MULTIMETRE DIGITAL FINEST 25

Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Spécifications d installation Précision des mesures

Références pour la commande

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Milliamp Process Clamp Meter

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Système de surveillance vidéo

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Recommandations pour la définition des appareils de mesures utilisés en protection cathodique

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

08/07/2015

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Les ScopeMeters de la Série 190 Les ScopeMeters de la Série 120

Multimètres de banc Fluke. Précision et polyvalence pour applications sur banc d essai et systèmes

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

Sélection Distribution

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Centrale d alarme DA996

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

CORRECTION TP Multimètres - Mesures de résistances - I. Mesure directe de résistors avec ohmmètre - comparaison de deux instruments de mesure

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Enregistreur de données d humidité et de température

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

ClickShare. Manuel de sécurité

Système de contrôle TS 970

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Guide de la mesure d isolement

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

I GENERALITES SUR LES MESURES

RELEVÉ DES RÉVISIONS

UP 588/13 5WG AB13

Unité centrale de commande Watts W24

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Méthodes de Caractérisation des Matériaux. Cours, annales

CATALOGUE DES OUTILS DE DIAGNOSTIC. Fluke. Soyez à la pointe du progrès avec Fluke.

Distribué par / Distributed by:

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Catalogue des outils de diagnostic

Manuel de l utilisateur

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Modules d automatismes simples

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

Thermomètre portable Type CTH6500

NOUVELLE série KTS pour un diagnostic confortable, rapide et fiable

Electrocinétique Livret élève

H E L I O S - S T E N H Y

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Un choc pour une vie!

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

Transmetteur téléphonique vocal

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

CARACTERISTIQUE D UNE DIODE ET POINT DE FONCTIONNEMENT

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Choix multiples : Inscrire la lettre correspondant à la bonne réponse sur le tiret. (10 pts)

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Transcription:

MULTIMETRE DIGITAL FINEST 25 Des sources telles que récepteurs radio portatifs, émetteurs radio et télévision, émetteurs autoradio et téléphones cellulaires génèrent une radiation électromagnétique susceptible de provoquer des tensions dans les cordons de mesure du multimètre. Dans ce cas, la précision du multimètre ne peut pas être garantie pour des raisons physiques. Limites de mesure Tension CC 1mV à 600V Tension CA 1mV à 600 V Courant CC 0.05µA à 400µA Courant CA 0.05µA à 400µA Résistance 0.1Ω à 40MΩ Capacité 0.001µF à 10000µF Température -40 F à 750 F (-40 C à 400 C) Test de continuité bip sonore à environ < 50Ω dans la gamme 400Ω Lisez les consignes de sécurité avant d utiliser le multimètre. 1. INTRODUCTION Ce multimètre est un instrument portable fonctionnant sur pile. Il a été conçu et testé conformément à la Publication IEC 1010-1(catégorie de surtension III), à la directive EMC ainsi qu'à d'autres normes de sécurité (cfr Spécifications ). Ce multimètre effectue des mesures rapides et précises en utilisant un thermocouple type K et un adaptateur de température type K qui est compatible avec une grande gamme de thermocouples type K avec des miniconducteurs. Les gammes microampères sont prévues pour la mesure de senseurs de veilleuses jusqu à 0.01µA. Ce multimètre est utilisé pour tester la capacité de démarrage de moteurs électriques jusqu à 10.000µF. 1

Caractéristiques * afficheur 3 ¾ digits, 4000 points de mesure * sélection de gamme automatique et manuelle * mesure de tension CA ou CC jusqu à 600V * gammes de résistance élevées jusqu à 40 MΩ * testeur de circuits à veilleuse (mesure jusqu à 0.01µA) * mesure de capacité jusqu à 10.000µF * mesure de température très précise de -40 F à 750 F * enregistrement max/min avec indication de l heure pour l enregistrement de la valeur de courant ou de tension maximale ou minimale pendant une période de 24 heures * test de continuité audible et test de diode * maintien des données (data hold) * mise hors circuit automatique après 30 minutes d inactivité * double signal d alarme en cas de dépassement de la gamme * sélecteur volts AC/DC, microampères, Ω/.))), F/ C * protection d entrée 600V dans la gamme Ohm * protection de surtension CA 750V et CC 1000V * accessoires standard: cordons de mesure avec pinces crocodile, gaine de protection et otice d utilisation 2. SYMBOLES INTERNATIONAUX Attention, risque de choc électrique Attention, consultez la notice les Double isolation (classe de protection II) Le multimètre est protégé par une isolation double ou renforcée. Utilisez uniquement pièces de rechange spécifiées. pile 9V, NEDA, 1604 006P 6F 22 CAT III - IEC 1010-1 Consignes de sécurité * Ne mesurez jamais une tension supérieure à 600V (valeur efficace). * N utilisez jamais un multimètre dont l isolement protecteur est détérioré. * Utilisez le multimètre uniquement tel que spécifié dans la notice, autrement la protection fournie peut être abîmée. * Respectez les consignes de sécurité contenues dans cette notice. * Evitez de travailler seul. 2

