Notice d'utilisation de la remorque collimator

Documents pareils
MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

LES ASCENSEURS DIV 1. GmFOR. GmFOR Mise à jour le 25 Mai 2013 (version 4) Page 1 sur 5

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Mode d emploi du. CargoMaster A 142/310

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Plat-O-Sol Porte Engins

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Série T modèle TES et TER

Plateformes de travail élévatrices et portatives

NOUVEAU. Les plus puissants chariots télescopiques Kramer jamais conçus. Chariots Télescopiques

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Bien utiliser son échelle : généralités

NOTICE D UTILISATION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

RISQUES PROFESSIONNELS RISQUES MÉCANIQUES

BROSSE DE DESHERBAGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

AGENT EXCLUSIF AU MAROC NACELLES FAIBLES HAUTEURS. A déplacement manuel : Power Tower et Nano. Automotrices. Nano SP

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

AVEC BVL, prenez de la hauteur!

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Flow 2 Introduction du Produit

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

Accès à la carte système

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

LOGIcIEL WZP. QUICKSTART-logiciel-WZP-6004V1.2

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ADELIE. Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE. Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur

Notice de montage et d utilisation

Guide d Utilisation :

L'utilisation de l'ascenseur d'escalier LL12

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

MANUEL D UTILISATION Version R1013

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NET BOX DATA Télégestion d'équipements via Internet & Intranet

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

Sommaire Table des matières

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

MASTER PREVENTION DES RISQUES ET NUISANCES TECHNOLOGIQUES

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

Réhabilitation de la Maison de Radio France LA MISE EN SECURITE INCENDIE DE LA MAISON DE RADIO FRANCE

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

UP 588/13 5WG AB13

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

REGLEMENT INTERIEUR 2009

Série MT. Maniscopic MT m - 18 m. info@nacelle44.com

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Banque de questions : Vérifications extérieures

»CHARGEURS LATÉRAUX À FORTE CAPACITÉ DE LEVAGE«

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

Transcription:

Notice d'utilisation de la remorque collimator N de série : 200010925 Palfinger FRANCE Notice d'utilisation Grue PC 2300 / Mars 2010

Sommaire : I - Consignes générales de sécurités II - Niveau sonore III - Les points de sécurité IV - Utilisation de la grue V - Repliage pour le transport VI - VII - Réservoir hydraulique Annexes

I - Consignes générales de sécurités : OBLIGATIONS : Etre titulaire d une autorisation de conduite. Vérifier l environnement (lignes électriques, appareil à proximité ) Vérifier l adéquation de la charge maxi 1000kg. Respecter le dévers +- 5. Baliser sa zone. Sortir en plein de chaque coté les poutres de stabilisation Si la sortie des poutres de stabilisations ne se fait que d un coté, le travail de la grue ne sera que de 180 du coté de la stabilisation. Mettre les vérins de stabilisation au sol. Vérifier que le sol accepte les contraintes dues aux stabilisateurs (1 dan/mm 2 mini). Remettre la grue en position transport, après utilisation. Débrancher le moteur du groupe électro-hydraulique. INTERDICTIONS : D utiliser la grue sans y être autorisé. De modifier les dispositifs de sécurité. De ne pas respecter les préconisations du constructeur, mentionner dans la notice d utilisation. De transporter du personnel. De tirer la charge. De lever une charge mal équilibré. ORGANES DE SECURITES : La grue est équipée d arrêt d urgence permettant de couper la source d énergie hydraulique. La grue est équipée d un limiteur de pression et d un limiteur de capacité sur le treuil. La charge nominale de la grue est 1000kg Les stabilisateurs sont équipés de fin de course autorisant l utilisation de la grue si les poutres stabilisatrices sont déployées à fond et si les stabilisateurs sont au sol L'exploitant de la grue est chargé de faire faire les contrôles périodiques prescrits par la loi.

