RÉCEPTEUR/EMETTEUR AUDIO BLUETOOTH

Documents pareils
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

ScoopFone. Prise en main rapide

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

GUIDE D'INSTRUCTIONS

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

0 For gamers by gamers

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

0 For gamers by gamers

USER GUIDE. Interface Web

FAQ. Téou 10/08/2015

Manuel d'utilisation Haut-parleur sans fil portable MD-12

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Bluetooth pour Windows

Table des matières. Pour commencer... 1

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

Alimentation portable mah

Guide de référence Konftel 300W

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Lecteur Multimédia Numérique

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Manuel de l utilisateur

Récepteur mobile de données WTZ.MB

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

0 For gamers by gamers

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Guide de L utilisateur

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Mode d emploi Konftel 250

Guide abrégé ME401-2

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

MAINS-LIBRES CONTRÔLEUR BLUETOOTH pour TABLETTES ET ORDINATEURS INTELLIGENTS

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Transmetteur téléphonique vocal

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Connecter un PC sur une TV.

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Notice de montage et d utilisation

PROfiler. Système de profilage de température. Guide de démarrage rapide V1.0. Système de profilage de température PROfiler DEMARRAGE RAPIDE

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Gestion de tablettes Baie pour 16

NOTICE D UTILISATION FACILE

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

M55 HD. Manuel Utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Haier Pad781 Tablette tactile Manuel utilisateur

Boîtier NAS à deux baies

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Installation et configuration du Seagate Wireless Plus

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Manuel d'utilisation

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

Conseils importants. Recommandations concernant le N91 et le N91 8 Go. Nokia PC Suite (en particulier Nokia Audio Manager) Gestion de fichiers

Références pour la commande

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Transcription:

RÉCEPTEUR/EMETTEUR AUDIO BLUETOOTH Guide d'installation rapide DA-30501

Sommaire Avant l'utilisation... 2 1. À propos du DA-30501... 2 2. Configuration système requise... 2 3. Présentation générale... 2 Mise en route... 3 1. Charger la batterie du DA-30501... 3 Mode TX (transmission)... 3 1. Allumer/éteindre l'émetteur... 3 2. Couplage avec un appareil Bluetooth... 3 3. Reconnexion à un appareil Bluetooth... 4 4. Arrêt automatique... 5 5. Effacer la liste de couplage... 5 6. Voyant... 5 Mode RX (réception)... 5 1. Allumer/éteindre le récepteur... 6 2. Couplage avec des appareils Bluetooth... 6 3. Ecouter de la musique... 7 4. Reconnexion à un appareil Bluetooth... 7 5. Arrêt automatique... 7 6. Effacer la liste de couplage... 8 7. Voyant... 8 Entretien et nettoyage... 8 FAQ (Questions fréquemment posées)... 8 1. Que faire lorsqu'il est impossible d'allumer le DA-30501?... 8 2. Que faire lorsque le DA-30501 ne peut pas être couplé ni connecté à un appareil Bluetooth?... 8 3. Que faire lorsqu'il est impossible d'éteindre le DA-30501?... 9 Spécifications... 9 1