* Examinez les cordons pour voir s il n y a pas de dommage apparent à l isolation ou s il n y a pas de parties métalliques exposées. Vérifiez la continuité des cordons. Des cordons endommagés doivent être remplacés. * Déconnectez le cordon sous tension avant de déconnecter le cordon commun. * Des tensions supérieures à 60V CC ou 30V CA (valeur efficace) peuvent provoquer un choc électrique. 3. BOUTONS DE COMMANDE ET INDICATEURS (1) Afficheur digital à 4000 points de mesure avec indication de la polarité et position automatique du point décimal. Quand le multimètre est branché, tous les segments et symboles s allument brièvement pendant un autotest. L afficheur est mis à jour trois fois par seconde. (2) Pour brancher ou débrancher. (3) Pour commuter entre DC et AC lors de la mesure de microampères et de tension. Quand DC est sélectionné, le symbole DC est affiché et quand AC est sélectionné, le symbole AC est affiché. Pour commuter également entre la résistance (Ω) et la continuité (.)))) lors de la mesure de résistance ou d un test de continuité. Quand le multimètre effectue un test de continuité, le symbole.))) est affiché. Pour commuter entre F et C pour la mesure de température. Les symboles F ou C sont affichés respectivement. (4) Pour sélectionner la gamme en mode manuel le symbole R.H. est affiché. Appuyez sur cette touche pour parcourir les gammes (indiquées par la position du point décimal). Un signal sonore est émis à tout changement de gamme. Pour retourner à la gamme automatique, appuyez pendant deux secondes sur cette touche ou passez à une autre fonction de mesure quelconque. Le symbole R.H. n est plus affiché. Cette touche est également utilisée pour activer l indication de l heure en combinaison avec l enregistrement Max/Min. (5) REC. Vous permet d enregistrer soit la valeur maximale soit la valeur minimale. En mode d enregistrement Max/Min la fonction de sélection de gamme automatique est dévalidée. Appuyez sur le bouton Rec pour parcourir les valeurs maximales, minimales et actuelles. L enregistrement d une nouvelle valeur maximale ou minimale est confirmé par un bip sonore. Pour quitter le mode Max/Min, appuyez sur la touche Rec pendant 2 secondes. Le multimètre passera en mode de sélection automatique. Pourtant, si le multimètre est dans la gamme 400mV (CC ou CA), le multimètre passera en mode manuel. 3

(6) Data Hold. Pour fixer la valeur sur l afficheur. Le symbole D.H. est affiché. Même si vous retirez les cordons du circuit, le symbole D.H. est indiqué. Pour annuler ce mode, appuyez à nouveau sur la touche Data Hold ou sur Range Hold ou l interrupteur (2) ou changez de fonction. (7) Commutateur rotatif. Pour la sélection des fonctions suivantes: µa: micro-ampères CC/CA (sélection automatique de la gamme 40µA ou 400µA) TEMP: la température doit être mesurée en utilisant un adaptateur de température type K et un thermocouple type K, les deux étant des accessoires en option : capacité (sélection automatique de la gamme 1µF, ou 10µF ou 100µF ou 1000F ou 10000µF) V: volts CC/CA (sélection automatique de la gamme 4V ou 40v ou 400V ou 600V) Ω/.))) : résistance (sélection automatique de la gamme 400 ohms ου 4Kohms ou 40 Kohms ou 400Kohms ou 4Mohms ou 40Mohms/ test de continuité +: test de diode (8) Les gammes microampères CA/CC sont protégées par un fusible. (9) Consultez la notice avant d utiliser le multimètre. (10) µa (borne d entrée pour microampères). Le cordon rouge est introduit dans cette borne pour mesurer le courant dans la gamme microampères CA ou CC. (11) COM (borne commune). Le cordon noir est introduit dans cette borne pour toutes les mesures. (12) Soyez extrêmement prudent en mesurant une haute tension. Ne touchez pas au bornes ni aux pointes de touche des cordons. (13) La tension maximale à mesurer à cette borne est de 600V CC/CA. (14) VΩ TEMP (borne d entrée Volts, Ohms, Capacité, test de diode et température). Le cordon rouge est introduit dans cette borne pour les fonctions tension CC/CA, ohms, test de diode et de continuité, capacité et température. (15) Pour éviter un choc électrique ou tout dommage à l instrument, ne connectez la borne d entrée COM à aucune source de plus de 600V par rapport à la terre (16) BAT (pile faible). Ce symbole est affiché quand la pile doit être remplacée. (17) AC. Courant alternatif ou tension alternative. (18) Indication automatique de polarité négative. 4

