Le Conseil fédéral approuve la Stratégie en matière de gestion des adresses internet

Documents pareils
Ordonnance sur les domaines Internet

LES NOMS DE DOMAINE (Notes) TABLE DES MATIÈRES 0.00 GÉNÉRALITÉS NOMS DE DOMAINES GÉNÉRIQUES INTERNATIONAUX... 3

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Noms de domaine Règles applicables et derniers développements

Secrétariat du Grand Conseil M 1350-A

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Contrat d'enregistrement d'un nom de domaine qui dépend du domaine ".ch"

Ordonnance sur les domaines Internet (ODI)

POLITIQUE D ENREGISTREMENT EN.PARIS 1

Politique d'enregistrement en.paris

ENREGISTREMENT DU NOM DE DOMAINE

Première visite de Mme Reding aux gestionnaires du nouveau nom de domaine européen «.eu»

Politique d enregistrement du.bzh

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Règlement d'exécution de la Loi sur l'utilisation des emblèmes d'état, pour l'utilisation de.ad comme nom de domaine

Convention entre l Etat et l AFNIC portant sur la gestion du nom de domaine de premier niveau correspondant au «.fr»

CONTRAT CADRE. [cctld], groupe immatriculé conformément aux lois de [pays], dont le siège social est sis [lieu], ci-après "cctld"

Présentation de l'iana Notes de présentation

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013

CONDITIONS PARTICULIERES DES OFFRES 100% GRATUITES

Statuts de l association swissuniversities

Ordonnance sur les services de télécommunication

Adoptés le 27 mars 2015 Date d'entrée en vigueur : 13 avril 2015 TABLE DES MATIÈRES

-«Charte de Nommage» : toute règle administrative édictée par une Unité d Enregistrement ou un Registre pour enregistrer un Nom de Domaine.

Charte de nommage du «.tn»

Conditions particulières d enregistrement et de renouvellement de noms de domaine

Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

Description de la prestation Webhosting / HomepageTool. Les documents suivants font également partie de cette description de la prestation:

Décision 04/78/ILR du 6 juillet 2004

Comité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques

Texte de l'arrêté "Site e-business"

Service de noms des domaines (Domain Name System) Cours administration des services réseaux M.BOUABID,

Politique d enregistrement.alsace

.swiss/rra. Draft. Contrat de registraire pour le TLD.swiss. (Registry-Registrar Agreement, RRA)

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Politique de l'acei en matière de règlement des différends relatifs aux noms de domaine Version 1.3 (le 22 août 2011) ARTICLE 1 INTRODUCTION

Bonifications pour tâches éducatives

LEXIQUE DES NOMS DE DOMAINE

Création de sites Internet

Nr contrat (usage interne, ne pas remplir) Dernière mise à jour: juin 2006

Cours admin 200x serveur : DNS et Netbios

Les noms de domaine : un enjeu fondamental pour les administrations

Politique d'enregistrement.eus

Fiche de l'awt Noms de domaine: présentation générale

Nouvelles bases gtld Nouvelles extensions d'internet

CONTRAT D ENREGISTREMENT DE NOM DE DOMAINE

Charte de nommage du «.tn»

CONDITIONS GENERALES ENREGISTREMENT, RENOUVELLEMENT, TRANSFERT ET GESTION DE NOMS DE DOMAINE. Mise à jour du 30 mai 2010

Conditions particulières «hébergement mutualisé» ONLINE applicables au 15/09/2010 Page 1 / 5

Principes directeurs régissant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine

Code civil suisse (forme authentique)

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

CONDITIONS PARTICULIERES NUMEROS SVA

LOI du 4 FEVRIER 2000 relative à la création de l'agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (Mon. 18.II.2000) (1)

Le tableau comparatif suivant reprend les principaux articles concernant le monde de l édition.

CONTRAT D ENREGISTREMENT DE NOM DE DOMAINE

Convention Beobank Online et Beobank Mobile

Obligation de publication des comptes annuels et consolidés de sociétés étrangères

1 Résolution de nom Introduction à la résolution de noms Le système DNS Les types de requêtes DNS...

1.7 Start People SA se réserve le droit souverain de modifier, ajouter ou supprimer des dispositions dans le cadre du présent règlement.

