Chaise d appoint Sagemoor - ensemble de deux

Documents pareils
Notice de montage de la sellette 150SP

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Ferrures d assemblage

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Instructions de montage

Serrures de coffre-fort MP série 8500

COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER AVEC UNE SERRURE NUMERIQUE A CADRAN

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Coffrets de table Accessoires

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Statif universel XL Leica Mode d emploi

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Manuel d'instructions. Condor

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions de montage et d utilisation

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Découverte et prise en main de SWEET HOME 3D

INSTRUCTIONS DE POSE

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Collimateur universel de réglage laser

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Détecteur de mouvement

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

HA33S Système d alarme sans fils

TS Guide de l'utilisateur Français

Manuel de l utilisateur

Sommaire Table des matières

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Rota-Rack Accumulateur rotatif pour pièces usinée

Herrebout-Vermander N.V. S.A.

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Everything stays different

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Collecteur de distribution de fluide

Douille expansibleécarteur

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Instructions d'installation

Thermodynamique (Échange thermique)

Le boulon d ancrage sert à fixer les pattes d attache des panneaux de coffrage pour murs alignés d un seul côté.

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Série T modèle TES et TER

Tout savoir sur le clavier

Table des matières. Pour commencer... 1

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Réussir l assemblage des meubles

Table basse avec tablette encastrée

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Guide d utilisation et d entretien

Instructions d'utilisation et d'installation

guide d installation Collection Frame

Website-CMS / Enterprise-CMS Module de traduction

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

LAVAGE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

PASSAGE A NIVEAU HO/N

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Rapport d'évaluation CCMC R IGLOO Wall Insulation

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

"La collimation est la première cause de mauvaises images dans les instruments amateurs" Walter Scott Houston

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Transcription:

LOT NUMER: DATE PURHASED: / / haise d appoint Sagemoor - ensemble de deux Modèle n o SAGE2PK-E INSTRUTIONS DE MONTAGE IMPORTANT, ONSERVER POUR RÉÉRENE UTURE : LIRE ATTENTIVEMENT Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, NE PAS retourner cet article au point de vente. Veuillez composer notre numéro sans frais et avoir à la portée de la main la liste de pièces pour pouvoir fournir le nom du modèle, le nom de la pièce et le numéro de l'usine : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol) Heure normale du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi (aux États-Unis, au anada et au Mexique seulement) Ou visitez notre site Web www.whalenfurniture.com Ou envoyez votre demande par courriel à parts@whalenfurniture.com Date 2015-12-01 Rév. 2 Usine : WOUVI

I N O R M A T I O N G É N É R A L E E T A S T U E S 1. e produit est conçu pour un usage domestique à l'intérieur seulement. 2. Veuillez lire les instructions de montage avant de commencer à assembler l'unité. 3. Pour éviter d'endommager le produit, assemblez-le sur une surface non abrasive, comme sur un tapis. 4. S assurer que tous les boulons et les vis soient solidement fixés avant d utiliser l unité. 5. S assurer que tous les boulons, vis et boutons soient serrés au moins tous les 3 mois ou au besoin. 6. Reportez-vous au manuel de montage pour connaître les poids maximaux. Avant de commencer le montage, assurez-vous que vous disposez de toutes les pièces. Ne serrez pas les boulons complètement avant d'avoir assemblé toutes les pièces. Une fois toutes les pièces assemblées, serrez les boulons complètement. eci facilite le montage. Nous recommandons que deux personnes soient présentes pour effectuer le montage. P O I D S M A X I M A L R E O M M A N D É 1. La charge maximale de la chaise est 136.1 kg / 300 lb ETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPETANT LES POIDS MAXIMAL INDIQUÉS. L'UTILISATION DE L'UNITÉ AVE UNE HARGE SUPÉRIEURE AU POID MAXIMAL INDIQUÉ PEUT AUSER L'INSTAILITÉ, VOIRE MÊME DES LESSURES. 2

Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et d avoir toutes les pièces et la quincaillerie mentionnées à votre disposition avant de débuter le montage. A- Dossier de chaise (Qté 2) - adre de siège et coussin (Qté 2) - Pied avant (Qté 4) (AA) oulon (Qté 4+1 extra) () oulon (Qté 8+1 extra) () Écrou hexagonal (DD) Rondelle de blocage (EE) Rondelle plate (Qté 8+1 extra) (Qté 20+1 extra) (Qté 20+1 extra) lé hexagonale (Qté 1) lé ouverte (Qté 1) Outil requis : clé hexagonale et clé ouverte (fournies). 3

