Lecteur de badges. pour serrure connectée GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION. Rev B _02-17

Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

Manuel d installation du clavier S5

Guide d utilisation. First

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Détecteur de mouvement images

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

PROMI 500 Badges - Codes

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

DIGIProtect est une solution de radiocommunication numérique offrant des services de sécurité avancés tels que : La Protection du Travailleur Isolé

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

PROTEXIOM. Manuel complémentaire Gestion du système d alarme par ordinateur Paramétrage et utilisation en local, ou à distance par internet

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

NOTICE D UTILISATION FACILE

Table des matières. Pour commencer... 1

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

LA SOLUTION D ALARME, DE VIDÉOPROTECTION ET DE DOMOTIQUE INTELLIGENTE ET SANS FIL. Simple à installer, simple à utiliser, haute protection.

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Le système de détection d intrusion

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION du domicile. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Renforcez la sécurité de votre porte!

M55 HD. Manuel Utilisateur

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

systèmes d alarme logisty.serenity

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Unité centrale de commande Watts W24

StANLEY SAFE tm. SOluTION CONNECTéE de PROTECTION des locaux PROFESSIONNElS. PERFORMANCE IN ACTION tm (1)

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Manuel de l utilisateur

Caméra de surveillance extérieure

Somfy, parce que votre sécurité mérite une alarme sur-mesure

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

NFO NIR Notice d installation Rapide

AUTOPORTE III Notice de pose

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Mode d emploi. Suisse. UGL01-CHFR-0314

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

L art de surveiller la température

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

La liberté en toute sécurité. Verrous. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions*

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel d'utilisation Version abrégée

Enregistreur de données d humidité et de température

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

Manuel de l'utilisateur

Système d'alarme Réf :

Manuel de l utilisateur

L INTERPHONIE HABITAT COLLECTIF. Version 1.1

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Documentation commerciale

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

LOGICIEL DE VIDEOSURVEILLANCE IPRECORD-MX4

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

Transcription:

Lecteur de badges pour serrure connectée GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION Rev B _02-17 www.somfy.com

LECTEUR DE BADGE POUR SERRURE CONNECTÉE* Simplifiez-vous la vie et l accès à votre maison! Verrouillez et déverrouillez votre porte avec vos badges. Gérez et contrôlez les accès. Fonctionne avec la serrure connectée Somfy. Bye-bye les clés! A chacun son accès : porte-clés, bracelet étanche, carte Et même téléphone mobile standard (clé sonore). Bonjour la tranquillité Définissez des accès temporaires ou permanent pour garder le contrôle sur les allés et venus. Installation facile Le lecteur de badges s installe très simplement sans câbles et fonctionne avec des piles. Totale la sécurité Ajoutez un nouveau badge, supprimez un badge perdu, modifiez les plages d accès d un badge existant... A vous de définir les règles! * Nécessite une serrure connectée Somfy. Guide d installation et d utilisation 2

Sommaire pages Contenu du pack 4 INSTALLATION 5 Etapes d installation 6 1. POSEZ LE LECTEUR DE BADGE 7 A. Ajoutez les piles au lecteur de badge 7 B. Fixez le lecteur 8 2. AJOUTEZ LE LECTEUR ET LES BADGES À LA SERRURE CONNECTÉE 9 A. Ajoutez le lecteur de badge à la serrure connectée 9 B. Ajoutez les badges au lecteur 10 3. GÉREZ LES BADGES 12 A. Ajoutez le lecteur de badge à la serrure connectée 13 B. Définissez les droits d accès de l utilisateur 14 UTILISATION 15 Cas d utilisation 16 1. PILOTEZ LA SERRURE AVEC LES BADGES 17 2. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 18 A. Clé électronique sur téléphone mobile standard 18 B. Alarme 19 Remplacement des piles 20 Réinitialisation 20 Dépannage 20 Données techniques 21 Guide d installation et d utilisation 3

Contenu du pack Contenu du pack Qté 1 Lecteur de badge 1 2 Piles AAA 3 3 Vis TORX T-10 1 4 Tournevis TORX T-10 1 5 Badge : porte-clés 1 6 Badge : bracelet 1 7 Badge : carte 1 Guide d installation et d utilisation 4

Installation Installation 5

ETAPES D INSTALLATION 1. Posez le lecteur de badges 2. Ajoutez le lecteur et les badges à la serrure 3. Gérez les badges Installation 6

1. POSEZ LE LECTEUR DE BADGE / A. Ajoutez les piles 1. Posez le lecteur de badges Votre lecteur de badges doit être installé : - à l extérieur - près de la porte - à moins de 3 mètres de la serrure connectée. Suivez simplement ces 2 étapes : A. Ajoutez les piles au lecteur de badges B. Fixez lecteur de badges A. Ajoutez les piles au lecteur de badges Dévissez la vis de dessous avec le tournevis T-10 fourni, et enlevez la face avant du lecteur. Insérez les trois piles AAA fournies. Refermez le lecteur B. Notez ici le numéro de série à 17 caractères, qui vous servira pour l enregistrement du lecteur (attention à ne pas confondre le zéro et la lettre «O») : Installation 7