Conditions générale de vente au 25/03/2014

Portant Charte de nommage et règles de gestion des noms de domaine «.td»

Règlement UPSA/AGVS. LA VOITURE, NOTRE PASSION F. 11/2005. régissant l'octroi du brevet fédéral de conseilleur de vente automobiles

Introduction. communication. 1. L article 32 du Code des postes et des communications électroniques défi nit les

Open Source Community Governance OpenJustitia

ISO/CEI NORME INTERNATIONALE. Technologies de l'information Techniques de sécurité Gestion des risques liés à la sécurité de l'information

STATUTS. DE L UNION SUISSE DES PROFESSIONNELS DE L IMMOBILIER (USPI Suisse)

Union Suisse des Fiduciaires USF

Domain Name System. F. Nolot

Statuts de l association MEMORIAV

Conditions générales de ventes - Hébergement

Conseil d'état - 5ème et 4ème sous-sections réunies. Lecture du mercredi 30 mars Société Betclic Enterprises Limited

FAQ pour utilisateurs

B u n d e s v e r w a l t u n g s g e r i c h t. T r i b u n a l a d m i n i s t r a t i v f e d e r a l

Associations, Syndicats, Ordre. Mardi 21 octobre 2014 Ecole de Pédicurie-Podologie BORDEAUX

Article premier Forme et siège 4 Article 2 Buts 4 Article 3 Moyens 5. Article 4 Membres en général 5. Droits et obligations des membres

NEPTUNE Association déclarée selon la loi de Siège social : 32 boulevard Paul Vaillant Couturier MONTREUIL SOUS BOIS STATUTS

Conditions Générales de Vente et d utilisation ALLS HEBERG au 13/07/2015

Décret du 25 Avril 2002 modifié pris pour l application de la loi du 4 Janvier 2002 relative aux musées de France

Culture numérique. Histoire et structure de l'internet. Enseignement commun Université de Caen

N de convention Audencia/MAE à rappeler pour toute candidature : 97/08

François CHARLET! TRAVAIL ÉCRIT EN DROIT COMMERCIAL ANNÉE ACADÉMIQUE LA PROTECTION DES RAISONS DE COMMERCE SUR INTERNET

L essentiel sur l Afnic

DECLARATION ISO/CEI SUR LA PARTICIPATION DES CONSOMMATEURS AUX TRAVAUX DE NORMALISATION

Statuts du Nouveau Mouvement Européen Suisse du 10 mai 2014

Indications géographiques (IG) Global Intellectual Property Academy

FDS/RDDH CHARTE DE NOMMAGE

CONDITIONS GENERALES D ENREGISTREMENT ET DE GESTION D UN NOM DE DOMAINE NFRANCE CONSEIL

LE RESEAU GLOBAL INTERNET

Consultation publique PARL OMPI EXPERTS PRESENTATION ET ETAT D AVANCEMENT DU PROJET PARL OMPI EXPERTS

EXIGENCES MINIMALES RELATIVES À LA PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS LORS DE SONDAGES RÉALISÉS PAR UN ORGANISME PUBLIC OU SON MANDATAIRE

.biz. .org. .int. .be. .com. .gov. .info. .net. Les noms de domaine : un enjeu fondamental pour les entreprises et les PME

Chapeau 131 III 652. Regeste

DNSSEC. Introduction. les extensions de sécurité du DNS. Les dossiers thématiques de l AFNIC. 1 - Organisation et fonctionnement du DNS

Conditions Générales de Vente et d Utilisation. TudexHost

Elle exprime les désirs des internes et des chefs de clinique auprès des autorités compétentes.