II - Niveau sonore : Le niveau sonore de la machine est inférieur à 65dB III - Les points de sécurité : ORGANES DE SECURITES : La grue est équipée d arrêt d urgence permettant de couper la source d énergie hydraulique. La grue est équipée d un limiteur de pression et d un limiteur de capacité sur le treuil. La charge nominale de la grue est 1000kg Les stabilisateurs sont équipés de fin de course autorisant l utilisation de la grue si les poutres stabilisatrices sont déployées à fond et si les stabilisateurs sont au sol L'exploitant de la grue est chargé de faire faire les contrôles périodiques prescrits par la loi.

Stabilisation : La grue ne doit JAMAIS fonctionner SANS les poutres déployées et les 4 stabilisateurs en appui. Si la sortie des poutres de stabilisations ne se fait que d un coté, le travail de la grue ne sera que de 180 du coté de la stabilisation. Zone morte Zone de rotation de la grue Zone de rotation de la grue Zone morte Zone morte Zone de rotation de la grue En cas d'urgence : Appuyer sur l un des 2 coups de poing d'arrêt d'urgence.

Ou sur l arrêt d urgence de la radio

Stationnement de la remorque : Mettre le frein de parking Avant tout déplacement vérifier que les stabilisateurs sont verrouillés en position rentrée

IV - L'utilisation de la grue : 1- Ses commandes : Cf. Page 3-1.2 du manuel d'entretien de la grue PALFINGER PC2300 Soit en utilisant les commandes standard de la grue (côté gauche du véhicule) après avoir mis la clé du sélecteur en position manuel. Soit en utilisant la radiocommande. Pour passer en mode radiocommande, tourner la clé du sélecteur ( position radio ) situé sur la colonne de la grue.

2- Mise en route : Tirer le frein de parking. Déployer complètement les poutres des stabilisateurs (en butée jusqu'au marquage jaune).

Brancher la fiche d alimentation. Ouvrir le capot jaune du disjoncteur, appuyer sur le disjoncteur, puis le bouton poussoir «mise en route». Ne pas refermer le capot jaune

3- Stabilisation de la remorque : Mettre le contacteur à clé sur la position béquille. Sortir les extensions des stabilisateurs Pivoter les stabilisateurs ( les stabilisateurs ne pivotent que dans un sens ) et verrouiller leur position à l aide de l axe et de la goupille. Actionner le distributeur pour descendre les stabilisateurs les stabilisateurs doivent être mis en place ( et relevés ) à une extrémité et ensuite à l autre de la remorque.

Stabiliser le véhicule à l'aide de l'indicateur à bulle Vérifier que les 4 stabilisateurs sont en appuis au sol.

4- La grue PALFINGER PC2300 Mettre le sélecteur à clé sur position Radio Allumer la radio en appuyant sur le bouton en bas à droite ( vérifier que le bouton d arrêt d urgence n est pas enclenché) Actionner les différents joysticks de la radio pour effectuer les mouvements voulus Rotation grue Sens horaire Descente bras Sortie Télescope Monté treuil Rotation grue sens anti-horaire Monté bras Rentré Télescope Descente treuil

5- Limiteur de capacité La LED verte représente un travail entre 0 et 100% de la capacité maximale de la grue (le poids de la masse est de 1000kg maxi ). La LED rouge clignotante correspond à une surcharge et le symbole permet de déterminer le mouvement. Une sonnerie intermittente concerne une surcharge du treuil de levage. Une sonnerie continue concerne une surcharge du 1 er bras ( vérin de levage). Attention lorsque le bras est en position basse ( c est-à-dire bras à l horizontal) la descente du treuil ne fonctionne pas. Afin d éviter tout blocage, il faut remonter le bras de 1 cm au moins pour que la descente du treuil fonctionne.

V - Repliage pour le transport : Faire pivoter la grue parallèlement au plan médian du véhicule Descendre le bras principal complètement en butée. Enrouler le câble du treuil jusqu au contact du crochet sur le bras de grue. Eteindre la radio. Mettre le sélecteur à clé sur la position béquille. Actionner le distributeur hydraulique pour relever les stabilisateurs. Déverrouiller, rentrer puis verrouiller les poutres stabilisatrices en position rentrée. Appuyer sur le disjoncteur pour couper l électricité du moteur du groupe. Débrancher la prise d alimentation. Enlever le frein de parking.

