AW160S Armoire à Vin Pour 16 Bouteilles

Documents pareils
Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Lecteur Multimédia Numérique

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Notice d utilisation

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

MC1-F

PRECAUTIONS IMPORTANTES

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel de formation à l'utilisation de la fontaine Oasis

MANUEL D'UTILISATION

armoires de fermentation

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Conteneurs pour le transport

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

NOTICE D INSTALLATION

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Les dangers de l électricité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Entretien domestique

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

MANUEL D UTILISATION

UP 588/13 5WG AB13

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool


BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

pur et silencieux dentaire

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Gestion de tablettes Baie pour 16

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Mode d emploi MP66 MEMP

Variantes du cycle à compression de vapeur

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

L art de surveiller la température

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Centrale d alarme DA996

Un silence d avance! Innovation TECUMSEH. 7dB(A) de réduction sonore * Installation et SAV facilités. Performances optimisées

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

L énergie de l air extérieur pour une eau chaude sanitaire naturellement moins chère

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Accès à la carte système

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Milliamp Process Clamp Meter

Présentation de nos Solutions de stockage pour vos produits chimiques et Vos produits dangereux

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

AUTOPORTE III Notice de pose

l éco-agent Le Guide de Mairie de Saint-Barthélemy-d Anjou

Édito. Le meilleur déchet reste celui que l on ne produit pas.

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Transcription:

MANUEL D UTILISATION V:1131-0530-11 AW160S Armoire à Vin Pour 16 Bouteilles Pour obtenir la dernière version de ce manuel d utilisation, visitez www.culinairbydpi.com

Précautions Générales Général Après avoir sorti l armoire à vin de son emballage, vérifiez son état. En cas de dommages, ne l utilisez pas, contactez plutôt un centre de réparation agréé. Les sacs plastiques, agrafes, etc. doivent être maintenus hors de portée des enfants. Lisez attentivement le manuel d utilisation puis vérifiez que les données figurant sur la plaque signalétique de l unité sont conformes à celles de votre installation. Cette armoire à vin peut seulement être utilisée de la manière pour laquelle elle a été conçue. Le fabricant ne sera en aucun cas tenu responsable de tout dommage résultant d une utilisation ou réparation inadéquate effectuée par du personnel non qualifié. Avant tout nettoyage de l armoire à vin, assurez-vous de débrancher celle-ci. Ne nettoyez jamais l unité avec un mélange à base d acide, de solution médicale, de diluant, d essence, d huile ou de toute autre substance chimique pouvant endommager le réfrigérateur. Les réparations doivent seulement être effectuées par un centre de réparation agréé. Attention Afin de réduire les risques d incendie, utilisez seulement un fusible identique. Installation sur pieds seulement. N utilisez aucune rallonge. DANGER: Danger de prise au piège. Avant toute mise au rebut de votre armoire à vin usagée, observez les points suivants: 1. Retirez la porte. 2. Maintenez les clayettes en place afin que les enfants ne puissent pénétrer à l intérieur de l unité. Attention Pour réduire les risques d`incendie,utilisez un fusible de rechange de mème type Installation non encastrée seulement N`utilisez pas de prolongateur Avant de jeter votre réfrigérateur hors d usage, nous vous conseillons de démonter la porte et de laisser les clayettes en place. Ces précautions éviteront qu un jeune enfant puisse sauter à l intérieur et qu ensuite il ne puisse pas s en extraire. 2 Culinair

Technical Data Volume 48 litres, 16 bouteilles Consommation d énergie 1.0 KW H/24H (15 C) Plage de températures ambiantes idéales Plage de températures d utilisation Tension nominale Fréquence nominale 11 C - 30 C 11 C - 18 C AC 120V 60Hz Courant 0.95A Puissance d entrée 70W Hotline D Assistance Client: 1-888-999-4215 Culinair 3

Armoire à Vin pour 16 Bouteilles Fonctionnalités Capacité de 48 litres/16 bouteilles Technologie thermoélectrique de dernier cri Porte en verre Eclairage intérieur doux Thermostat Pieds réglables Hauteur des clayettes réglable L absence de vibrations permet de ne pas affecter les liquides Ultra silencieux. Ventilateur interne assurant la circulation de l air Ecologique A encastrer Inclus AW160S Poignée de la porte 2 capuchons de vis Carte de garantie Manuel d utilisation 4 Culinair