Transcription:

Les autorités fédérales de la Confédération suisse Le Conseil fédéral approuve la Stratégie en matière de gestion des adresses internet Berne, 27.02.2013 - Les noms de domaine internet occupent une place centrale dans notre quotidien numérique. Le Conseil fédéral a adopté une stratégie pour permettre à la Confédération de représenter de manière adéquate les intérêts de la Suisse sur le marché global. Des noms de domaine attrayants devraient toujours être disponibles en suffisance en toute sécurité et gérés de manière transparente. Avec sa stratégie, la Confédération souhaite mieux protéger ses intérêts et ceux de la Suisse en matière de noms de domaine. Le Conseil fédéral a notamment défini le type de désignations dignes de protection et dont l'usage doit être réservé à la Confédération. La liste comprend notamment les désignations liées à l'etat et aux institutions fédérales. La Confédération les réserve pour son propre usage dans le domaine national.ch et dans certains autres domaines (par exemple.org). Lorsque des tiers ont déjà réservé ces désignations pour leur propre compte auprès des organismes de gestion des adresses internet, la Confédération cherche à obtenir un transfert si l'utilisation de ces désignations risque de porter un préjudice grave à l'image de la Suisse. La stratégie en matière de gestion des noms de domaine internet dans l'administration fédérale est mise en œuvre de façon décentralisée. Coordination et soutien sont assurés par la Chancellerie fédérale, l'office fédéral de la communication et l'institut de la Propriété Intellectuelle. Candidature de la Confédération pour le domaine.swiss La nouvelle stratégie tient également compte de l'ouverture internationale du marché des noms de domaine. En 2012, la Suisse a déposé auprès de l'icann, la société chargée de la gestion du système d'adressage de l'internet, une demande d'attribution de la nouvelle extension.swiss. La Confédération veut ainsi assurer que des noms de domaine internet attrayants pour l'économie et la société suisses soient disponibles en quantité suffisante. En outre, elle souhaite favoriser la visibilité de la Suisse dans l'espace virtuel. La candidature auprès de l'icann est encore pendante. Une décision est attendue au plus tôt mi-2013. Adresse pour l'envoi de questions: François Maurer, chef de la section Numérotation et adressage, Office fédéral de la communication (OFCOM), tél. 032 327 55 76 Auteur: Conseil fédéral Internet: http://www.admin.ch/br/index.html?lang=fr (1) Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication Internet: http://www.uvek.admin.ch/index.html?lang=fr (2) Références supplémentaires: Stratégie de la Confédération en matière de gestion des noms de domaine internet (3) Tous les liens de cette(s) page(s) 1. http://www.admin.ch/br/index.html?lang=fr 2. http://www.uvek.admin.ch/index.html?lang=fr 3. http://www.bakom.admin.ch/themen/internet/00468/index.html? lang=fr#sprungmarke1_37 Les autorités fédérales de la Confédération suisse info@bk.admin.ch Informations juridiques http://www.news.admin.ch/message/index.html?lang=fr

Stratégie de la Confédération en matière de gestion des noms de domaine internet Adoptée par le Conseil fédéral le 27 février 2013

Table des matières 1 Introduction... 3 2 Buts de la Stratégie de la Confédération en matière de gestion des noms de domaine internet... 3 3 Principes... 3 4 Intérêts de la Confédération dans plusieurs domaines de premier niveau (Top Level Domains TLD)... 4 4.1 Le cctld.ch... 4 4.1.1 Désignations dignes d'être protégées, de l'avis de la Confédération... 4 4.1.2 Autres noms de domaine utilisés par l'administration fédérale... 5 4.2 Les gtld délégués à la Confédération... 5 4.2.1 Principe... 5 4.2.2 gtld.swiss (sous réserve de l'accord de l'icann, vraisemblablement mi-2013)... 5 4.2.3 Autres gtld... 5 4.3 Les gtld délégués à des tiers... 6 4.3.1 Sauvegarde des intérêts publics... 6 4.3.2 Utilisation des noms de domaine de deuxième niveau par la Confédération... 6 5 Information par la Confédération... 7 6 Mise en œuvre de la stratégie de la Confédération en matière de noms de domaine... 7 7 Annexe... 8 7.1 Le système des noms de domaine... 8 7.2 Abréviations... 9 2