1. POSEZ LE LECTEUR DE BADGE / B. Fixez le lecteur B. Fixez le lecteur Vous allez maintenant fixer au mur la partie arrière de votre lecteur. En utilisant l adhésif déjà présent sur la partie arrière du lecteur. - Choisissez un endroit près de la porte, à moins de 3 mètres de la serrure connectée. - Nettoyez la surface avec un linge sec. - Enlevez la protection de l adhésif au dos du lecteur. - Fixez le lecteur à l endroit choisi. En vissant directement la face arrière dans le mur (vis non fournies) en utilisant les 4 trous prévus à cet effet. Installation 8

2. AJOUTEZ LE LECTEUR ET LES BADGES / A. Ajoutez le lecteur de badge 2. Ajoutez le lecteur et les badges à la serrure connectée Suivez ces 2 étapes : A. Ajoutez le lecteur de badges à la serrure connectée B. Ajoutez les badges aux lecteurs A. Ajoutez le lecteur de badges à la serrure connectée 2 cas se présentent : Installation simultanée de la serrure connectée et du lecteur de badges. Cette étape est directement intégrée à la procédure d installation de la serrure. Ajout du lecteur de badges à une serrure connectée existante. Ajoutez le lecteur sur l interface de la serrure. - Connectez-vous sur le portail web - Depuis le menu «Gérer mes produits» - Cliquez sur Enregistrer mes lecteurs de badges. Puis la procédure d ajout du lecteur de badges est identique. Installation 9

2. AJOUTEZ LE LECTEUR ET LES BADGES / B. Ajoutez les badges Une fois sur la page d enregistrement du lecteur de badges, suivez les indications : Rentrez le n de série du lecteur de badges. Vous l avez précédemment noté (voir page 7). Associez le lecteur à la serrure voulue. B. Ajoutez les badges au lecteur De la même façon : Installation simultanée de la serrure connectée et du lecteur + ses badges. Ajout des badges à un lecteur existant. Cette étape est directement intégrée à la procédure d installation de la serrure, à la suite de l ajout du lecteur. Ajoutez le lecteur sur l interface de la serrure. - Toujours sur le portail web - Depuis le menu «Gérer mes produit» - Cliquez sur Enregistrer mes badges Puis la procédure d ajout des badges est identique. Installation 10

2. AJOUTEZ LE LECTEUR ET LES BADGES / B. Ajoutez les badges Une fois sur la page d enregistrement des badges, suivez les indications : Rentrez le n de série du badge. Il se trouve au dos des badges : Ajoutez directement d autres badges (avant de valider). ABCD1E2F Puis validez. Installation 11

3. GÉREZ LES BADGES 5 3. Gérez les badges Suivez ces 2 étapes : A. Assignez un badge à un utilisateur. B. Définissez les droits d accès de l utilisateur. Installation 12

3. GÉREZ LES BADGES / A. Assignez un badge à un utilisateur 5 A. Assignez un badge à un utilisateur Par mesure de sécurité, une fois un badge enregistré, il devient utilisable uniquement avec des lecteurs enregistrés sur votre compte. Assignez un badge à un utilisateur En accès rapide depuis le menu «Gérer mes accès» : - Cliquez sur le + à côté de l icône de l utilisateur. Puis, choisissez le badge à assigner à cet utilisateur. Retirez le badge d un utilisateur En accès rapide depuis le menu «Gérer mes accès» : - Allez sur l icône du badge à retirer à l utilisateur - Glissez-la vers le centre : une poubelle apparait. Installation 13

3. GÉREZ LES BADGES / B. Définissez les droits d accès de l utilisateur 5 B. Définissez les droits d accès de l utilisateur Reportez-vous à la notice de la serrure connectée pour plus d informations sur la gestion des accès. Le lecteur et les badges sont ajoutés. Vous êtes prêt à les utiliser! Installation 14

Utilisation Utilisation 15

CAS D UTILISATION Découvrez l utilisation des badges pour votre serrure connectée : 1. Pilotez la serrure avec les badges 2. Fonctions supplémentaires du lecteur de badge Utilisation 16

