RBW119-IR télécommande infrarouge

Documents pareils
Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice de montage et d utilisation

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

MANUEL D INSTRUCTION

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

NOTICE D UTILISATION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

NOTICE D UTILISATION

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

1. Généralités FR.TBLZ

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice de montage et d utilisation

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Manuel d installation du clavier S5

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Manuel d utilisation du modèle

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Recopieur de position Type 4748

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

UP 588/13 5WG AB13

Contrôle électronique pour chambres froides

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Système de surveillance vidéo

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Unité centrale de commande Watts W24

ICPR-212 Manuel d instruction.

Milliamp Process Clamp Meter

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Système de contrôle TS 970

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Thermomètre portable Type CTH6500

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Caractéristiques techniques

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Bilan thermique et social simplifié

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Tableaux d alarme sonores

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Bilan thermique et social simplifié

Air-conditioner network controller and accessories

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Mode d emploi Konftel 250

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

Transcription:

Date de parution 2016-08-02 Datenblatt 2.80-30.119-01-FR pplication Télécommande infrarouge avec sonde de température interne et écran LCD basé sur une technologie de transmission par infrarouge. L éclairage, les stores et les appareils de climatisation peuvent être commandés à distance par clavier, de façon claire et évidente. Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...2 rticle...3 Caractéristiques techniques...3 ccessoires (non compris dans la livraison)...3 Montage...4 Remplacement des piles...5 Utilisation...5 Configuration de la télécommande à infrarouge...8 ttribuer un domaine d adresse...8 Mesure de la température...8 Nombre des circuits d éclairage...9 Nombre de stores...9 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, 12347 Berlin/Germany Telefon: +49 30 60095-0, Telefax: +49 30 60095-164

Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit «RBW119-IR». Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. MISE EN GRDE indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! TTENTION indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. INFORMTION indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Seite 2 / 10

rticle RBW119-IR Télécommande infrarouge Caractéristiques techniques limentation Fonctionnement à piles, 2 piles alcalines Mignon (type ) env. 2 ans de durée de vie (en fonction de l utilisation de l appareil) ffichage ffichage LCD : Valeur actuelle de la zone, résolution 0,1 K Ecart par rapport à la valeur de consigne de la zone -3..+3 C, résolution 1 K Eléments de commande Mode ventilateur : arrêt, niveau 1..3 et auto Etat de présence avec touches de commande : Commutation de 2 circuits d éclairage, activation de 2 stores, ventilateurs, bouton de présence, réglage de la valeur de consigne de la zone (±3 K) Interfaces Infrarouge : portée : 6 m Plage de mesure 0..45 C Indice de IP30 protection Température 0..50 C ambiante Humidité 20..90% d'hum. rel., non condensée ambiante Dimensions LxHxP mm 58x148x25 Poids 160 g ccessoires (non compris dans la livraison) Récepteurs infrarouge IRE Récepteur infrarouge MsMU15x-RJ Multicapteur MsMU15x-RJ Seite 3 / 10

daptateurs et câbles de connexion pour les accessoires Z178-CIT Câble de connexion module d'ambiance et régulateur d'ambiance (1,5 m) Z178 Câble de connexion module d'ambiance et régulateur d'ambiance (10 m) Z178-15M Câble de connexion module d'ambiance et régulateur d'ambiance (15 m) Z178/2 daptateur RJ9 pour bornier de connexion 4 brins (15 cm) pour le connexion du 2 x 2 x 0,8 YST câble Montage = 0,5m 0,1m..6m 1,5m Fixation murale RBW119-IR-RO Monter la fixation murale au mur à l aide du matériel de montage adéquat. Placer la télécommande dans la fixation murale et l y fixer. 1 2 Montage IRE Z178 Ø 18,1 mm..18,5 mm 1 2 3 4 Seite 4 / 10

Remplacement des piles Dévisser les vis (1) et retirer le couvercle du boîtier Retirer les deux piles (2) du compartiment des piles et les remplacer par de nouvelles. 1 2 Retirer les deux piles (2) du compartiment des piles et les remplacer par de nouvelles. 1 2 INFORMTION Observer les consignes concernant les piles! Les piles usagées ne font pas partie des ordures ménagères. Elles doivent être déposées dans les points de collecte de piles locaux. Utilisation Description du clavier Le clavier de la télécommande dispose de 9 touches : 4 touches de fonction : Touche de la flèche vers le haut, touche ventilateur, touche lampes et touche stores 3 touches de commande : Touche de la flèche vers le haut, touche de la flèche vers le bas et touche de la fonction de test 2 touches de présence : Touche de présence et touche d absence Régler la valeur de consigne pour la zone En cas d actionnement de la touche de thermomètre, indication suivante apparaît sur l écran : le symbole du thermomètre le réglage de la valeur de consigne actuelle La valeur peut être augmentée en appuyant sur la touche de la flèche vers le haut et diminuée en appuyant sur la touche de la flèche vers le bas. La valeur de la température peut être augmentée ou diminuée par incréments de 3 degrés max. Seite 5 / 10