1 Introduction Les noms de domaine internet constituent une ressource d'infrastructure centrale pour la société de l'information. La Confédération soutient le développement de l'utilisation et de la gestion de l'internet, y compris du système des noms de domaine au niveau international. Ce développement doit suivre les principes inhérents au libéralisme, à la démocratie et à l'etat de droit et résulter d'une collaboration entre acteurs publics et privés. En juin 2011, l'icann (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), à savoir la société chargée de la gestion du système d'adressage de l'internet, a décidé de libéraliser le marché des noms de domaine en introduisant de nouveaux domaines génériques de premier niveau (generic Top Level Domains, gtld). Par conséquent, le nombre des gtld disponibles va croître constamment. La présente stratégie fixe les buts et principes propres à sauvegarder l intérêt public de la Confédération en matière de gestion des noms de domaine internet ainsi que les respon- sabilités quant à sa mise en œuvre. 2 Buts de la Stratégie de la Confédération en matière de gestion des noms de domaine internet Le Conseil fédéral fixe les principaux objectifs stratégiques suivants: Le potentiel économique et social que le système des noms de domaine internet recèle pour la Suisse est utilisé efficacement. La Confédération veille à ce qu'en Suisse, l'accès des acteurs économiques et sociaux aux res- sources limitées de l'internet, comme les éléments d'adressage, soit suffisamment assuré. Les risques engendrés par la libéralisation du système des noms de domaine sont limités. La sécurité et la disponibilité de l'architecture pour le fonctionnement du système des noms de domaine sont assurées autant que possible, notamment au regard des domaines de premier ni- veau qui participent de la souveraineté de la Suisse. La gestion des nouvelles terminaisons de noms de domaine prévues respecte le droit suisse, en particulier lorsqu'il existe un lien avec la Suisse. Si tel est le cas, l'application du droit suisse est garantie autant que possible. 3 Principes Gouvernance de l'internet dans l'intérêt de la Suisse La Confédération défend l'intérêt public de la Suisse dans les organismes internationaux sur la coor- dination de l'internet et les ressources internet critiques. Dans la mesure du possible, les représen- tants de la Suisse exercent activement leur influence. Gestion transparente des éléments d'adressage En tant qu'éléments d'adressage, les noms de domaine font l objet d'une politique de gestion qui ga- rantit, pour la communication électronique, une concurrence équitable entre les acteurs du marché. Cette politique repose sur les principes d'une attribution transparente, du respect des normes suisses et internationales, d'une utilisation appropriée et raisonnable ainsi que d'une adaptation des règles à l'offre de services de télécommunication. 3

4 Intérêts de la Confédération dans plusieurs domaines de premier niveau (Top Level Domains TLD) Les buts de la Confédération portent sur trois catégories de noms de domaine internet: le domaine géographique de premier niveau (country code Top Level Domain, cctld).ch; les domaines génériques de premier niveau (generic Top Level Domains, gtld) délégués à la Confédération; les gtld délégués à des tiers. 4.1 Le cctld.ch Le cctld.ch est géré de manière souveraine par la Suisse. Le droit des télécommunications régle- mente l'attribution et la gestion des noms de domaine de deuxième niveau subordonnés au cctld.ch. Le domaine.ch présente les caractéristiques suivantes: Le domaine cctld.ch est défini comme un domaine ouvert. Pour enregistrer un nom de do- maine de deuxième niveau, il n'est pas nécessaire d'apporter la preuve d'un lien avec la Suisse. Le registre attribue les noms de domaine sur demande et dans l'ordre d'arrivée des demandes (principe du "premier arrivé, premier servi"). Il ne vérifie pas le bien-fondé des droits d utiliser les dénominations alphanumériques des noms de domaine. Toute personne qui souhaite se voir attribuer un nom de domaine.ch peut ainsi sous ré- serve des noms de communes réservés demander de sa propre initiative la désignation de son choix auprès du registre. L'Office fédéral de la communication (OFCOM) peut réserver l'attribution d'autres catégories de dénomination sous.ch si un intérêt public prépondérant le requiert ou s il apparaît nécessaire de se conformer à des recommandations internationales. Les abus lié à l'enregistrement et/ou aux noms de domaine ("phishing", diffusion de "mal- ware") sont combattus en premier lieu de manière ex post, sur la base de soupçons ou après dénonciation. La législation sur les télécommunications soumet les litiges au droit et à la juridiction suisses. Le règlement des différends dans le domaine du droit des signes distinctifs peut être confié à un service de conciliation extrajudiciaire spécialement prévu pour le domaine.ch (solution na- tionale). 4.1.1 Désignations dignes d'être protégées, de l'avis de la Confédération La Confédération établit une liste centrale des désignations dignes d'être protégées dans le cctld.ch et les réserve dans la mesure du possible. Cette liste est modifiée et actualisée selon les besoins. Sont notamment dignes d'être protégés: les désignations liées à l'etat; les désignations d'institutions fédérales; les noms de Conseillères et Conseillers fédéraux, de Chancelières et Chanceliers; les désignations de bâtiments officiels. Lorsque des tiers ont déjà réservé ces désignations, la Confédération cherche à obtenir un transfert (en s'adressant à un service de règlement des différends, en déposant une plainte ou dans le cadre d'une conciliation extrajudiciaire) uniquement si son image risque d'être gravement atteinte. 4