(19) DC. Courant continu ou tension continue. (20) AT. Ce symbole est affiché quand le multimètre est en mode de sélection de gamme automatique. (21) MAX. Valeur maximale en mode MAX MIN (22) R. le mode d enregistrement MAX/MIN est activé. (23) MIN. Valeur minimale en mode MAX MIN (24).))). Le test de continuité audible est activé. (25) +. Test de diode. (26) D.H. Le mode data hold est activé. (27) R.H. Le mode range hold est activé (28) Unités de mesure (29) OFL (dépassement de la gamme). Ce symbole est affiché quand le signal d entrée est trop grand pour être affiché. 5

Mise hors circuit automatique Le multimètre est débranché automatiquement après 30 minutes à moins que le dernier affichage change de plus de 10 digits. Tel est le cas même si le multimètre est en mode MAX MIN. Pour dévalider la mise hors circuit automatique, branchez le multimètre tandis que vous appuyez sur la touche RANGE HOLD ou MAX MIN ou le sélecteur de fonction. Avertisseur sonore double en cas de dépassement des limites maximales Le multimètre émet un bip sonore et affiche l entrée dépassée lorsque le dépassement est jusqu à 10% plus que l entrée maximale. Le multimètre émet un signal continu et affiche l entrée dépassée ainsi que le symbole de dépassement (OFL) lorsque le dépassement constitue plus de 10% de l entrée maximale. Remise à zéro automatique dans les gammes µa Le multimètre est automatiquement remis à zéro si vous appuyez plus de 2 secondes sur la touche Data Hold quand le multimètre affiche certains digits sans aucun signal d entrée dans les gammes µa. Utilisation des cordons de mesure Utilisez uniquement des cordons de mesure tels que livrés avec l appareil. La valeur nominale de ceux-ci est de 1200V. Pourtant, n essayez jamais de dépasser la valeur nominale du multimètre, c.-à-d. 600V CC ou CA. Utilisation de la gaine et de la béquille Le multimètre est logé dans une gaine protectrice qui absorbe les chocs et qui protège le multimètre contre des manipulations rudes. La gaine est équipée d une béquille. 4. APPLICATIONS 4.1. Mesure de microampères CA/CC Des circuits à senseurs de veilleuses peuvent être testés de manière très fiable par la fonction microampères qui effectue des mesures jusqu à 0.01µA. Procédez comme suit pour la mesure de microampères: 1. Positionnez le sélecteur de fonction sur µa et appuyez sur le commutateur (3) pour sélectionner AC ou DC. 2. Connectez le cordon rouge à la borne d entrée µa et le cordon noir à la borne COM. 6