1. PILOTEZ LA SERRURE AVEC LES BADGES 1. Pilotez la serrure avec les badges Pour utiliser vos badges, assurez-vous d avoir bien synchronisé votre serrure connectée. Pour mettre le lecteur en marche : - Appuyez sur le bouton central du dessus*. - Les voyants triangulaires de couleur bleu de la façade se mettent à clignoter. Puis placez le badge contre le lecteur, entre les triangles lumineux, jusqu à ce que le voyant supérieur clignote en bleu. Lors de la première utilisation, ne retirez pas le badge de sa position de devant le lecteur jusqu au déclenchement de la serrure (qui peut prendre jusqu à 5 secondes). L enregistrement du badge est alors finalisé. Pensez à bien communiquer cette procédure à vos utilisateurs! * Voyants lumineux : Le lecteur de badges vous indique la bonne réalisation de l action que vous avez effectuée. OUVERTURE OK FERMETURE OK ERREUR Utilisation 17

2. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES / A. Clé électronique sur téléphone mobile standard 2. Fonctions supplémentaires A. Clé électronique sur téléphone mobile standard Le lecteur permet également l utilisation de tout type de téléphone mobile grâce a la fonction d identification sonore (clé électronique sonore). Invitez un utilisateur avec une clé électronique sonore Envoyez un SMS d invitation. L invité appelle le n automatique (gratuit) contenu dans le SMS et suit les indications vocales. L invité pilote la serrure grâce à son téléphone. Assignez une clé sonore de la même façon que pour les autres types de clé et badge. - Choisissez l icône du téléphone portable, - Puis suivez les indications. Une fois les instructions vocales suivies, l invité devra : - Mettre le lecteur en marche (de la même façon que pour utiliser un badge). - Puis placer l écouteur du mobile sur la face avant du lecteur. Attention, ne pas mettre le téléphone en mode haut-parleur, cela déformerait le son émis. Utilisation 18

2. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES / B. Alarme B. Alarme Pour plus de sécurité, à chaque ouverture du capot de votre lecteur de badges et si la serrure est verrouillée, une alarme se déclenche sur la serrure pour vous prévenir. Pour l arrêter, lancez une opération de verrouillage ou déverrouillage depuis votre Smartphone. Lorsque vous changez les piles de votre lecteur, pensez-bien à déverrouiller la serrure pour ne pas déclencher l alarme. Utilisation 19

Remplacement des piles Le lecteur de badges vous indique quand remplacer les piles : PILES FAIBLES Procédez de la même façon qu à l installation pour remplacer les piles. Réinitialisation Pour supprimer le lecteur de badges de la serrure : - Sur le portail web, rentrez dans la serrure en question - Puis choisissez Dé-associer le lecteur. Pour remetter le lecteur de badges en réglage usine : - Ouvrez le lecteur de badges - Puis appuyez sur le bouton suivant, à côté des piles : Dépannage Si Le lecteur de badges n a pas été pris en compte lors de la synchronisation de la serrure, Alors Resynchronisez-le directement : Depuis le portail web et menu «Gérer mes accès», cliquez sur la serrure concernée, puis sur «Resynchroniser le lecteur» (assurez-vous avant que le lecteur est bien à portée de la serrure connectée). Utilisation 20

Données techniques Technologie Lecteur de badge < > serrure Fréquence radio Bandes de fréquence et Puissance maximale utilisées Portée Bluetooth Bluetooth 4.0 2.4 GHz 2402-2480 MHz Bluetooth Low Energy 40 canaux E.r.p. <25 mw Environ 5 m Technologie Lecteur de badge < > badges Fréquence radio Bandes de fréquence et Puissance maximale utilisées Portée RFID Indice de protection Température de fonctionnement RFID 13,56 Mhz 13,49-13,63 MHz E.r.p. < 1 mw 1 cm IP 65 Utilisation extérieure -10 C à +85 C Garantie Ce produit bénéficie d une garantie de 24 mois à compter de sa date d achat. Lorsqu un dysfonctionnement technique est relevé par le client à l occasion de l utilisation du matériel, il doit alors procéder à la vérification de la bonne installation du système conformément aux instructions figurant dans le guide d installation transmis avec le matériel. Si le dysfonctionnement est toujours présent, le client peut mettre en jeu la garantie en formulant une demande par téléphone ou courriel auprès du service après-vente concerné. Après traitement de la demande, qui vérifiera si le matériel peut bénéficier de la garantie, le fournisseur adressera un bordereau de retour du matériel au client. A réception du matériel, le service après- vente confirmera au client les suites données à sa demande par courrier électronique. Dans l hypothèse où le matériel ne serait pas pris en charge par la garantie, il sera retourné au client. Recyclage Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de collecte ou dans un centre agréé afin de garantir son recyclage. Veillez à séparer les piles et batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte. Par la présente, somfy déclare que le produit est conforme aux exigences de la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité est mis à disposition à l adresse internet www.somfy.com/ce Les images contenues dans cette notice sont non contractuelles. Guide d installation et d utilisation 21

Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com 2017 Somfy SAS. Tous droits réservés. SOMFY est une marque déposée. Visuels non contractuels. Création graphique : www.alex-athome.net - Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy - 02/2017