4.1.2 Autres noms de domaine utilisés par l'administration fédérale Les départements et les offices de l'administration fédérale réservent et gèrent eux-mêmes, selon leurs besoins, les noms de domaine de deuxième niveau qui ne sont pas dignes d'être protégés dans le cctld.ch. 4.2 Les gtld délégués à la Confédération 4.2.1 Principe L'ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) décide qui peut utiliser les do- maines génériques de premier niveau (Top Level Domains - gtlds). La Confédération ne dépose une demande pour l'obtention d'un gtld que si les intérêts de la Suisse ne peuvent être préservés par d'autres moyens ou s'il n'est pas possible d'empêcher des abus autrement. A moyen terme, la gestion d'un registre doit permettre à la Confédération de couvrir ses coûts. 4.2.2 gtld.swiss (sous réserve de l'accord de l'icann, vraisemblablement mi-2013) Le gtld.swiss sera probablement attribué à la Confédération suisse par l'icann au cours du deu- xième semestre 2013. Les modalités sont réglées dans un contrat entre l'icann et la Confédération. Celle-ci fixe les règles applicables à l'exploitation du domaine.swiss en complétant la législation sur les télécommunications. Pour ce faire, elle consulte les services fédéraux et les milieux intéressés. Le droit suisse doit être impérativement respecté, notamment les dispositions relatives au droit des signes distinctifs. Le domaine.swiss présente les caractéristiques suivantes: Pour être enregistré, un nom de domaine de deuxième niveau sous.swiss doit présenter un lien avec la Suisse. Le registre décide si les exigences pour l'enregistrement sous.swiss sont remplies. En cas de demandes multiples pour un même nom de domaine, il décide à quelle candidature accor- der la préférence. Ce contrôle permet de réduire ex ante les abus liés à l'enregistrement et/ou aux noms de do- maine. En matière de règlement des différends, les solutions internationales élaborées par l'icann s'appliquent. Conformément aux exigences de l'icann, plusieurs services de règlement des différends sont prévus (une procédure d'arbitrage pour les litiges entre l'icann et le registre ainsi que des mécanismes prévus par l'icann pour les litiges entre plusieurs candidats ou ti- tulaires d'un nom de domaine dans un gtld, ou pour les rapports litigieux entre les candidats ou les titulaires d'une part, et le registre d'autre part). Ces services fonctionnent à peu près comme celui qui existe déjà pour le domaine.ch, à savoir fondamentalement selon les prin- cipes et la conception juridique de la conciliation tels qu'ils sont appliqués et donc connus en Suisse. 4.2.2.1 Désignations dignes d'être protégées, de l'avis de la Confédération La Confédération établit une liste centrale des désignations dignes d'être protégées dans le cctld.swiss. Etant donné qu'elle gère elle-même ces désignations, elle peut sans problèmes les réserver ou les bloquer. 4.2.3 Autres gtld Dans le cadre de la libéralisation du marché des noms de domaine par l'icann, le Conseil fédéral décide au cas par cas si la Suisse doit déposer une demande de gestion pour d'autres gtld. Une candidature est justifiée si le Conseil fédéral estime qu'elle répond à un intérêt public supérieur. La 5