VI - Réservoir hydraulique Le réservoir hydraulique se situe sur le coté droit de la remorque Retirer la tôle ci-dessous en ayant au préalablement enlever les 2 vis.

Sortir le réservoir ( coulissant ) Dévisser le bouchon situer sur le dessus du réservoir afin de faire le remplissage d huile Cf. Page 6.1-6 huile hydraulique du manuel d'entretien de la grue PALFINGER PC2300

Le niveau de remplissage se fait par l intermédiaire du visuel ci-dessous

VII - Annexes : Schémas électriques. Schémas hydrauliques. Plans. Calcul de stabilité.

CALCUL DE STABILITE La stabilité est le rapport entre le couple de retenu et le couple basculant La stabilité doit être au moins égale à 1,25 lors des essais F1 correspond à la remorque (sans le poids du bras de la grue) F2 correspond au bras de la grue F3 correspond à la masse maxi levée Le couple de retenu est égal à : F1xL1 + F2xL2 = 29694N x 0,595m + 1207N x 0,195m = 17432Nm Le couple de basculement est égal à F3xL3 = 9180N x 1,25m = 11475Nm Le coefficient de stabilité est donc de S= Cretenu / Cbasculement = 17432Nm/11475Nm=1,5(>1,25) La remorque est donc très stable

Limite de la notice d instruction : Cette notice ne peut en aucun cas remplacer l expérience que les différents opérateurs devront avoir acquise au préalable sur des appareils similaires ou qu ils pourront acquérir sur l appareil en question sous la direction de personnes ayant déjà reçu une formation. Outre le respect des obligations contenues dans cette notice, l emploi de la grue implique le respect de toutes les normes de sécurité prévues par la législation en vigueur. Conservation de la notice d instruction : La notice d instructions fait partie intégrante de l appareil. En cas de perte ou de détérioration de celle-ci, s adresser à société PALFINGER FRANCE pour en recevoir un nouvel exemplaire. Modification et intégration de la notice d instructions : Cette notice correspond à l état de l évolution technique au moment de la commercialisation de la grue. Il ne pourra donc pas être considéré inadéquat ou incomplet par le simple fait que des modifications ou intégrations, dictées par la mise à jour de normes ou par l acquisition de nouvelles expériences, soient apportées par la suite à la machine. PALFINGER FRANCE se réserve la faculté de mettre à jour ses produits ainsi que les notices d instructions suite à des évolutions techniques ou réglementaires, sans avoir pour cela l obligation de modifier les machines commercialisées précédemment ni leurs manuels respectifs. PALFINGER FRANCE aura néanmoins la faculté de modifier ou de compléter les notices d instructions de produits commercialisés précédemment lorsqu elle le considérera nécessaire. Dans ce cas elle transmettra les feuilles de mise à jours ou de modification. Ces suppléments devront être considérés partie intégrante de la notice et conservés soigneusement avec le présent document, et transmis le cas échéant aux nouveaux propriétaires de la grue.

Décharge de responsabilité : PALFINGER FRANCE décline toute responsabilité dérivant de problèmes provoqués par : - un usage impropre de la grue ; - son emploi par du personnel non formé ; - un emploi contraire aux normes de sécurité prévues par les dispositions spécifiques de la réglementation communautaire et/ou de la législation nationale en vigueur ; - des caractéristiques inadéquates du terrain ; - la non observation des instructions de maintenance contenues dans cette notice ; - la non observation totale ou partielle des obligations prévues dans cette notice ; - des modifications ou réparations non autorisées par le fabricant ; - la non utilisation de pièces d origine ; - les événements extraordinaires. Collaboration entre fabricant et usager : Dans la mesure du possible PALFINGER FRANCE fournira en cas de besoin toutes explications supplémentaires ou plus détaillées aux usagers le demandant. PALFINGER FRANCE examinera toute suggestion formulée par les utilisateurs en vue de l amélioration de la présente notice. En cas de cession de la grue, le propriétaire est invité à indiquer à la PALFINGER FRANCE les coordonnées du nouvel acquéreur afin de faciliter le suivi de la grue. TOUTE MODIFICATION DOIT FAIRE L OBJET D UNE AUTORISATION DU CONSTRUCTEUR