organes de commande fixes doivent être installés en vue de la porte mais éloignés des parties mobiles et à une hauteur d'au moins 1,5 m par rapport au sol. -1- Retirer le cache lumière (1). 28 28-2- Dévisser les vis (2) et retirer le capot (3). -3- Retirer la platine de commande (4) par le haut. (la platine est embrochée sur le bornier 5) 29-4- Percer 2 trous (Ø6x40mm de profondeur). Mettre des chevilles (6) dans les perçages. -5- Fixer le boîtier de commande avec 2 vis (2), et 2 rondelles (8) ajuster et visser. 30 28 30 4 29-6- Introduire l extrémité du câble de commande (9) par l arrière du boîtier. -7- Raccorder le fil vert à la borne 3 du bornier de prise directe et le fil rouge à la borne 4. 31 31 5 Lors de la mise en service, positionner la porte à mi-course et donner une première impulsion sur le boîtier de commande. La porte doit s ouvrir, si ce n est pas le cas inverser les fils vert et rouge. -8- Insérer la platine de commande (4), dans le bornier de raccordement direct (5). Remonter le capot et le cache lumière. 29 28 6 7 8 30-9- Brancher le boîtier de commande sur une prise de courant dédiée et protégée par un disjoncteur différentiel pour I=2A. 9 31 06/13 p.14

Mise en service Vérifier impérativement que la serrure ou le verrou ne sont pas enclenchés Réglage de la course -1- Régler manuellement le curseur de fin de course ouverture jusqu à ce que la porte s ouvre à la largeur de passage désirée. 32 Curseur de fin de course ouverture Curseur de fin de course fermeture 32 33-2- Régler manuellement le curseur de fin de course fermeture jusqu à ce que la porte se ferme complètement. 33 Mémorisation automatique des valeurs de force : (porte fermée) 34-1- Brancher la prise de secteur. 34-2- Appuyer 1 fois sur le bouton poussoir (1) : la porte s ouvre jusqu au fin de course haut et l ampoule clignote. -3- Appuyer 1 fois sur le bouton poussoir (1) : la porte se ferme jusqu au fin de course bas et l ampoule clignote. -4- Après le 1er cycle si l ampoule (2) reste clignotante ; relancer un 2ème cycle. Au bout du second cycle, l ampoule (2) doit devenir fixe ; les valeurs de forces sont mémorisées. Attendre que l ampoule s éteigne pour utiliser la porte (fin de cycle env.3mn). Si la mémorisation des valeurs de forces n a pas été correctement Effectuée : -1- Faire une remise à zéro : appuyer sur la touche (3) jusqu'à ce que l ampoule (2) s éteigne. -2- Répéter les étapes 2 à 4 du chapitre «Mémorisation automatique des valeurs de force». 06/13 p.15

Programmation des émetteurs Programmation de l ouverture totale 1 - Appuyer une fois sur le bouton du récepteur afin que la LED rouge de la voie 1 s allume. 35 Bouton de l émetteur Autres boutons 35 2 - Appuyer de façon continue sur le bouton de l émetteur que vous désirez utiliser : la LED rouge clignote puis s éteint. 35 3 - Relâcher le bouton de l émetteur : le codage est terminé. LED rouge (voie 1) Bouton de remise à zéro des forces Bouton récepteur Ne pas confondre le bouton récepteur avec le bouton de remise à zéro des forces 35 1 - Fermer la porte. Programmation de l ouverture partielle 2 - Les interrupteurs "DIL" sont en position off à la livraison. 3 - L interrupteur "8" doit être positionné sur "ON". (La position "OFF" efface l ouverture partielle) 36 Interrupteur "8" 36 4 - Appuyer 2 fois sur le bouton du récepteur afin que la LED rouge de la voie 2 s allume. 37 Bouton de l émetteur Autres boutons 37 5 - Appuyer de façon continue sur un autre bouton de l émetteur que vous désirez utiliser pour programmer l ouverture partielle : la LED rouge clignote puis s éteint. 37 6 - Appuyer sur le bouton choisi sur l emetteur la porte s ouvre ; appuyer une deuxième fois sur ce bouton pour arrêter la porte à l endroit désiré ; appuyer une troisième fois sur ce bouton, la porte se ferme. LED rouge (voie 2) Bouton de remise à zéro des forces Bouton récepteur 7 - L ouverture partielle est mémorisée. 8 - Si vous désirez reprogrammer l ouverture partielle, repositionner l interrupteur "8" sur "OFF" puis sur "ON" et suivre les étapes 4, 5, 6, 7. 36 06/13 p.16