Confédération ne défend pas d'intérêts particuliers. A moyen terme, la gestion d'un registre doit per- mettre à la Confédération de couvrir ses coûts. 4.3 Les gtld délégués à des tiers 4.3.1 Sauvegarde des intérêts publics Les représentants de la Suisse dans les organismes internationaux sur la gestion et la coordination de l'internet utilisent les processus et possibilités prévues pour préserver les intérêts de la Suisse. Une attention particulière doit être accordée aux situations qui touchent: l'image générale de la Confédération; un secteur économique réglementé par une loi fédérale et soumis à la surveillance de la Con- fédération; un autre secteur présentant un intérêt public supérieur. En principe, dans les deux derniers cas, la Confédération n'intervient activement que sur demande d'une représentation des secteurs concernés. Elle n'intervient pas lorsque la demande émane d'une seule entreprise. Sur demande, la Confédération soutient les collectivités territoriales de la Suisse dans une éventuelle stratégie de défense de leurs intérêts. Le soutien pour la mise en œuvre de la stratégie ou d'autres prestations font l'objet d'une convention entre la Confédération et les collectivités concernées. 4.3.2 Utilisation des noms de domaine de deuxième niveau par la Confédération 4.3.2.1 Choix de gtld appropriés pour un enregistrement La Confédération enregistre en premier lieu dans des domaines génériques de premier niveau sans caractère commercial les noms de domaine de deuxième niveau qu'elle souhaite utiliser. L'enregis- trement se fait dans d'autres registres s'il offre une réelle valeur ajoutée pour la Confédération. La Confédération peut aussi enregistrer des noms de domaine de deuxième niveau dans les cctld qui ne sont pas utilisés en tant que tels, mais en tant que gtld, comme..tv ou.md. Elle renonce à enregistrer des noms de domaine sous le cctld d'autres pays. 4.3.2.2 Désignations dignes d'être protégées de l'avis de la Confédération La Confédération établit une liste centrale des désignations dignes d'être protégées, qui, dans la me- sure du possible, ne doivent pouvoir être utilisées que par elle-même. Cette liste est modifiée et ac- tualisée selon les besoins. Les désignations dignes d'être protégées appartiennent notamment aux catégories suivantes: désignations liées à l'etat; désignations d'institutions fédérales; noms de Conseillères et Conseillers fédéraux, des Chancelières et Chanceliers; désignations de bâtiments officiels. 4.3.2.3 Blocage avant l'enregistrement Il n'est pas utile de réserver les désignations mentionnées ci-dessus dans tous les nouveaux gtld qui sont désormais à disposition suite à la libéralisation du marché des noms de domaine ou qui le seront dans le futur. La Suisse s'emploie donc à faire bloquer ces désignations autant que possible dans les registres correspondants. Dans ce cas, elles ne sont pas disponibles pour une utilisation par des tiers. Toutefois, cette démarche ne peut pas se faire dans tous les registres. Lorsqu'il n'est pas possible de 6

protéger certaines désignations en les faisant bloquer dans les registres, la Confédération les enre- gistre pour son compte. Dans ce cas, elle se limite aux gtld qui pourraient porter un préjudice consi- dérable à l'image de la Suisse. Si des désignations dignes d'être protégées selon la Suisse ont déjà été attribuées dans un registre, la Confédération s'efforce de les récupérer en déposant plainte ou en faisant appel à un service de rè- glement des différends. A titre exceptionnel, elle peut chercher à conclure un accord extrajudiciaire avec le titulaire. Le principe de proportionnalité doit être respecté. 5 Information par la Confédération La Confédération informe les milieux intéressés de l'évolution du système international des noms de domaine, notamment des nouvelles possibilités d'enregistrement. Pour ce faire, elle utilise dans la mesure du possible les canaux d'information et les organismes existants. 6 Mise en œuvre de la stratégie de la Confédération en matière de noms de domaine La mise en œuvre de la stratégie dans l'administration fédérale a lieu de façon décentralisée. La Chancellerie fédérale (ChF) dresse la liste des désignations dignes d'être protégées dans chacun des domaines de premier niveau, l'actualise le cas échéant et se charge de l'enregistrement. La ChF conduit les procédures de transfert des noms de domaine de deuxième niveau dont l'utilisa- tion par des tiers pourrait porter gravement atteinte à la Suisse. L'Office fédéral de la communication (OFCOM) représente la Suisse dans le Comité consultatif gou- vernemental de l'icann. Il garantit que les intérêts publics de la Suisse sont pris en compte dans la coordination de l'internet et des ressources internet critiques. L'OFCOM informe les milieux intéressés, sous une forme adaptée, de l'évolution du marché interna- tional des noms de domaine. Il enregistre les demandes des collectivités territoriales de la Suisse relatives à une éventuelle stratégie de défense de leurs intérêts. L'OFCOM traite les candidatures de la Confédération pour la délégation de nouveaux gtld par l'icann. L'OFCOM désigne le registre du domaine.ch. Si nécessaire, il peut reprendre les tâches du registre. Sur mandat de la Confédération, l'ofcom gère en qualité de registre le domaine.swiss ainsi que d'éventuels autres gtdl délégués à la Confédération. L'Institut de la Propriété Intellectuelle (IPI) offre des conseils de base aux services fédéraux qui sou- haitent obtenir le transfert d'un nom de domaine en recourant à un service de règlement des diffé- rends ou par le biais du droit civil. 7

