C H A P I T R E 8 C H A P T E R 8 THE COOPERATIVE HOUSING STRATEGY ACT LOI SUR LA STRATÉGIE EN MATIÈRE D'HABITATION COOPÉRATIVE TABLE DES MATIÈRES

Documents pareils
C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 12 Projet de loi 12

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Bill 163 Projet de loi 163

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

How to Login to Career Page

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

CADETS CATO OAIC 11-06

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Bill 2 Projet de loi 2

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

CHAPTER 37 CHAPITRE 37

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

RESTRUCTURATION DES PROGRAMMES DE SOUTIEN AUX GOUVERNEMENTS INDIENS REDESIGN OF THE INDIAN GOVERNMENT SUPPORT PROGRAMS. Chef et membres du Conseil,

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Archived Content. Contenu archivé

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

Statement of the European Council of Medical Orders on telemedicine

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Assented to December 18, 2009 Sanctionnée le 18 décembre 2009

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Filed December 22, 2000

BILL 34 PROJET DE LOI 34

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Ressources pédagogiques

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Transcription:

C H A P T E R 8 THE COOPERATIVE HOUSING STRATEGY ACT C H A P I T R E 8 LOI SUR LA STRATÉGIE EN MATIÈRE D'HABITATION COOPÉRATIVE TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES Section 1 Definitions 2 Purpose 3 Cooperative housing strategy to be developed 4 Principles to guide strategy 5 Contents of strategy 6 Strategy reviewed every five years 7 Consultation on strategy 8 Publication 9 Annual report on strategy 10 Delegation by minister 11 C.C.S.M. reference 12 Coming into force Article 1 Définitions 2 Objet 3 Élaboration d'une stratégie en matière d'habitation coopérative 4 Principes 5 Contenu de la stratégie 6 Examen de la stratégie 7 Consultations 8 Publication 9 Rapport annuel 10 Délégation 11 Codification permanente 12 Entrée en vigueur i

This page left blank intentionally. Page laissée en blanc à dessein. ii

C H A P T E R 8 C H A P I T R E 8 THE COOPERATIVE HOUSING STRATEGY ACT LOI SUR LA STRATÉGIE EN MATIÈRE D'HABITATION COOPÉRATIVE (Assented to June 12, 2014) (Date de sanction : 12 juin 2014) HER MAJESTY, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of Manitoba, enacts as follows: SA MAJESTÉ, sur l'avis et avec le consentement de l'assemblée législative du Manitoba, édicte : Definitions 1 The following definitions apply in this Act. "cooperative housing" means housing provided by housing cooperatives. («habitation coopérative») "housing cooperative" means a housing cooperative as defined in The Cooperatives Act. («coopérative d'habitation») "minister" means the minister appointed by the Lieutenant Governor in Council to administer this Act. («ministre») Purpose 2 The purpose of this Act is to promote, stimulate and sustain cooperative housing by developing and implementing a cooperative housing strategy. Définitions 1 Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente loi. «coopérative d'habitation» Coopérative d'habitation au sens de la Loi sur les coopératives. ("housing cooperative") «habitation coopérative» Logement fourni par une coopérative d'habitation. ("cooperative housing") «ministre» Le ministre chargé par le lieutenant-gouverneur en conseil de l'application de la présente loi. ("minister") Objet 2 La présente loi a pour objet de promouvoir, de stimuler et de soutenir l'habitation coopérative au moyen de l'élaboration et de la mise en œuvre d'une stratégie en matière d'habitation coopérative. 1