Branchement d un organe de commande (exemple : Boîte à boutons, boîte à clé) Pour une ouverture totale - Utiliser les bornes 5 et 6 pour brancher un organe de commande supplémentaire. Pour une ouverture partielle 1- Retirer le pont entre 7 et 8. 2- Brancher l organe de commande sur 7 et 8. 3- Basculer le Dip Switch 2 sur ON. 06/13 p.17

Effacement d une touche de l émetteur -1- Appuyer sur le bouton récepteur et maintenir la pression : Une fois pour la voie 1, la LED s allume. Deux fois pour la voie 2, la LED s allume. -2- Au bout de 5 secondes, la LED clignote, relâcher le bouton récepteur. -3- Appuyer sur la touche choisie à déprogrammer de l émetteur, la procédure d effacement est terminée. Effacement d un canal dans le récepteur radio -1- Appuyer sur le bouton récepteur et maintenir la pression : Une fois pour la voie 1, la LED s allume. Deux fois pour la voie 2, la LED s allume. 35-2- Au bout de 5 secondes, la LED clignote puis s allume en fixe. -3- Relâcher le bouton récepteur, la procédure d effacement est terminée. Changement de code -1- Effacer le canal (voir paragraphe au-dessus). -2- Reprendre le paragraphe sur la programmation des émetteurs. Effacement de la mémoire du récepteur radio Si un émetteur est perdu, veuillez, pour des raisons de sécurité, effacer tous les canaux sur le récepteur radio. -1- Appuyer sur le bouton récepteur et maintenir la pression. 35-2- Au bout de 5 secondes, la LED clignote puis s allume en fixe. -3- Après 25 secondes, toutes les LED s allument en fixe. -4- Relâcher le bouton récepteur, la procédure d effacement est terminée. Contact SAV FTFM La Toulousaine - Service SAV Route de Toulouse CS 57668 31676 LABEGE CEDEX 05-61-75-31-04 05-61-75-31-14 www.la-toulousaine.com 06/13 p.18

Partie détachable à remettre à l utilisateur par son installateur Notice utilisateur Aide au dépannage Le moteur ne fonctionne pas et absence d éclairage : - Vérifier l alimentation électrique et les fusibles. Le moteur fonctionne avec le bouton-poussoir et pas avec l émetteur : - Vérifier l état de la pile de l émetteur. - Regarder si une touche n est pas bloquée. - Appeler votre installateur. La porte s immobilise en cours de fonctionnement et (ou) l ampoule clignote : - Vérifier l absence d obstacle et de «points durs» qui gêneraient le mouvement du tablier. - Appeler votre installateur. Manœuvre de secours - Tirer 1 fois sur la manette de débrayage pour déverrouiller le moteur. Chariot moteur Ne pas se suspendre à la manette - Manœuvrer la porte manuellement. - Tirer 1 fois sur la manette de débrayage pour verrouiller le moteur. Manette de débrayage Vérifier le bon verrouillage en essayant de bouger la porte manuellement : elle doit être bloquée

Consignes de sécurité Généralités - Toute intervention sur le moteur doit être effectuée par une personne habilitée. - La Toulousaine n assume en aucun cas les dommages et pannes résultant d une quelconque inobservation des consignes de sécurité. - Le moteur est exclusivement conçu pour la manœuvre des portes d habitation. Toute autre utilisation est non conforme aux spécifications. Utilisation - L utilisation du moteur ne peut se faire que dans des endroits clos, secs et en atmosphère non explosive à une température de -20 c à +50 c. - En cas de conditions climatiques extrêmes, demandez conseil à votre installateur. - Une porte fonctionnant mal risque de provoquer de sérieuses blessures et d endommager le moteur (contactez votre installateur). - Ne jamais saisir une porte ou un élément en mouvement. - Tenir à distance de la porte, les enfants, les personnes handicapées et les animaux. - Ne jamais utiliser l émetteur sans contrôle visuel direct sur la porte. - Ne pas mettre l émetteur à portée des enfants ou animaux. Entretien - Ne jamais graisser, ni lubrifier le rail ou la chaîne du rail moteur. Contact assistance technique (Cachet de l installateur)