Nous vous remercions pour l'utilisation du récepteur/émetteur audio Bluetooth Digitus, DA-30501. Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation. Avant l'utilisation 1. À propos du DA-30501 DA-30501 est un émetteur et récepteur Bluetooth. Quand il est utilisé comme un émetteur Bluetooth, il peut être connecté à votre baladeur ou votre PC pour transmettre sans fil la musique à votre récepteur stéréo Bluetooth (tel que casque stéréo Bluetooth, enceinte stéréo Bluetooth etc.). Quand il est utilisé comme un récepteur Bluetooth, il peut être connecté à votre récepteur stéréo ordinaire pour écouter de la musique sans fil à partir de votre lecteur audio Bluetooth. 2. Configuration système requise a) Lorsque le DA-30501 est utilisé comme un émetteur Bluetooth, vous devez préparer un lecteur audio doté d'un jack de sortie audio 3,5mm et un récepteur Bluetooth A2DP, tel que casque stéréo Bluetooth, enceinte stéréo Bluetooth etc. b) Lorsque le DA-30501 est utilisé comme un récepteur Bluetooth, vous devez préparer un récepteur stéréo doté d'un jack d'entrée audio 3,5mm et un émetteur Bluetooth A2DP, tel que téléphone portable Bluetooth, lecteur MP3 Bluetooth etc. 3. Présentation générale 1 Touche multifonction (MFB) : 4 Jack audio 3,5 mm Marche/arrêt, couplage 2 Prise de charge 5 Commutateur TX/RX (transmission/réception) 3 Voyant 6 Câble audio 3,5 mm à 3,5 mm 2

Mise en route 1. Charger la batterie du DA-30501 le DA-30501 est livré avec une batterie intégrée rechargeable, avant de l'utiliser, il est recommandé de la charger complètement lors la première utilisation. Lorsque la batterie du DA-30501 est faible, le voyant rouge se met à clignoter. Chargez alors la batterie du DA-30501. Branchez le chargeur à une prise de courant standard et la fiche du chargeur à la prise de charge du DA-30501. Le voyant rouge est allumé pendant la charge. Il faut environ 3 heures pour charger complètement la batterie. Le voyant s'éteint lorsque la charge est terminée. Remarque : Ne tentez pas de retirer la batterie du DA-30501 si celui-ci est endommagé. Attention : 1) La batterie est recyclable. 2) Ne jetez pas la batterie au feu, elle peut exploser. Mode TX (transmission) Sélection du mode : Positionnez le commutateur TX/RX sur le mode TX avant d'allumer le DA-30501. Remarque : Le mode TX ou RX ne peut pas être changé une fois le DA-30501 est allumé. 1. Allumer/éteindre l'émetteur Fonction Utilisation Voyant Allumez Maintenez appuyée la Le voyant bleu reste l'émetteur touche pendant 3-4 allumé pendant 1 seconde Eteindre l'émetteur Maintenez appuyée la touche pendant 3-4 Le voyant rouge s'allume pendant 1 seconde, puis s'éteint 2. Couplage avec un appareil Bluetooth Une l'émetteur connecté à un récepteur stéréo Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique sans fil. Avant le couplage, assurez-vous que votre récepteur stéréo Bluetooth supporte le profil Bluetooth A2DP. 3

Voici les étapes de couplage : 1) Assurez-vous que l'émetteur est éteint, autrement l'éteindre ; 2) Gardez l'émetteur et votre récepteur stéréo Bluetooth dans un rayon de 1 mètre ; 3) Allumez votre récepteur stéréo Bluetooth et le faire passer dans le mode couplage ; 4) Maintenez appuyée la touche MFB de l'émetteur pendant 5 ~ 7 et ne pas le relâcher jusqu'à ce que les voyants rouge et bleu se mettent à clignoter, c'est à ce moment que l'émetteur passe en mode couplage ; 5) L'émetteur recherche va automatiquement le récepteur stéréo Bluetooth et termine la connexion ; 6) Une fois la connexion réussie, le voyant bleu de l'émetteur se met à clignoter deux fois toutes les 4 ; 7) Connectez l'émetteur à votre lecteur via le jack 3,5 mm audio pour écouter de la musique. Remarque : Le mode couplage dure 2 minutes. L'émetteur passe en mode veille si aucun appareil ne peut être connecté pendant les 2 minutes. L'émetteur peut être couplé avec un récepteur stéréo Bluetooth dont le code PIN est "0000", "1234" "1111" ou "8888". 3. Reconnexion à un appareil Bluetooth 1) Connexion automatique Chaque fois que l'émetteur est allumé, il se connecte automatiquement au dernier appareil connecté. 4