7 Annexe 7.1 Le système des noms de domaine Pour que les informations puissent être envoyées de manière adéquate d'un utilisateur à un autre, il faut un système d'adressage: le système des noms de domaine (Domain name system DNS). Tout appareil connecté à l'internet dispose d'une adresse numérique exclusive, appelée adresse IP. Etant donné que les longues séquences de chiffres ne sont pas très pratiques, une adresse plus parlante peut être attribuée. C'est en premier lieu le cas des sites internet. Exemple: L'adresse IP du site internet de la Chancellerie fédérale est constitué de la séquence de chiffres 162.23.40.99; son autre adresse contient des lettres reconnaissables: www.bk.admin.ch. Le système d'adressage est organisé de manière hiérarchique. Racine.com Autres.ch Domaines de premier niveau (TLD) ubs.com apple.com nestle.com admin.ch sbb.ch Domaines de deuxième niveau bk.admin.ch Domaines de troisième niveau Illustration 1: Structure hiérarchique du système des noms de domaine On distingue plusieurs types de domaines de premier niveau (Top Level Domains): Les domaines dits "génériques" (gtld) désignent des catégories thématiques de désigna- tions valables dans le monde entier (gtld) ou des organisations internationales. Les domaines dits "géographiques" ou "nationaux" (cctlds country code TLD) se rappor- tent aux divers pays ou territoires. La désignation correspond à l'abréviation officielle des pays selon la norme ISO 3166 (Codes for the Representation of Names of Countries). Pour l heure, il existe 252 domaines nationaux. Les Etats sont responsables de leur gestion. Il appartient donc à la Suisse de régler l'utilisation du domaine.ch. Les domaines sont gérés par des registres. Ceux-ci attribuent, à l'intérieur du domaine, des adresses spécifiques (Second Level Domain, domaine de deuxième niveau). Chaque nom de domaine de deu- xième niveau est unique et ne peut être enregistré qu'une seule fois dans un domaine de premier niveau (TLD). Les titulaires de ces adresses peuvent leur attribuer des sous-adresses (Third Level 8

Domain, domaine de deuxième niveau). Pour le domaine.ch, par exemple, la structure est la sui- vante: Illustration 2: Structure hiérarchique du système de noms de domaine avec l'exemple de bk.admin.ch 7.2 Abréviations OFCOM ChF cctld DNS gtld ICANN IPI Adresse IP ISO TLD Office fédéral de la communication Chancellerie fédérale Country Code Top Level Domain (domaines géographiques de premier niveau), p. ex..ch pour la Suisse,.de pour l'allemagne Système de noms de domaine Generic Top Level Domain (domaines géné- riques de premier niveau), p. ex..com Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (Société pour l'attribution des noms de domaine et des numéros sur internet) Institut de la Propriété Intellectuelle Adresse dans les réseaux d'ordinateurs basés sur le protocole internet International Organisation for Standardisation (Organisation internationale de normalisation) Top Level Domain (noms de domaine de premier niveau) 9