3. Touchez avec les cordons les points de test sur le circuit à senseur de veilleuse et lisez l affichage. 4.2. Mesure de tension CA/CC Procédez comme suit pour mesurer des tension CA/CC: 1. Mettez le sélecteur de fonction sur V. 2. Connectez le cordon rouge à la borne d entrée VΩ TEMP et le cordon noir à la borne COM. 3. Appuyez sur le commutateur (3) pour sélectionner DC ou AC 4. Touchez avec les cordons les points de test et lisez l affichage. 4.3. Mesure de résistance et test de continuité En mesurant la résistance, assurez-vous d un bon contact entre les cordons et le circuit à mesurer. Des substances de saleté, d huile, de soudure ou autres peuvent altérer l affichage. Procédez comme suit mesurer la résistance et tester la continuité: 1. Connectez le cordon rouge à la borne VΩ TEMP et le cordon noir à la borne COM. 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur Ω/.))). Le multimètre se met automatiquement en mode de sélection de gamme automatique et l affichage AT apparaît. Quand les cordons sont ouverts, le multimètre doit afficher OFL (symbole de dépassement de la gamme). 3. Court-circuitez les cordons et vérifiez si l affichage indique 0.2Ω. Si tel n est pas le cas, vérifiez la connexion des cordons ou repositionnez le sélecteur de fonction. Pour mémoire: la résistance affichée est la résistance totale à travers tout le parcours entre les sondes. Ceci explique pourquoi lors d une mesure de résistance dans le circuit la valeur affichée ne correspond pas à la valeur indiquée sur les résistances par codage en couleurs. 4. Touchez avec les cordons les points de test et lisez l affichage. 5. Pour tester la continuité, appuyez sur le sélecteur (3). Le multimètre sélectionne automatiquement la gamme 400Ω et affiche les symboles.))) et OFL. 6. Touchez les points de test avec les cordons. Quand la résistance est inférieure à 50Ω un signal continu est émis. 4.4. Test de diode Ne connectez jamais les cordons de mesure à une source de tension lorsque le sélecteur de fonction est positionné sur +. 7

4.3. Test de diode * Lors d un test de diode, la chute de tension en sens direct est affichée quand la diode est connectée en sens direct. Pour une diode au germanium la tension nominale en sens direct est d environ 0.4V et pour une diode au silicium + 0.6V. * Evaluez l objet à tester de la façon suivante: Si l affichage indique une valeur dans un sens et qu en contresens le symbole OFL est affiché, l objet testé fonctionne comme il se doit. Si l affichage est le même dans les deux sens, l objet testé est probablement court-circuité. Si l affichage indique OFL dans les deux sens, l objet testé est ouvert. Procédez comme suit pour vérifier la diode: 1. Connectez le cordon noir à la borne VΩ TEMP et le cordon noir à la borne COM. 2. Mettez le sélecteur de fonction sur +. 3. Touchez l anode (côté positif sans anneau) avec le cordon rouge et touchez la cathode (côté négatif avec anneau) avec le cordon noir. 4. Si la diode est en bon état, une valeur entre 0.3V et 0.8V doit être affichée. 5. Inversez les cordons rouge et noir sur la diode. Si l affichage indique OFL, la diode est en bon état. Note: en cas d une diode défectueuse, l affichage indiquera OFL ou 0.00, peu importe la manière dont les cordons ont été connectés. 4.4. Mesure de capacité ATTENTION Déchargez tous les condensateurs avant d effectuer une mesure. multimètre peut être endommagé. A défaut de ce faire, le 1. Procédez comme suit pour la mesure de la capacité 1. Connectez le cordon rouge à la borne VΩ TEMP et le cordon noir à la borne COM. 2. Positionnez le sélecteur de fonction sur. 3. Touchez le condensateur avec les cordons et lisez l affichage. En mesurant des condensateurs polarisés, connectez le côté positif à la borne et le côté négatif à la borne COM. Sur les condensateurs plus grands le symbole disc apparaît quand il est en train de décharger. Note: 8

Utilisez le mode manuel pour sélectionner la gamme afin d obtenir un affichage plus rapide en mesurant dans les gammes de 1000µF à 10000µF. 4.5. Mesure de température Assurez-vous que les sondes de température n entrent pas en contact avec une source de tension chargée qui peut dépasser 30V CA ou 42V (crête) ou 60V CC. Déconnectez la sonde de température avant d effectuer une mesure quelconque autre que de la température. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un choc électrique. Ce multimètre est préréglé sur degrés Fahrenheit. Pour effectuer des mesures en degrés Centigrade, appuyer sur le sélecteur (3) pour C et positionnez le sélecteur rotatif sur TEMP. Procédez comme suit pour mesurer la température: 1. Positionnez le sélecteur rotatif sur TEMP. 2. Connectez un adaptateur de thermocouple type K aux bornes COM et TEMP en veillant à la polarité 3. Enfichez un connecteur de sonde de thermocouple type K dans l adaptateur de thermocouple et respectez la polarité. 4. Lisez la valeur sur l afficheur. Note: Un adaptateur de thermocouple type K et un thermocouple type K ne sont pas livrés en standard. 4.6. Enregistrement de la valeur maximale et minimale Le mode Max/Min enregistre la valeur maximale et minimale. Cette fonction ne peut pas être activée en mesure de capacité ou pendant un test de continuité ou de diode. La sélection de gamme automatique est invalidée en mode Max/Min. Procédez comme suit pour le mode Max/Min: 1. Connectez les cordons aux bornes d entrée. 2. Réglez le multimètre sur la fonction microampères CA ou CC, tension, ohms ou température. 3. Connectez les cordons au circuit. 4. Appuyer sur la touche MAX/MIN pour valider ce mode. Le symbole R et la valeur actuelle sont affichés et la sélection de gamme automatique est dévalidée. 5. Appuyez sur la touche MAX/MIN pour parcourir les valeurs maximales, minimales et actuelles. Pour quitter ce mode, appuyer pendant 2 secondes sur cette touche ou changez de fonction. A ce moment le multimètre entre en mode de sélection de gamme automatique. 9