2) Connexion manuelle Lorsque l'émetteur est en mode veille et ne se connecte à aucun appareil, appuyez brièvement une fois sur la touche, il sera automatiquement connecté au dernier appareil connecté. 3) Peut être connecté En plus, lorsque l'émetteur est en mode veille et ne se connecte à aucun appareil, il peut accepter la demande de connexion envoyé par le récepteur qui a déjà été couplé avec l'émetteur. 4. Arrêt automatique L'émetteur s'éteint automatiquement si aucun appareil ne peut être connecté pendant les 5 minutes. 5. Effacer la liste de couplage Assurez-vous que l'émetteur est éteint, maintenez appuyée la touche pendant environ 10, et ne la relâcher pas jusqu'à ce que la voyant rouge reste allumé pendant 1 seconde, puis Le voyant bleu reste allumé pendant 1 seconde. 6. Voyant Voyant Le voyant bleu clignote en continu Le voyant bleu clignote une fois toutes les Le voyant bleu clignote deux fois toutes les 4 Le voyant rouge clignote État de l'émetteur Mode couplage Mode veille et non connecté à un appareil Couplé à un appareil Alimentation faible Mode RX (réception) Sélection du mode : Positionnez le commutateur TX/RX sur le mode RX avant d'allumer le DA-30501. Remarque : Le mode TX ou RX ne peut pas être changé une fois le DA-30501 est allumé. 5

1. Allumer/éteindre le récepteur Fonction Utilisation Voyant Allumer le Maintenez appuyée la Le voyant bleu reste récepteur touche pendant 3-4 allumé pendant 1 seconde Eteindre le récepteur Maintenez appuyée la touche pendant 3-4 Le voyant rouge s'allume pendant 1 seconde, puis s'éteint 2. Couplage avec des appareils Bluetooth Comment passer au mode couplage Fonction Utilisation accès au mode Assurez-vous que le récepteur est éteint, couplage maintenez appuyée la touche pendant environ 5~7, et ne pas relâcher jusqu'à ce que les voyants rouge et bleu clignotent en alternance Remarque : Le mode couplage dure 2 minutes. Le récepteur passe automatiquement en mode veille si aucun appareil ne peut être connecté pendant les 2 minutes. Couplage avec un téléphone portable Bluetooth Assurez-vous que votre téléphone portable est compatible Bluetooth. Les étapes de couplage peuvent varier en fonction des différents modèles de téléphones portables. Pour plus d'informations reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléphone portable. De façon générale, voici les étapes de couplage : 1) Lors du couplage, gardez le récepteur et le téléphone portable Bluetooth dans un rayon de 1 mètre ; 2) Accédez au mode de couplage du récepteur (voir "Comment accéder au mode couplage") ; 3) Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone portable et configurer votre téléphone portable pour rechercher les appareils Bluetooth à portée. Une fois la recherche terminée, sélectionnez "DA-30501" dans la liste des appareils listés ; 4) Selon les indications, le mot de passe ou un code PIN : 0000 ; 5) Sélectionnez "Oui" si votre téléphone portable vous demande de vous connecter ; 6) Une fois la connexion réussie, le voyant bleu du récepteur se met à clignoter deux fois toutes les 4 ; 6