COOPERATIVE HOUSING STRATEGY S.M. 2014, c. 8 Cooperative housing strategy to be developed 3 Within 12 months after the coming into force of this Act, the minister must develop a cooperative housing strategy, after consulting in accordance with section 7. Principles to guide strategy 4 The cooperative housing strategy must be based on the following principles: Consultation: Given the participatory nature of cooperatives, consulting about the strategy is necessary. Cooperative Advantage: To promote cooperative housing, it is necessary to profile the advantages of the member and community benefits specific to housing cooperatives, a distinct type of housing. Diversification: To stimulate the cooperative housing sector, it is necessary to diversify the sector to include a variety of financial and organizational models for cooperative housing, such as (a) residential housing provided by housing cooperatives on a not for profit basis; (b) residential housing provided by housing cooperatives on a for profit basis, including on the basis of full, limited or shared equity member participation; and (c) residential housing provided by housing cooperatives with multiple classes of membership shares and a diverse membership base. Innovation: To sustain the cooperative housing sector, it is necessary to increase public awareness of (a) the variety of financial and organizational models for cooperative housing; and (b) innovative uses of cooperative housing to fulfill housing needs, such as the need for workforce, student or urban housing. Élaboration d'une stratégie en matière d'habitation coopérative 3 Dans les 12 mois suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, le ministre élabore une stratégie en matière d'habitation coopérative après avoir procédé à des consultations conformément à l'article 7. Principes 4 La stratégie en matière d'habitation coopérative se fonde sur les principes suivants : Consultation : Des consultations doivent être tenues relativement à la stratégie, vu le caractère participatif des coopératives. Avantages des coopératives : Pour promouvoir l'habitation coopérative, il est nécessaire de déterminer les avantages individuels et collectifs qui sont propres aux coopératives d'habitation étant donné qu'elles sont différentes des autres types de logement. Diversification : Pour promouvoir le secteur de l'habitation coopérative, il est nécessaire de le diversifier en y intégrant différents modèles financiers et organisationnels, notamment : a) les logements que fournissent les coopératives d'habitation sans but lucratif; b) les logements que fournissent les coopératives d'habitation à but lucratif, y compris les coopératives d'habitation à capitalisation entière, limitée ou partagée; c) les logements que fournissent les coopératives d'habitation qui proposent diverses classes de parts de placement et regroupent des membres de divers milieux. Innovation : Pour soutenir l'habitation coopérative, il est nécessaire de sensibiliser la population à l'égard : a) des différents modèles financiers et organisationnels; b) des initiatives novatrices dans le secteur des habitations coopératives qui visent à répondre aux besoins en matière de logement, notamment à ceux des travailleurs et des étudiants ainsi que des personnes habitant en milieu urbain. 2

STRATÉGIE EN MATIÈRE D'HABITATION COOPÉRATIVE L.M. 2014, c. 8 Contents of strategy 5 The cooperative housing strategy must include goals, objectives and activities to promote, stimulate and sustain cooperative housing in Manitoba. Strategy reviewed every five years 6 The cooperative housing strategy must be reviewed by the minister at least once every five years, after consulting in accordance with section 7. Consultation on strategy 7 In developing and reviewing the cooperative housing strategy, the minister must consult with (a) persons who are members of housing cooperatives; (b) persons who are cooperative sector representatives; and (c) any other persons, organizations or entities that the minister considers appropriate. Publication 8 The minister must ensure that a description of the cooperative housing strategy is published on a government website and that it includes information about various types of cooperative housing and information about how to establish and govern housing cooperatives. Annual report on strategy 9(1) Within six months after the end of each fiscal year, the minister must prepare a report on the progress made and the activities undertaken in relation to implementing the strategy in the previous year. Report included in department's annual report 9(2) The minister must include the report prepared under subsection (1) in the annual report of the department over which the minister presides. Contenu de la stratégie 5 La stratégie en matière d'habitation coopérative fait état des objectifs et des activités visant à promouvoir, à stimuler et à soutenir l'habitation coopérative au Manitoba. Examen de la stratégie 6 Le ministre examine la stratégie en matière d'habitation coopérative au moins tous les cinq ans, après avoir procédé à des consultations conformément à l'article 7. Consultations 7 Dans le cadre de l'élaboration et de l'examen de la stratégie en matière d'habitation coopérative, le ministre consulte : a) les membres des coopératives d'habitation; b) les représentants du secteur coopératif; c) les autres personnes, organismes et entités qu'il juge indiqués. Publication 8 Le ministre veille à ce que la stratégie en matière d'habitation coopérative soit publiée sur le site Web du gouvernement. Le site comporte des renseignements portant sur les différents types d'habitations coopératives et sur la façon de les mettre sur pied et de les régir. Rapport annuel 9(1) Dans les six mois suivant la fin de chaque exercice, le ministre établit un rapport sur les progrès accomplis et les activités réalisées dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie au cours de l'exercice précédent. Rapport inclus dans le rapport annuel du ministère 9(2) Le ministre inclut le rapport établi en vertu du paragraphe (1) dans le rapport annuel du ministère dont il a la charge. 3

COOPERATIVE HOUSING STRATEGY S.M. 2014, c. 8 Delegation by minister 10 The minister may, in writing, delegate any power conferred or duty imposed on the minister under this Act (a) to an employee of the department over which the minister presides; or Délégation 10 Le ministre peut, par écrit, déléguer les attributions que lui confère la présente loi à un employé du ministère dont il a la charge ou à la Société d'habitation et de rénovation du Manitoba. (b) to The Manitoba Housing and Renewal Corporation. C.C.S.M. reference 11 This Act may be referred to as chapter C221 of the Continuing Consolidation of the Statutes of Manitoba. Coming into force 12 This Act comes into force on the day it receives royal assent. Codification permanente 11 La présente loi constitue le chapitre C221 de la Codification permanente des lois du Manitoba. Entrée en vigueur 12 La présente loi entre en vigueur le jour de sa sanction. 4