4.7. Enregistrement des valeurs maxi et mini avec écoulement du temps Dans ce mode on peut enregistrer le temps qui s est écoulé (en heures et minutes) entre le début de l enregistrement Max/Min et le moment où la dernière valeur maximale et minimale a été enregistrée. La période va jusqu à 23.59. Le symbole OFL est affiché quand cette période est dépassée. Procédez comme suit: 1. Connectez les cordons aux bornes. 2. Réglez le multimètre sur microampères CA ou CC, tension, ohms ou température. 3. Connectez les cordons au circuit. 4. Appuyez sur la touche Max/Min pour entrer en mode d enregistrement Max/Min et pour activer l horloge Max/Min. Le symbole R est affiché et le temps est mis sur 00.00. 5. Appuyez sur la touche Time Stamp pour parcourir les menus ci-dessous: 6. Pour quitter le mode, appuyez 2 secondes sur la touche Time Samp ou changez de fonction. 10

5. ENTRETIEN ET REMPLACEMENT DE LA PILE 5.1. Entretien Eliminez les cordons et tout signal d entrée avant d ouvrir le boîtier. Pour éviter un choc électrique ou du dommage à l instrument, évitez toute infiltration d eau dans le boîtier. Rincez de temps à autre le boîtier avec un linge humide; n utilisez ni solvents ni abrasifs. 5.2. Réparation et pièces de rechange Pour éviter un choc électrique, des réparations non reprises dans la notice peuvent uniquement être effectuées par des personnes qualifiées. Utilisez uniquement les pièces de rechange spécifiées. Le multimètre doit être étalonné une fois par an. Pour la procédure de maintenance/étalonnage, contactez votre distributeur. 5.3. Remplacement de la pile et du fusible Pour éviter un choc électrique, débranchez le multimètre et déconnectez les deux cordons de mesure de tout équipement avant d enlever ou d installer la pile. Le multimètre utilise une pile 9V NEDA 1604 ou 006P 6F 22. Pour remplacer la pile et le fusible, enlevez la vis du compartiment de la pile et soulevez le couvercle. Remplacez la pile et le fusible. Revissez le couvercle. 6. SPECIFICATIONS 6.1. Spécifications de mesure 11

La précision est spécifiée comme + (% de la lecture) + (chiffre du digit le moins important) à 18 C jusqu à 28 C avec humidité relative jusqu à 80% pendant une période d un an après l étalonnage. Les conversions CA de ce multimètre ont une réponse moyenne et sont étalonnées à la valeur efficace d une entrée d onde sinusoïdale. 12

Protection par fusible F1: F 0.5A 660V 6.2. Spécifications générales Tension maximale: 600V valeur efficace entre une borne quelconque et la terre Affichage à cristaux liquides, 4000 points de mesure, mise à jour 4 fois par seconde. Température de stockage: -20 C à 60 C Température de fonctionnement: 0 C à 45 C Altitude de fonctionnement: 2000m Humidité relative: 0% jusqu à 80% (0-35 C) / 0% à 70% (35-45 C) Coefficient de température: 0.10 x (Précision spécifiée)/ C (< 18 C ou > 28 C) Type de pile: 9V, NEDA 1604 ou 006P 6F 22 Durée de vie de la pile: 80h nominales (alcaline) Dimensions: multimètre (155x76x40.5mm), avec gaine (168x85x50mm) Poids: multimètre (0.269kg), avec gaine (+ 0.466kg) Vibration et choc: norme MIL-T-28800 pour instrument classe II Indice de pollution: 2 Normes de sécurité: IEC 1010-1 (catégorie de surtension III) et Directive EMC, UL3111-1, CSA C22.2 No 1010.1 13