Remarque : En cas d'échec du couplage, éteignez le récepteur et essayez de ré-coupler selon les étapes 1~6 ci-dessus. Dans le cas où le couplage se termine avec succès, le récepteur et le téléphone portable se souviennent l'un de l'autre, et il n'est pas nécessaire de les ré-coupler ultérieurement. Le récepteur peut mémoriser jusqu'à 8 appareils ; lorsque le nombre d'appareils couplés dépasse 8, le premier sera remplacé. Chaque fois que le récepteur est allumé, il se connecte automatiquement au dernier appareil connecté. Si vous souhaitez le coupler à d'autres appareils, désactivez d'abord la fonction Bluetooth de l'appareil actuel et essayez de coupler le récepteur au nouvel appareil en suivant les étapes 1~6 ci-dessus. 3. Ecouter de la musique Lorsque le DA-30501 est utilisé comme un récepteur, vous pouvez le connecter à un casque ou enceinte stéréo 3,5 mm au moyen d'un câble audio 3,5 mm à 3,5 mm. Maintenant, vous pouvez écouter et contrôler de la musique au moyen de la touche Lecture/Pause. Fonction État du récepteur Utilisation Pause Lecture de musique Appuyez brièvement une fois la touche Lecture Pause Appuyez brièvement une fois la touche 4. Reconnexion à un appareil Bluetooth 1) Connexion automatique Chaque fois que le récepteur est allumé, il se connecte automatiquement au dernier appareil connecté. 2) Connexion manuelle Lorsque le récepteur est en mode veille et ne se connecte à aucun appareil, appuyez brièvement une fois sur la touche, il sera automatiquement connecté au dernier appareil connecté. 5. Arrêt automatique Le récepteur s'éteint automatiquement si aucun appareil ne peut être connecté pendant les 5 minutes. 7

6. Effacer la liste de couplage Assurez-vous que le récepteur est éteint, maintenez appuyée la touche pendant environ 10, et ne la relâcher pas jusqu'à ce que la voyant rouge reste allumé pendant 1 seconde, puis la voyant bleu reste allumé pendant 1 seconde. 7. Voyant Voyant État du récepteur Les voyants rouge et bleu clignotent en Mode couplage alternance Le voyant bleu clignote une fois toutes les Mode veille et non connecté à un appareil Le voyant bleu clignote deux fois toutes les Couplé à un appareil 4 Le voyant rouge clignote Alimentation faible Entretien et nettoyage Avant d'utiliser le DA-30501, lisez les recommandations suivantes, ils vous aideront à bien exploiter le produit pendant de nombreuses années. N'exposez pas le produit à des liquides ou à l'humidité pour éviter d'en affecter les circuits internes. N'exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées ou basses car cela réduira la durée de vie des appareils électroniques, détruit la batterie ou déforme certaines pièces en plastique. Ne nettoyez pas le produit à l'aide de solvants de nettoyage abrasifs. Ne jetez pas le produit au feu car cela pourrait provoquer une explosion. N'exposez pas le produit au contact avec des objets tranchants car cela provoquerait des rayures et des dommages. Ne laissez pas le produit tomber par terre. Les circuits internes peuvent en être endommagés. Dans le cas où le casque ne fonctionne pas correctement, l'envoyer au magasin où vous l'avez acheté. Le personnel vous aidera à résoudre le problème. FAQ (Questions fréquemment posées) 1. Que faire lorsqu'il est impossible d'allumer le DA-30501? Il faut le charger. 2. Que faire lorsque le DA-30501 ne peut pas être couplé ni connecté à un appareil Bluetooth? 1) Assurez-vous que le récepteur stéréo Bluetooth supporte A2DP ; 2) Assurez-vous que le récepteur stéréo Bluetooth est dans un rayon de 5 mètres ; 8

3) Assurez-vous que le récepteur stéréo Bluetooth est déjà entré en mode couplage. 3. Que faire lorsqu'il est impossible d'éteindre le DA-30501? Le charger pendant environ 2. Spécifications Spécification Bluetooth Bluetooth V2.1 Profils Bluetooth A2DP et AVRCP Gamme de fréquences 2,402GHz-2,480GHz Rayon de couverture jusqu'à 10 mètres Tension de charge d'entrée 5V CC Temps de fonctionnement Transmission (TX) : Jusqu'à 11 heures Réception (RX) : Jusqu'à 6 heures Durée de la charge Environ 3 heures Dimensions 51,4 34,7 8,6mm Poids 48,5g Remarque : 1. Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son utilisation est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. 2. Tout changement et toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet appareil. 9