Commande des niveaux du ventilateur En cas d actionnement de la touche du ventilateur, es indications suivantes apparaissent sur l écran : le symbole du ventilateur la valeur de réglage actuelle du niveau du ventilateur, représentée par le nombre des ailettes en noir du symbole du ventilateur Le symbole du ventilateur à quatre ailettes indique la valeur demandée en dernier pour le niveau du ventilateur. Quand les quatre ailettes du ventilateur sont remplies en noir et s affichent à côté du symbole de la lettre, le ventilateur fonctionne en mode automatique, cela signifie que la vitesse est commandée par le régulateur du ventilateur. Le niveau du ventilateur peut être augmenté en appuyant sur la touche de la flèche vers le haut et diminué en appuyant sur la touche de la flèche vers le bas. Commande de l éclairage En cas d actionnement de la touche des lampes, l indication suivante apparaît sur l écran : le symbole d une lampe le texte LL, qui indique que tous les circuits d éclairage sont allumés ou éteints simultanément Un actionnement répété de la touche des lampes permet de commuter entre les valeurs 1, 2 (jusqu à 8 en fonction de la configuration) et LL. Cela permet de commander un circuit d éclairage précis ou simultanément tous les circuits d éclairage. Le ou les circuits d éclairage peuvent ainsi être activés en appuyant sur la touche de la flèche vers le haut et désactivés en appuyant sur la touche de la flèche vers le bas. INFORMTION Il est possible de commander jusqu à 8 circuits d éclairage en modifiant la configuration. Voir le point Configuration de la télécommande à infrarouge. Commande des stores En cas d actionnement de la touche des stores, indication suivante apparaît sur l écran : le symbole d un store, le texte LL, qui indique que le relèvement et l abaissement de tous les stores doit avoir lieu simultanément Un actionnement répété de la touche des stores permet de commuter entre les valeurs 1, 2 (jusqu à 8 en fonction de la configuration) et LL. Cela permet de commander un store précis ou simultanément tous les stores. Le ou les stores peuvent ainsi être activés en appuyant sur la touche de la flèche vers le haut et désactivés en appuyant sur la touche de la flèche vers le bas. INFORMTION li est possible de commander jusqu à 8 stores en modifiant la configuration. Voir le point Configuration de la télécommande à infrarouge. Fonction de test L actionnement de la touche d inversion fait apparaître l indication suivante sur l écran : Les symboles clignotent. L état de charge des piles est affiché : BT. ON pour les piles en bon état et BT. OFF pour les piles qui doivent être remplacées. Seite 6 / 10

Présence L actionnement de la touche de présence permet de déclencher l opération suivante : Les circuits d éclairage sont activés. Le réseau envoie un signal, qui transmet l état de présence au système d automatisation du bâtiment et déclenche les actions configurées auparavant. bsence L actionnement de la touche d absence permet de déclencher l opération suivante : Tous les circuits d éclairage sont désactivés. Le réseau envoie un signal, qui transmet l état d absence au système d automatisation du bâtiment et déclenche les actions configurées auparavant. Seite 7 / 10

Configuration de la télécommande à infrarouge La télécommande à infrarouge peut être configurée pour plusieurs modes de service. INFORMTION Pour appeler le mode de configuration, il est nécessaire d appuyer sur plusieurs touches à la fois en maintenant la pression pendant 5 secondes. Si aucune touche n est actionnée pendant 20 secondes, la configuration sélectionnée est enregistrée. ttribuer un domaine d adresse ctionnement simultané des touches. l aide des touches des flèches vers le haut ou vers le bas, il est possible d entrer des valeurs entre 0 et 30 pour le domaine d adresse. L adresse 0 est universelle et permet d utiliser la télécommande dans tous les sous-domaines, indépendamment de l adresse du récepteur à infrarouge concerné. Réglage usine : 0 Mesure de la température ctionnement simultané des touches. Le symbole de la température clignote. l aide des touches des flèches vers le haut ou vers le bas, il est possible de sélectionner les fonctions de température suivantes : OFF et affichage de la température : ffichage de la température sur l écran LCD et aucune transmission des valeurs au régulateur OFF et aucun affichage de témpérature : ON et affichage de témpérature : ON et aucun affichage de témpérature : aucun affichage de température sur l écran LCD et aucune transmission de valeurs au régulateur ffichage de température sur l écran LCD et transmission de valeurs au régulateur aucun affichage de température sur l écran LCD et transmission de valeurs au régulateur La température est mesurée selon des intervalles d 1 minute. La transmission de la valeur de mesure via le régulateur est effectuée soit : toutes les 15 minutes ou dès qu un écart de plus de 0,2 C se produit INFORMTION Si «OFF et affichage de température» ou «ON et aucun affichage de température» est configuré, l indication LL apparaît alors sur l écran LCD.. Réglage usine : OFF et affichage de la température Seite 8 / 10

Nombre des circuits d éclairage ctionnement simultané des touches. Le symbole des lampes clignote sur l écran et le nombre des circuits d éclairage pouvant être commandés avec la télécommande s affiche. Les touches avec la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas permettent de modifier le nombre des circuits d éclairage à commander. Il est possible de régler 2, 4 ou 8 circuits d éclairage Réglage usine : 2 Nombre de stores ctionnement simultané des touches. Le symbole des stores clignote sur l écran et le nombre des stores pouvant être commandés avec la télécommande s affiche. Les touches avec la flèche vers le haut ou la flèche vers le bas permettent de modifier le nombre des stores à commander. Il est possible de régler 2, 4 ou 8 stores. Réglage usine : 2 Seite 9 / 10

Seite 10 / 10