SOMMAIRE Précautions Générales. 2 Général Attention Attention Données Techniques. 3 Armoire à Vin pour 16 Bouteilles. 4 Caractéristiques Inclus Introduction. 6 Installation. 8 Mise sous Tension de L armoire à Vin L emplacement D installation Fixation de la Poignée Entretien. 10 Nettoyage de L armoire à Vin Guide de Dépannage. 11 Informations Sur la Société. 12 Assistance Internationale Informations Sur Notre Société L initiative Verte Hotline D Assistance Client: 1-888-999-4215 Culinair 5

Introduction POIGNEE THERMOSTAT (INTERIEUR) CLAYETTES AMOVIBLES PIEDS REGLABLES (PARTIE INFERIEURE) 6 Culinair

THERMOSTAT 2 3 4 1 5 Hotline D Assistance Client: 1-888-999-4215 Culinair 7

Installation Mise Sous Tension de L armoire à Vin Raccordez le cordon d alimentation CA fourni à une prise de courant standard CA pour mettre l armoire à vin sous tension. Emplacement D installation Pour garantir des performances optimales, installez l armoire à vin dans un endroit sec (exposé à un faible taux d humidité). 8 Culinair

Fixation de la Poignée Nécessite un tournevis cruciforme (non fourni). 1. Retirez les deux vis situées sur le panneau latéral de la porte à l aide du tournevis. 2. Alignez les orifices des vis de la POIGNEE avec ceux de la porte. 3. Utilisez les vis retirées à l étape 1 pour fixer la POIGNEE à la porte de l armoire à vin. 4. Utilisez les capuchons à vis fournis pour couvrir les orifices des vis de la POIGNEE. Hotline D Assistance Client: 1-888-999-4215 Culinair 9

Entretien Nettoyage de L armoire à Vin 1. Débranchez l armoire à vin de la prise de courant CA. 2. Veillez à ce que l unité soit éteinte et hors tension. 3. Retirez les bouteilles contenues dans l armoire à vin puis retirez les clayettes. 4. Vous pouvez laver les clayettes avec de l eau savonneuse. Séchez entièrement les clayettes avant de les réinstaller dans l armoire à vin. 5. Nettoyez les parois internes de l armoire à vin à l aide d un chiffon humide. 6. Séchez entièrement puis replacez les clayettes. 10 Culinair

Problème Cause possible Solutions Mon armoire à vin ne refroidit pas le vin. La température interne de l armoire à vin n est pas assez froide. Le cordon d alimentation est débranché. Vous avez installé l armoire à vin près d une source de chaleur. Les ventilateurs ne fonctionnent pas correctement. Impossible d entièrement refermer la porte. Guide de Dépannage Suivez les instructions de la section Mise sous tension de l armoire à vin. Ecartez l armoire à vin des sources de chaleur. Suivez les instructions de la section Mise sous tension de l armoire à vin. Procédez au remplacement des ventilateurs. Vérifiez la présence de tout objet étranger dans le joint de la porte. Hotline D Assistance Client: 1-888-999-4215 Culinair 11

Informations Sur La Société Assistance internationale To download this User s Guide in English, Spanish, or French, visit the support section at www.culinairbydpi.com. Para transferir esta guía de usuario en inglés, español, o francés, visite la sección de la ayuda en www.culinairbydpi.com. Pour télécharger ce guide de l utilisateur en anglais, espagnol, ou français, visitez la section de soutien chez www.culinairbydpi.com. Informations Sur Notre Société Téléphone: 1-888-999-4215 Courriel: prodinfo@culinairbydpi.com Adresse e-mail de commande de composants: partsinfo@dpi-global.com Site Internet: www.culinairbydpi.com L initiative Verte L engagement Environnemental à Protéger aujourd hui et soutenir demain Pour DPI Incorporation, 2009 a marqué le lancement officiel de la campagne pour un mode plus vert et plus propre. DPI établit des initiatives environnementales qui ont été présentées à tous ses bureaux pour permettre de présenter et de soutenir les efforts de conservation importants et significatifs dans ses centres de marketing et de fabrication. En plus de cibler et de sélectionner des fonctionnalités de produit économiques à haut rendement et de structurer des procédures de bureaux verts, les autres programmes initiaux incluent: Réduction des dimensions de tous les emballages Plastiques recyclables pour des emballages avec bulles d air, avec un plan pour remplacer à terme le plastique par du papier recyclable Utilisation de carton recyclable à la place des emballages polymousse Plastiques recyclés utilisés à la place de produits vierges dans la fabrication des produits Copyright 2010 Digital Products International (DPI, Inc.) Toutes les autres marques commerciales figurant dans ce document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Les caractéristiques techniques sont sous réserve de changement sans préavis.