Instructions d assemblage DD EE AA DD EE A A NE PAS serrer les boulons et les écrous à fond avant d avoir terminé le montage. Pour ne pas endommager le filetage, NE PAS trop serrer les boulons et les écrous. 1. Ouvrir la boîte et s assurer d avoir toute la quincaillerie et les pièces requises. 2. Étendre un dossier de chaise (A) sur une surface douce et protégée avec les douilles taraudées vers le haut. 3. Placer un cadre de siège () sur la traverse centrale du dossier de chaise (A) avec les goujons insérés complètement. S assurer que le coussin de siège sera face vers le haut lorsque l unité sera relevée. Insérer les boulons () avec rondelles frein (DD) et rondelles plates (EE) dans les trous percés sur le cadre de siège, aux coins arrière, et visser sans serrer dans les douilles taraudées du dossier de chaise. 4. ixer le cadre de siège () sur le dossier de chaise (A) en insérant deux boulons (AA) avec les rondelles de blocage (DD) et les rondelles plates (EE) dans les trous percés sur la traverse arrière du cadre de siège. REMARQUE : NE PAS serrer les boulons à fond. 4

Instructions d assemblage A DD EE 5. Placer les pièces assemblées à l envers sur la boîte ou sur une autre surface de soutien, tel qu illustré. REMARQUE : placer une surface de protection (tel que l emballage à bulles) sur la boîte ou l autre support pour prévenir les rayures. 6. Retirer les capuchons de plastique des boulons-vis des pieds avant (). ixer deux pieds avant () sur les blocs de coin avant du cadre de siège () en insérant les boulons-vis des pieds avant dans les trous percés sur les blocs de coin et ajouter une rondelle plate (EE), une rondelle de blocage (DD) et un écrou hexagonal () sur chaque boulon-vis. Serrer solidement les écrous avec la clé ouverte. REMARQUE : NE PAS serrer à fond les écrous avant que la chaise ait été ajustée et que toutes les pieds soient de niveau pour éviter que la chaise soit instable. Une fois l ajustement effectué, serrer tous les boulons en s assurant que l unité demeure de niveau. 7. Relever la chaise assemblée sur une surface plane. Appuyer sur le coussin de siège () pour égaliser les pieds. Serrer ensuite à fond tous les boulons et écrous avec la clé hexagonale et la clé ouverte fournies. 8. Répéter le même processus pour assembler l autre chaise. 5

Soin et entretien Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l'époussetage. L'utilisation de produits à polir les meubles n'est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d'abord dans un endroit non apparent. L'utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini. Ne jamais utiliser d'eau pour nettoyer ce meuble car cela pourrait en endommager le fini. Le liquide renversé devrait être essuyé sur-le-champ. Utiliser un linge doux et propre et éponger doucement le liquide. Éviter de frotter. Les taches ou marques de crayons de cire ou de marqueurs à l'encre seront difficiles à retirer. Dans le cas où le meuble serait taché ou autrement endommagé durant l'utilisation, nous recommandons de faire appel à un professionnel pour le réparer. Vérifier régulièrement les boulons et les vis et serrer au besoin. Autres conseils sur l'entretien des meubles en bois Il est préférable de garder le meuble dans un environnement contrôlé. Les écarts extrêmes de température et d'humidité pourraient décolorer, tordre, rétrécir et fendre le bois. Il est conseillé de garder le meuble éloigné du soleil direct car il pourrait en endommager le fini. Des soins et un entretien appropriés à la maison prolongeront la durée de votre achat. Suivre les conseils importants et utiles rehaussera la beauté de votre meuble avec le temps. Nous vous souhaitons de profiter de votre meuble durant de nombreuses années. Merci de votre achat! GARANTIE DE QUALITÉ Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d'un meuble de Whalen urniture. Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s'avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu'à concurrence d'un (1) an après la date d'achat. haque produit de Whalen urniture est conçu pour répondre aux normes les plus strictes. Nous vous garantissons d'apprécier sur-lechamp la valeur de nos meubles de qualité. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d'autres droits qui varient d'une province à l'autre (d'un état à l'autre). AUSTRALIE : nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d'exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu'à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l'article s'il n'est pas d'une qualité acceptable et que la défaillance n'est pas majeure. Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol) 8 h 30 à 16 h 30, heures normales du Pacifique, du lundi au vendredi (aux États-Unis, au anada et au Mexique seulement) www.whalenfurniture.com MADE IN VIETNAM / ARIQUÉ AU VIETNAM / HEHO EN VIETNAM 6